Interlinear Nieuw Testament

index


Vorig hoofdstuk (Lukas 11)
| Volgend hoofdstuk (Lukas 13)


Lukas 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

SV

1 Daarentussen als vele1 2 †duizenden der schare bijeenvergaderd waren, zodat zij elkander vertraden, begon Hij te zeggen tot Zijn discipelen: Vooreerst wacht uzelven voor den zuurdesem der FarizeŽn, welke is geveinsdheid.†† 1Matt 16:16; 2Mark 8:15;† [Matt 16:6];

KJV

1 In G1722 the mean time G3739, when there were gathered together G1996 an innumerable multitude G3461 of people G3793 , insomuch that G5620 they trode G2662 one upon another G240, he began G756 to say G3004 unto G4314 his G846 disciples G3101 first of all G4412, Beware G4337 ye G1438 of G575 the leaven G2219 of the Pharisees G5330 , which G3748 is G2076 hypocrisy G5272 . Matt 16:16; Mark 8:15; [Matt 16:6];

YLT

1 At which time the myriads of the multitude having been gathered together, so as to tread upon one another, he began to say unto his disciples, first, `Take heed to yourselves of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy; Matt 16:16; Mark 8:15; [Matt 16:6];

WHNU

1 εν G1722 PREP οις G3739 R-DPM επισυναχθεισων G1996 V-APP-GPF των G3588 T-GPM μυριαδων G3461 A-GPM του G3588 T-GSM οχλου G3793 N-GSM ωστε G5620 CONJ καταπατειν G2662 V-PAN αλληλους G240 C-APM ηρξατο G756 V-ADI-3S λεγειν G3004 V-PAN προς G4314 PREP τους G3588 T-APM μαθητας G3101 N-APM αυτου G846 P-GSM πρωτον G4412 ADV προσεχετε G4337 V-PAM-2P εαυτοις G1438 F-3DPM απο G575 PREP της G3588 T-GSF ζυμης G2219 N-GSF ητις G3748 R-NSF εστιν G2076 V-PXI-3S υποκρισις G5272 N-NSF των G3588 T-GPM φαρισαιων G5330 N-GPM Matt 16:16; Mark 8:15; [Matt 16:6];

Darby

1 In those [times] , the myriads of the crowd being gathered together, so that they trod one on another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy; Matt 16:16; Mark 8:15; [Matt 16:6];

TSK - Lukas 12:1

 

1 Christ preaches to his apostles to avoid hypocrisy, and fearfulness in publishing his doctrine;

13 warns the people to beware of covetousness, by the parable of the rich man who set up greater barns.

22 We must not be over careful of earthly things,

31 but seek the kingdom of God;

33 give alms;

35 be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes.

41 Christ's ministers are to see to their charges,

49 and look for persecution.

54 The people must take this time of grace;

57 because it is a fearful thing to die without reconciliation.

an.

Luk 5:1; Luk 5:15; Luk 6:17; Hand 21:20

trode.

2Ki 7:17

first.

1Kor 15:3; Jak 3:17

Beware.

Matt 16:6-12; Mark 8:15-21; 1Kor 5:7; 1Kor 5:8

which.

Luk 12:56; Luk 11:44; Job 20:5; Job 27:8; Job 36:13; Jes 33:14; Jak 3:17; 1Petr 2:1

 

 

SV

2 En3 4 5 6 †er is niets bedekt, dat niet zal ontdekt worden, en verborgen, dat niet zal geweten worden.†††† 3Job 12:22; 4Matt 10:26; 5Mark 4:22; 6Luk 8:17;

KJV

2 For G1161 there is G2076 nothing G3762 covered G4780 , that G3739 shall G601 not G3756 be revealed G601; neither G2532 hid G2927 , that G3739 shall G1097 not G3756 be known G1097 . Job 12:22; Matt 10:26; Mark 4:22; Luk 8:17;

YLT

2 and there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known; Job 12:22; Matt 10:26; Mark 4:22; Luk 8:17;

WHNU

2 ουδεν G3762 A-NSN δε G1161 CONJ συγκεκαλυμμενον G4780 V-RPP-NSN εστιν G2076 V-PXI-3S ο G3739 R-NSN ουκ G3756 PRT-N αποκαλυφθησεται G601 V-FPI-3S και G2532 CONJ κρυπτον G2927 A-NSN ο G3739 R-NSN ου G3756 PRT-N γνωσθησεται G1097 V-FPI-3S Job 12:22; Matt 10:26; Mark 4:22; Luk 8:17;

Darby

2 but there is nothing covered up which shall not be revealed, nor secret that shall not be known; Job 12:22; Matt 10:26; Mark 4:22; Luk 8:17;

TSK - Lukas 12:2

 

Luk 8:17; Pred 12:14; Matt 10:26; Mark 4:22; Rom 2:16; 1Kor 4:5; 2Kor 5:10

Openb 20:11; Openb 20:12

 

 

SV

3 Daarom, al wat gij in de duisternis gezegd hebt, zal in het licht gehoord worden; en wat gij in het oor gesproken hebt, in de binnenkamers, zal op de daken gepredikt worden.

KJV

3 Therefore G473 G3739 whatsoever G3745 ye have spoken G2036 in G1722 darkness G4653 shall be heard G191 in G1722 the light G5457 ; and G2532 that which G3739 ye have spoken G2980 in G4314 the ear G3775 in G1722 closets G5009 shall be proclaimed G2784 upon G1909 the housetops G1430.

YLT

3 because whatever in the darkness ye said, in the light shall be heard: and what to the ear ye spake in the inner-chambers, shall be proclaimed upon the house-tops.

WHNU

3 ανθ G473 PREP ων G3739 R-GPN οσα G3745 K-APN εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF σκοτια G4653 N-DSF ειπατε G2036 V-2AAI-2P εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN φωτι G5457 N-DSN ακουσθησεται G191 V-FPI-3S και G2532 CONJ ο G3739 R-ASN προς G4314 PREP το G3588 T-ASN ους G3775 N-ASN ελαλησατε G2980 V-AAI-2P εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPN ταμειοις G5009 N-DPN κηρυχθησεται G2784 V-FPI-3S επι G1909 PREP των G3588 T-GPN δωματων G1430 N-GPN

Darby

3 therefore whatever ye have said in the darkness shall be heard in the light, and what ye have spoken in the ear in chambers shall be proclaimed upon the housetops.

TSK - Lukas 12:3

 

whatsoever.

Job 24:14; Job 24:15; Pred 10:12; Pred 10:13; Pred 10:20; Matt 12:36; Judas 1:14; Judas 1:15

proclaimed.The houses in Judea being flat-roofed, with a balustrade round about, were used for the purpose of taking the air, sleeping, and prayer, and, it seems, for announcing things in the most public manner.† So among the Turks, a crier announces the hours of public worship from the minaret or tower of the mosque.

housetops.

Mt 10:27

 

 

SV

4 En Ik zeg u, Mijn vrienden: Vreest7 8 9 †u niet voor degenen, die het lichaam doden, en daarna niet meer kunnen doen.††† 7Jes 51:7; 8Jer 1:8; 9Matt 10:28;† [Ezech 2:6];

KJV

4 And G1161 I say G3004 unto you G5213 my G3450 friends G5384 , Be G5399 not G3361 afraid G5399 of them G575 that kill G615 the body G4983 , and G2532 after G3326 that G5023 have G2192 no G3361 G5100 more G4055 that they can do G4160. Jes 51:7; Jer 1:8; Matt 10:28; [Ezech 2:6];

YLT

4 `And I say to you, my friends, be not afraid of those killing the body, and after these things are not having anything over to do; Jes 51:7; Jer 1:8; Matt 10:28; [Ezech 2:6];

WHNU

4 λεγω G3004 V-PAI-1S δε G1161 CONJ υμιν G5213 P-2DP τοις G3588 T-DPM φιλοις G5384 A-DPM μου G3450 P-1GS μη G3361 PRT-N φοβηθητε G5399 V-AOM-2P απο G575 PREP των G3588 T-GPM αποκτεινοντων G615 V-PAP-GPM το G3588 T-ASN σωμα G4983 N-ASN και G2532 CONJ μετα G3326 PREP ταυτα G5023 D-APN μη G3361 PRT-N εχοντων G2192 V-PAP-GPM περισσοτερον G4053 A-ASN-C τι G5100 X-ASN ποιησαι G4160 V-AAN Jes 51:7; Jer 1:8; Matt 10:28; [Ezech 2:6];

Darby

4 But I say to you, my friends, Fear not those who kill the body and after this have no more that they can do. Jes 51:7; Jer 1:8; Matt 10:28; [Ezech 2:6];

TSK - Lukas 12:4

 

my.

Hoogl 5:1; Hoogl 5:16; Jes 41:8; Joh 15:14; Jak 2:23

Be.

Jes 51:7-13; Jer 1:8; Jer 1:17; Jer 26:14; Jer 26:15; Ezech 2:6; Dan 3:16; Dan 3:17; Matt 10:28

Hand 4:13; Hand 20:24; Filipp 1:28; 1Petr 3:14; Openb 2:10

 

 

SV

5 Maar Ik zal u tonen, Wien gij vrezen zult: vreest Dien, Die, nadat Hij gedood heeft, [ook] macht heeft in de hel te werpen; ja, Ik zeg u, vreest Dien!

KJV

5 But G1161 I will forewarn G5263 you G5213 whom G5101 ye shall fear G5399: Fear G5399 him, which after G3326 he hath killed G615 hath G2192 power G1849 to cast G1685 into G1519 hell G1067 ; yea G3483 , I say G3004 unto you G5213 , Fear G5399 him G5126 .

YLT

5 but I will show to you, whom ye may fear; Fear him who, after the killing, is having authority to cast to the gehenna; yes, I say to you, Fear ye Him.

WHNU

5 υποδειξω G5263 V-FAI-1S δε G1161 CONJ υμιν G5213 P-2DP τινα G5101 I-ASM φοβηθητε G5399 V-AOS-2P φοβηθητε G5399 V-AOM-2P τον G3588 T-ASM μετα G3326 PREP το G3588 T-ASN αποκτειναι G615 V-AAN εχοντα G2192 V-PAP-ASM εξουσιαν G1849 N-ASF εμβαλειν G1685 V-2AAN εις G1519 PREP την G3588 T-ASF γεενναν G1067 N-ASF ναι G3483 PRT λεγω G3004 V-PAI-1S υμιν G5213 P-2DP τουτον G5126 D-ASM φοβηθητε G5399 V-AOM-2P

Darby

5 But I will shew you whom ye shall fear: Fear him who after he has killed has authority to cast into hell; yea, I say to you, Fear *him*.

TSK - Lukas 12:5

 

forewarn.

Mark 13:23; 1Thess 4:6

Fear.

Spr 14:26; Jer 5:22; Jer 10:7; Openb 14:7; Openb 15:4

power.

Ps 9:17; Matt 10:28; Matt 25:41; Matt 25:46; 2Petr 2:4; Openb 20:14

 

 

SV

6 Worden10 †niet vijf musjes verkocht voor twee penningskens? En niet ťťn van die is voor God vergeten.† 10Matt 10:29;

KJV

6 Are G4453 not G3780 five G4002 sparrows G4765 sold G4453 for two G1417 farthings G787 , and G2532 not G3756 one G1520 of G1537 them G846 is G2076 forgotten G1950 before G1799 God G2316 ? Matt 10:29;

YLT

6 `Are not five sparrows sold for two assars? and one of them is not forgotten before God, Matt 10:29;

WHNU

6 ουχι G3780 PRT-I πεντε G4002 A-NUI στρουθια G4765 N-NPN πωλουνται G4453 V-PPI-3P ασσαριων G787 N-GPN δυο G1417 A-NUI και G2532 CONJ εν G1520 A-NSN εξ G1537 PREP αυτων G846 P-GPN ουκ G3756 PRT-N εστιν G2076 V-PXI-3S επιλελησμενον G1950 V-RPP-NSN ενωπιον G1799 ADV του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM Matt 10:29;

Darby

6 Are not five sparrows sold for two assaria? and one of them is not forgotten before God. Matt 10:29;

TSK - Lukas 12:6

 

five.† See

Mt 10:29

and.

Luk 12:24; Luk 12:27; Ps 50:10; Ps 50:11; Ps 113:5; Ps 113:6; Ps 145:15; Ps 145:16; Ps 147:9

 

 

SV

7 Ja,11 12 13 14 †ook de haren uws hoofds zijn alle geteld. Vreest dan niet; gij gaat vele musjes te boven.†††† 111Sam 14:45; 122Sam 14:11; 131Kon 1:52; 14Luk 21:18;

KJV

7 But G235 even the very G2532 hairs G2359 of your G5216 head G2776 are G705 all G3956 numbered G705 . Fear G5399 not G3361 therefore G3767 : ye are of more value G1308 than many G4183 sparrows G4765 . 1Sam 14:45; 2Sam 14:11; 1Kon 1:52; Luk 21:18;

YLT

7 but even the hairs of your head have been all numbered; therefore fear ye not, than many sparrows ye are of more value. 1Sam 14:45; 2Sam 14:11; 1Kon 1:52; Luk 21:18;

WHNU

7 αλλα G235 CONJ και G2532 CONJ αι G3588 T-NPF τριχες G2359 N-NPF της G3588 T-GSF κεφαλης G2776 N-GSF υμων G5216 P-2GP πασαι G3956 A-NPF ηριθμηνται G705 V-RPI-3P μη G3361 PRT-N φοβεισθε G5399 V-PNM-2P πολλων G4183 A-GPN στρουθιων G4765 N-GPN διαφερετε G1308 V-PAI-2P 1Sam 14:45; 2Sam 14:11; 1Kon 1:52; Luk 21:18;

Darby

7 But even the hairs of your head are all numbered. Fear not therefore, ye are better than many sparrows. 1Sam 14:45; 2Sam 14:11; 1Kon 1:52; Luk 21:18;

TSK - Lukas 12:7

 

even.

Luk 21:18; 1Sam 14:45; 2Sam 14:11; Matt 10:30; Hand 27:34

ye are.

Job 35:11; Ps 8:6; Jes 43:3; Jes 43:4; Matt 6:26; Matt 10:31

 

 

SV

8 En15 †Ik zeg u: Een iegelijk, die Mij belijden zal voor de mensen, dien zal ook de Zoon des mensen belijden voor de engelen Gods.† 15Matt 10:32;† [Mark 8:38]; [Openb 3:5];

KJV

8 Also G1161 I say G3004 unto you G5213 , Whosoever G3956 G3739 G302 shall confess G3670 G1722 me G1698 before G1715 men G444 , G1722 him G846 shall G3670 the Son G5207 of man G444 also G2532 confess G3670 before G1715 the angels G32 of God G2316 : Matt 10:32; [Mark 8:38]; [Openb 3:5];

YLT

8 `And I say to you, Every one--whoever may confess with me before men, the Son of Man also shall confess with him before the messengers of God, Matt 10:32; [Mark 8:38]; [Openb 3:5];

WHNU

8 λεγω G3004 V-PAI-1S δε G1161 CONJ υμιν G5213 P-2DP πας G3956 A-NSM ος G3739 R-NSM αν G302 PRT † ομολογησει G3670 V-FAI-3S ομολογηση G3670 V-AAS-3S εν G1722 PREP εμοι G1698 P-1DS εμπροσθεν G1715 PREP των G3588 T-GPM ανθρωπων G444 N-GPM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM υιος G5207 N-NSM του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM ομολογησει G3670 V-FAI-3S εν G1722 PREP αυτω G846 P-DSM εμπροσθεν G1715 PREP των G3588 T-GPM αγγελων G32 N-GPM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM Matt 10:32; [Mark 8:38]; [Openb 3:5];

Darby

8 But I say to you, Whosoever shall confess me before men, the Son of man will confess him also before the angels of God; Matt 10:32; [Mark 8:38]; [Openb 3:5];

TSK - Lukas 12:8

 

Whosoever.

1Sam 2:30; Ps 119:46; Matt 10:32; Matt 10:33; Rom 10:9; Rom 10:10; 2Tim 2:12; 1Joh 2:23

Openb 2:10; Openb 2:13; Openb 3:4; Openb 3:5

confess.

Matt 25:31-34; Judas 1:24; Judas 1:25

 

 

SV

9 Maar16 17 18 19 20 †wie Mij verloochenen zal voor de mensen, die zal verloochend worden voor de engelen Gods.††††† 16Matt 10:33; 17Mark 8:38; 18Luk 9:26; 192Tim 2:12; 201Joh 2:23;

KJV

9 But G1161 he that denieth G720 me G3165 before G1799 men G444 shall be denied G533 before G1799 the angels G32 of God G2316 . Matt 10:33; Mark 8:38; Luk 9:26; 2Tim 2:12; 1Joh 2:23;

YLT

9 and he who hath denied me before men, shall be denied before the messengers of God, Matt 10:33; Mark 8:38; Luk 9:26; 2Tim 2:12; 1Joh 2:23;

WHNU

9 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ αρνησαμενος G720 V-ADP-NSM με G3165 P-1AS ενωπιον G1799 ADV των G3588 T-GPM ανθρωπων G444 N-GPM απαρνηθησεται G533 V-FPI-3S ενωπιον G1799 ADV των G3588 T-GPM αγγελων G32 N-GPM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM Matt 10:33; Mark 8:38; Luk 9:26; 2Tim 2:12; 1Joh 2:23;

Darby

9 but he that shall have denied me before men shall be denied before the angels of God; Matt 10:33; Mark 8:38; Luk 9:26; 2Tim 2:12; 1Joh 2:23;

TSK - Lukas 12:9

 

he.

Luk 9:26; Matt 10:33; Mark 8:38; Hand 3:13; Hand 3:14; 2Tim 2:12; Openb 3:8

shall.

Luk 13:26; Luk 13:27; Matt 7:23; Matt 25:12; Matt 25:31; Matt 25:41; 1Joh 2:23; 1Joh 2:28

 

 

SV

10 En een iegelijk, die [enig] woord spreken zal tegen den Zoon des mensen, het zal hem vergeven worden; maar21 †wie tegen den Heiligen Geest gelasterd zal hebben, dien zal het niet vergeven worden.† 211Joh 5:16;† [Matt 12:31]; [Mark 3:28];

KJV

10 And G2532 whosoever G3956 G3739 shall speak G2046 a word G3056 against G1519 the Son G5207 of man G444 , it shall be forgiven G863 him G846 : but G1161 unto him that blasphemeth G987 against G1519 the Holy G40 Ghost G4151 it shall G863 not G3756 be forgiven G863. 1Joh 5:16; [Matt 12:31]; [Mark 3:28];

YLT

10 and every one whoever shall say a word to the Son of Man, it shall be forgiven to him, but to him who to the Holy Spirit did speak evil, it shall not be forgiven. 1Joh 5:16; [Matt 12:31]; [Mark 3:28];

WHNU

10 και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ος G3739 R-NSM ερει G2046 V-FAI-3S λογον G3056 N-ASM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM υιον G5207 N-ASM του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM αφεθησεται G863 V-FPI-3S αυτω G846 P-DSM τω G3588 T-DSM δε G1161 CONJ εις G1519 PREP το G3588 T-ASN αγιον G40 A-ASN πνευμα G4151 N-ASN βλασφημησαντι G987 V-AAP-DSM ουκ G3756 PRT-N αφεθησεται G863 V-FPI-3S 1Joh 5:16; [Matt 12:31]; [Mark 3:28];

Darby

10 and whoever shall say a word against the Son of man it shall be forgiven him; but to him that speaks injuriously against the Holy Spirit it shall not be forgiven. 1Joh 5:16; [Matt 12:31]; [Mark 3:28];

TSK - Lukas 12:10

 

Luk 23:34; Matt 12:31; Matt 12:32; Mark 3:28; Mark 3:29; 1Tim 1:13; Hebr 6:4-8; Hebr 10:26-31

1Jo 5:16

 

 

SV

11 En22 23 24 †wanneer zij u heenbrengen zullen in de synagogen, en [tot] de overheden en de machten, zo zijt niet bezorgd, hoe of wat gij tot verantwoording zeggen, of wat gij spreken zult;††† 22Matt 10:19; 23Mark 13:11; 24Luk 21:14;

KJV

11 And G1161 when G3752 they bring G4374 you G5209 unto G1909 the synagogues G4864, and G2532 [unto] magistrates G746, and G2532 powers G1849 , take G3309 ye no G3361 thought G3309 how G4459 or G2228 what thing G5101 ye shall answer G626 , or G2228 what G5101 ye shall say G2036: Matt 10:19; Mark 13:11; Luk 21:14;

YLT

11 `And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye may reply, or what ye may say, Matt 10:19; Mark 13:11; Luk 21:14;

WHNU

11 οταν G3752 CONJ δε G1161 CONJ εισφερωσιν G1533 V-PAS-3P υμας G5209 P-2AP επι G1909 PREP τας G3588 T-APF συναγωγας G4864 N-APF και G2532 CONJ τας G3588 T-APF αρχας G746 N-APF και G2532 CONJ τας G3588 T-APF εξουσιας G1849 N-APF μη G3361 PRT-N μεριμνησητε G3309 V-AAS-2P πως G4459 ADV-I † [η G2228 PRT τι] G5101 I-ASN η G2228 PRT τι G5101 I-ASN απολογησησθε G626 V-ADS-2P η G2228 PRT τι G5101 I-ASN ειπητε G2036 V-2AAS-2P Matt 10:19; Mark 13:11; Luk 21:14;

Darby

11 But when they bring you before the synagogues and rulers and the authorities, be not careful how or what ye shall answer, or what ye shall say; Matt 10:19; Mark 13:11; Luk 21:14;

TSK - Lukas 12:11

 

Luk 21:12-14; Matt 10:17-20; Matt 23:34; Mark 13:9-11; Hand 4:5-7; Hand 5:27-32; Hand 6:9-15

 

 

SV

12 Want de Heilige Geest zal u in dezelve ure leren, hetgeen [gij] spreken moet. [Ex 4:12];

KJV

12 For G1063 the Holy G40 Ghost G4151 shall teach G1321 you G5209 in G1722 the same G846 hour G5610 what G3739 ye ought G1163 to say G2036 . [Ex 4:12];

YLT

12 for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it behoveth [you] to say.' [Ex 4:12];

WHNU

12 το G3588 T-NSN γαρ G1063 CONJ αγιον G40 A-NSN πνευμα G4151 N-NSN διδαξει G1321 V-FAI-3S υμας G5209 P-2AP εν G1722 PREP αυτη G846 P-DSF τη G3588 T-DSF ωρα G5610 N-DSF α G3739 R-APN δει G1163 V-PQI-3S ειπειν G2036 V-2AAN [Ex 4:12];

Darby

12 for the Holy Spirit shall teach you in the hour itself what should be said. [Ex 4:12];

TSK - Lukas 12:12

 

Luk 21:15; Ex 4:11; Hand 4:8; Hand 6:10; Hand 7:2-53; Hand 7:55; Hand 26:1-32

 

 

SV

13 En een uit de schare zeide tot Hem: Meester, zeg mijn broeder, dat hij met mij de erfenis dele.

KJV

13 And G1161 one G5100 of G1537 the company G3793 said G2036 unto him G846 , Master G1320 , speak G2036 to my G3450 brother G80 , that he divide G3307 the inheritance G2817 with G3326 me G1700 .

YLT

13 And a certain one said to him, out of the multitude, `Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance.'

WHNU

13 ειπεν G2036 V-2AAI-3S δε G1161 CONJ τις G5100 X-NSM εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM οχλου G3793 N-GSM αυτω G846 P-DSM διδασκαλε G1320 N-VSM ειπε G2036 V-2AAM-2S τω G3588 T-DSM αδελφω G80 N-DSM μου G3450 P-1GS μερισασθαι G3307 V-AMN μετ G3326 PREP εμου G1700 P-1GS την G3588 T-ASF κληρονομιαν G2817 N-ASF

Darby

13 And a person said to him out of the crowd, Teacher, speak to my brother to divide the inheritance with me.

TSK - Lukas 12:13

 

Master.

Luk 6:45; Ps 17:14; Ezech 33:31; Hand 8:18; Hand 8:19; 1Tim 6:5

 

 

SV

14 Maar Hij zeide tot hem: Mens, wie heeft Mij tot een rechter of scheidsman over ulieden gesteld?

KJV

14 And G1161 he said G2036 unto him G846 , Man G444 , who G5101 made G2525 me G3165 a judge G1348 or G2228 a divider G3312 over G1909 you G5209 ?

YLT

14 And he said to him, `Man, who set me a judge or a divider over you?'

WHNU

14 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ ειπεν G2036 V-2AAI-3S αυτω G846 P-DSM ανθρωπε G444 N-VSM τις G5101 I-NSM με G3165 P-1AS κατεστησεν G2525 V-AAI-3S κριτην G2923 N-ASM η G2228 PRT μεριστην G3312 N-ASM εφ G1909 PREP υμας G5209 P-2AP

Darby

14 But he said to him, Man, who established me [as] a judge or a divider over you?

TSK - Lukas 12:14

 

Man.

Luk 5:20; Luk 22:58; Rom 2:1; Rom 2:3; Rom 9:20

who.

Ex 2:14; Joh 6:15; Joh 8:11; Joh 18:35; Joh 18:36

 

 

SV

15 En Hij zeide tot hen: Ziet toe en wacht u van25 †de gierigheid; want het is niet in den overvloed [gelegen], dat iemand leeft uit zijn goederen.† 251Tim 6:7;

KJV

15 And G1161 he said G2036 unto G4314 them G846 , Take heed G3708, and G2532 beware G5442 of G575 covetousness G4124: for G3754 a man's G5100 G846 life G2222 consisteth G2076 not G3756 in G1722 the abundance G4052 of G1537 the things which he G846 possesseth G5224 . 1Tim 6:7;

YLT

15 And he said unto them, `Observe, and beware of the covetousness, because not in the abundance of one's goods is his life.' 1Tim 6:7;

WHNU

15 ειπεν G2036 V-2AAI-3S δε G1161 CONJ προς G4314 PREP αυτους G846 P-APM ορατε G3708 V-PAM-2P και G2532 CONJ φυλασσεσθε G5442 V-PMM-2P απο G575 PREP πασης G3956 A-GSF πλεονεξιας G4124 N-GSF οτι G3754 CONJ ουκ G3756 PRT-N εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM περισσευειν G4052 V-PAN τινι G5100 X-DSM η G3588 T-NSF ζωη G2222 N-NSF αυτου G846 P-GSM εστιν G2076 V-PXI-3S εκ G1537 PREP των G3588 T-GPN υπαρχοντων G5224 V-PAP-GPN αυτω G846 P-DSM 1Tim 6:7;

Darby

15 And he said to them, Take heed and keep yourselves from all covetousness, for [it is] not because a man is in abundance [that] his life is in his possessions. 1Tim 6:7;

TSK - Lukas 12:15

 

Take.

Luk 8:14; Luk 16:14; Luk 21:34; Joz 7:21; Job 31:24; Job 31:25; Ps 10:3; Ps 62:10; Ps 119:36; Ps 119:37

Spr 23:4; Spr 23:5; Spr 28:16; Jer 6:13; Jer 22:17; Jer 22:18; Micha 2:2; Hab 2:9; Mark 7:22

1Kor 5:10; 1Kor 5:11; 1Kor 6:10; Efez 5:3-5; Kol 3:5; 1Tim 6:7-10; 2Tim 3:2; Hebr 13:5

2Petr 2:3; 2Petr 2:14

for.

Job 2:4; Ps 37:16; Spr 15:16; Spr 16:16; Pred 4:6-8; Pred 5:10-16; Matt 6:25; Matt 6:26

1Ti 6:6-8

 

 

SV

16 En Hij zeide tot hen een gelijkenis, en sprak: Eens rijken mensen land had wel gedragen;

KJV

16 And G1161 he spake G2036 a parable G3850 unto G4314 them G846 , saying G3004 , The ground G5561 of a certain G5100 rich G4145 man G444 brought forth plentifully G2164 :

YLT

16 And he spake a simile unto them, saying, `Of a certain rich man the field brought forth well;

WHNU

16 ειπεν G2036 V-2AAI-3S δε G1161 CONJ παραβολην G3850 N-ASF προς G4314 PREP αυτους G846 P-APM λεγων G3004 V-PAP-NSM ανθρωπου G444 N-GSM τινος G5100 X-GSM πλουσιου G4145 A-GSM ευφορησεν G2164 V-AAI-3S η G3588 T-NSF χωρα G5561 N-NSF

Darby

16 And he spoke a parable to them, saying, The land of a certain rich man brought forth abundantly.

TSK - Lukas 12:16

 

The ground.

Gen 26:12-14; Gen 41:47-49; Job 12:6; Ps 73:3; Ps 73:12; Hos 2:8; Matt 5:45

Ac 14:17

 

 

SV

17 En hij overleide bij zichzelven, zeggende: Wat zal ik doen, want ik heb niet, waarin ik mijn vruchten zal verzamelen.

KJV

17 And G2532 he thought G1260 within G1722 himself G1438 , saying G3004 , What G5101 shall I do G4160, because G3754 I have G2192 no G3756 room where G4226 to bestow G4863 my G3450 fruits G2590 ?

YLT

17 and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits?

WHNU

17 και G2532 CONJ διελογιζετο G1260 V-INI-3S εν G1722 PREP εαυτω G1438 F-3DSM λεγων G3004 V-PAP-NSM τι G5101 I-ASN ποιησω G4160 V-AAS-1S οτι G3754 CONJ ουκ G3756 PRT-N εχω G2192 V-PAI-1S που G4226 PRT-I συναξω G4863 V-FAI-1S τους G3588 T-APM καρπους G2590 N-APM μου G3450 P-1GS

Darby

17 And he reasoned within himself saying, What shall I do? for I have not [a place] where I shall lay up my fruits.

TSK - Lukas 12:17

 

What.

Luk 12:22; Luk 12:29; Luk 10:25; Luk 16:3; Hand 2:37; Hand 16:30

shall.

Luk 12:33; Luk 3:11; Luk 11:41; Luk 14:13; Luk 14:14; Luk 16:9; Luk 18:22; Luk 19:17; Pred 11:2; Jes 58:7

Matt 5:42; Rom 12:13; 2Kor 9:6-15; 1Tim 6:17; 1Joh 3:16

 

 

SV

18 En hij zeide: Dit zal ik doen; ik zal mijn schuren afbreken, en grotere bouwen, en zal aldaar verzamelen al dit mijn gewas, en deze mijn goederen; [Jak 4:13];

KJV

18 And G2532 he said G2036 , This G5124 will I do G4160 : I will pull down G2507 my G3450 barns G596 , and G2532 build G3618 greater G3187 ; and G2532 there G1563 will I bestow G4863 all G3956 my G3450 fruits G1081 and G2532 my G3450 goods G18 . [Jak 4:13];

YLT

18 and he said, This I will do, I will take down my storehouses, and greater ones I will build, and I will gather together there all my products and my good things, [Jak 4:13];

WHNU

18 και G2532 CONJ ειπεν G2036 V-2AAI-3S τουτο G5124 D-ASN ποιησω G4160 V-FAI-1S καθελω G2507 V-FAI-1S μου G3450 P-1GS τας G3588 T-APF αποθηκας G596 N-APF και G2532 CONJ μειζονας G3173 A-APF-C οικοδομησω G3618 V-FAI-1S και G2532 CONJ συναξω G4863 V-FAI-1S εκει G1563 ADV παντα G3956 A-APN τον G3588 T-ASM σιτον G4621 N-ASM και G2532 CONJ τα G3588 T-APN αγαθα G18 A-APN μου G3450 P-1GS [Jak 4:13];

Darby

18 And he said, This will I do: I will take away my granaries and build greater, and there I will lay up all my produce and my good things; [Jak 4:13];

TSK - Lukas 12:18

 

Luk 12:21; Luk 18:4; Luk 18:6; Ps 17:14; Jak 3:15; Jak 4:15

 

 

SV

19 En ik zal tot mijn ziel zeggen: Ziel!26 27 28 †gij hebt vele goederen, die opgelegd zijn voor vele jaren, neem rust, eet, drink, wees vrolijk.††† 26Pred 11:9; 271Kor 15:32; 28Jak 5:5;† [Pred 2:1];

KJV

19 And G2532 I will say G2046 to my G3450 soul G5590 , Soul G5590 , thou hast G2192 much G4183 goods G18 laid up G2749 for G1519 many G4183 years G2094 ; take thine ease G373, eat G5315 , drink G4095 , [and] be merry G2165 . Pred 11:9; 1Kor 15:32; Jak 5:5; [Pred 2:1];

YLT

19 and I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry. Pred 11:9; 1Kor 15:32; Jak 5:5; [Pred 2:1];

WHNU

19 και G2532 CONJ ερω G2046 V-FAI-1S τη G3588 T-DSF ψυχη G5590 N-DSF μου G3450 P-1GS ψυχη G5590 N-VSF εχεις G2192 V-PAI-2S πολλα G4183 A-APN αγαθα G18 A-APN † [κειμενα G2749 V-PNP-APN κειμενα G2749 V-PNP-APN εις G1519 PREP ετη G2094 N-APN πολλα G4183 A-APN αναπαυου G373 V-PMM-2S φαγε G5315 V-2AAM-2S † πιε] G4095 V-2AAM-2S πιε G4095 V-2AAM-2S ευφραινου G2165 V-PPM-2S Pred 11:9; 1Kor 15:32; Jak 5:5; [Pred 2:1];

Darby

19 and I will say to my soul, Soul, thou hast much good things laid by for many years; repose thyself, eat, drink, be merry. Pred 11:9; 1Kor 15:32; Jak 5:5; [Pred 2:1];

TSK - Lukas 12:19

 

Soul.

Deut 6:11; Deut 6:12; Deut 8:12-14; Job 31:24; Job 31:25; Ps 49:5-13; Ps 49:18; Ps 52:5-7; Ps 62:10

Spr 18:11; Spr 23:5; Jes 5:8; Hos 12:8; Hab 1:16; Matt 6:19-21; 1Tim 6:17

Jas 5:1-3

for.

Job 14:1; Spr 27:1; Jak 4:13-15

take.

Luk 16:19; Luk 21:34; Job 21:11-13; Pred 11:9; Jes 5:11; Jes 22:13; Amos 6:3-6

1Kor 15:32; Filipp 3:19; 1Tim 5:6; 2Tim 3:4; Jak 5:5; 1Petr 4:3; Openb 18:7

 

 

SV

20 Maar God zeide tot hem: Gij29 30 †dwaas! in dezen nacht zal men uw ziel van u afeisen; en hetgeen gij bereid hebt, wiens31 †zal het zijn?††† 29Ps 52:5; 30Jer 17:11; 31Ps 39:6;† [Job 27:8];

KJV

20 But G1161 God G2316 said G2036 unto him G846 , [Thou] fool G878 , this G5026 night G3571 thy G4675 soul G5590 shall be required G523 of G575 thee G4675 : then G1161 whose G5101 shall those things be G2071 , which G3739 thou hast provided G2090?1

1thyÖ: Gr. do they require thy soul †Ps 52:5; Jer 17:11; Ps 39:6; [Job 27:8];

YLT

20 `And God said to him, Unthinking one! this night thy soul they shall require from thee, and what things thou didst prepare--to whom shall they be? Ps 52:5; Jer 17:11; Ps 39:6; [Job 27:8];

WHNU

20 ειπεν G2036 V-2AAI-3S δε G1161 CONJ αυτω G846 P-DSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM αφρων G878 A-VSM ταυτη G3778 D-DSF τη G3588 T-DSF νυκτι G3571 N-DSF την G3588 T-ASF ψυχην G5590 N-ASF σου G4675 P-2GS † αιτουσιν G154 V-PAI-3P απαιτουσιν G523 V-PAI-3P απο G575 PREP σου G4675 P-2GS α G3739 R-NPN δε G1161 CONJ ητοιμασας G2090 V-AAI-2S τινι G5101 I-DSM εσται G2071 V-FXI-3S Ps 52:5; Jer 17:11; Ps 39:6; [Job 27:8];

Darby

20 But God said to him, Fool, this night thy soul shall be required of thee; and whose shall be what thou hast prepared? Ps 52:5; Jer 17:11; Ps 39:6; [Job 27:8];

TSK - Lukas 12:20

 

God.

Luk 16:22; Luk 16:23; Ex 16:9; Ex 16:10; 1Sam 25:36-38; 2Sam 13:28; 2Sam 13:29; 1Kon 16:9; 1Kon 16:10

Job 20:20-23; Job 27:8; Ps 73:19; Ps 78:30; Dan 5:1-6; Dan 5:25-30; Nahum 1:10

Matt 24:48-51; 1Thess 5:3

Thou fool.

Luk 11:40; Jer 17:11; Jak 4:14

thy soul shall be required of thee.† or, do they require thysoul.† then.

Esth 5:11; Esth 8:1; Esth 8:2; Job 27:16; Job 27:17; Ps 39:6; Ps 49:17-19; Ps 52:5-7; Spr 11:4

Spr 28:8; Pred 2:18-22; Pred 5:14-16; Jer 17:11; Dan 5:28; 1Tim 6:7

 

 

SV

21 Alzo [is het met dien], die zichzelven schatten vergadert, en niet rijk is in God.

KJV

21 So G3779 [is] he that layeth up treasure G2343 for himself G1438 , and G2532 is G4147 not G3361 rich G4147 toward G1519 God G2316 .

YLT

21 so [is] he who is treasuring up to himself, and is not rich toward God.'

WHNU

21 †[ουτως G3779 ADV ουτως G3779 ADV ο G3588 T-NSM θησαυριζων G2343 V-PAP-NSM εαυτω G1438 F-3DSM και G2532 CONJ μη G3361 PRT-N εις G1519 PREP θεον G2316 N-ASM † πλουτων] G4147 V-PAP-NSM πλουτων G4147 V-PAP-NSM

Darby

21 Thus is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.

TSK - Lukas 12:21

 

he.

Luk 12:33; Luk 6:24; Hos 10:1; Hab 2:9; Matt 6:19; Matt 6:20; Rom 2:5; 1Tim 6:19; Jak 5:1-3

rich.

Luk 16:11; 2Kor 6:10; 1Tim 6:18; 1Tim 6:19; Jak 2:5; Openb 2:9

 

 

SV

22 En Hij zeide tot Zijn discipelen: Daarom32 33 34 35 36 †zeg Ik u: Zijt niet bezorgd voor uw leven, wat gij eten zult, noch voor het lichaam, waarmede gij u kleden zult.††††† 32Ps 55:22; 33Matt 6:25; 34Filipp 4:6; 351Tim 6:8; 361Petr 5:7;† [Ps 37:5]; [Spr 16:3];

KJV

22 And G1161 he said G2036 unto G4314 his G846 disciples G3101 , Therefore G1223 G5124 I say G3004 unto you G5213 , Take G3309 no G3361 thought G3309 for your G5216 life G5590 , what G5101 ye shall eat G5315; neither G3366 for the body G4983, what G5101 ye shall put on G1746. Ps 55:22; Matt 6:25; Filipp 4:6; 1Tim 6:8; 1Petr 5:7; [Ps 37:5]; [Spr 16:3];

YLT

22 And he said unto his disciples, `Because of this, to you I say, Be not anxious for your life, what ye may eat; nor for the body, what ye may put on; Ps 55:22; Matt 6:25; Filipp 4:6; 1Tim 6:8; 1Petr 5:7; [Ps 37:5]; [Spr 16:3];

WHNU

22 ειπεν G2036 V-2AAI-3S δε G1161 CONJ προς G4314 PREP τους G3588 T-APM μαθητας G3101 N-APM [αυτου] G846 P-GSM δια G1223 PREP τουτο G5124 D-ASN λεγω G3004 V-PAI-1S υμιν G5213 P-2DP μη G3361 PRT-N μεριμνατε G3309 V-PAM-2P τη G3588 T-DSF ψυχη G5590 N-DSF τι G5101 I-ASN φαγητε G5315 V-2AAS-2P μηδε G3366 CONJ τω G3588 T-DSN σωματι G4983 N-DSN † [υμων] G5216 P-2GP τι G5101 I-ASN ενδυσησθε G1746 V-AMS-2P Ps 55:22; Matt 6:25; Filipp 4:6; 1Tim 6:8; 1Petr 5:7; [Ps 37:5]; [Spr 16:3];

Darby

22 And he said to his disciples, For this cause I say unto you, Be not careful for life, what ye shall eat, nor for the body, what ye shall put on. Ps 55:22; Matt 6:25; Filipp 4:6; 1Tim 6:8; 1Petr 5:7; [Ps 37:5]; [Spr 16:3];

TSK - Lukas 12:22

 

Take.

Luk 12:29; Matt 6:25-34; 1Kor 7:32; Filipp 4:6; Hebr 13:5

 

 

SV

23 Het leven is meer dan het voedsel, en het lichaam dan de kleding.

KJV

23 The life G5590 is G2076 more G4119 than meat G5160 , and G2532 the body G4983 [is more] than raiment G1742.

YLT

23 the life is more than the nourishment, and the body than the clothing.

WHNU

23 η G3588 T-NSF γαρ G1063 CONJ ψυχη G5590 N-NSF πλειον G4119 A-NSN-C εστιν G2076 V-PXI-3S της G3588 T-GSF τροφης G5160 N-GSF και G2532 CONJ το G3588 T-NSN σωμα G4983 N-NSN του G3588 T-GSN ενδυματος G1742 N-GSN

Darby

23 The life is more than food, and the body than raiment.

TSK - Lukas 12:23

 

Gen 19:17; Job 1:12; Job 2:4; Job 2:6; Spr 13:8; Hand 27:18; Hand 27:19; Hand 27:38

 

 

SV

24 Aanmerkt37 38 †de raven, dat zij niet zaaien, noch maaien, welke geen spijskamer noch schuur hebben, en God voedt dezelve; hoeveel gaat gij de vogelen te boven?†† 37Job 38:41; 38Ps 147:9;

KJV

24 Consider G2657 the ravens G2876: for G3754 they neither G3756 sow G4687 nor G3761 reap G2325 ; which G3739 neither G3756 have G2076 storehouse G5009 nor G3761 barn G596 ; and G2532 God G2316 feedeth G5142 them G846 : how much G4214 more G3123 are G1308 ye G5210 better than G1308 the fowls G4071 ? Job 38:41; Ps 147:9;

YLT

24 `Consider the ravens, that they sow not, nor reap, to which there is no barn nor storehouse, and God doth nourish them; how much better are ye than the fowls? Job 38:41; Ps 147:9;

WHNU

24 κατανοησατε G2657 V-AAM-2P τους G3588 T-APM κορακας G2876 N-APM οτι G3754 CONJ ου G3756 PRT-N σπειρουσιν G4687 V-PAI-3P ουδε G3761 ADV θεριζουσιν G2325 V-PAI-3P οις G3739 R-DPM ουκ G3756 PRT-N εστιν G2076 V-PXI-3S ταμειον G5009 N-NSN ουδε G3761 ADV αποθηκη G596 N-NSF και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM τρεφει G5142 V-PAI-3S αυτους G846 P-APM ποσω G4214 Q-DSN μαλλον G3123 ADV υμεις G5210 P-2NP διαφερετε G1308 V-PAI-2P των G3588 T-GPN πετεινων G4071 N-GPN Job 38:41; Ps 147:9;

Darby

24 Consider the ravens, that they sow not nor reap; which have neither storehouse nor granary; and God feeds them. How much better are *ye* than the birds? Job 38:41; Ps 147:9;

TSK - Lukas 12:24

 

the ravens.The raven is a species of the corvus, or crow tribe, of the order Picae, known by its large size, its plumage being of a bluish black, and tail roundish at the end.† It was probably selected by our Lord as being unclean.

1Kon 17:1-6; Job 38:41; Ps 145:15; Ps 145:16; Ps 147:9; Mark 6:26

how.

Luk 12:7; Luk 12:30-32; Job 35:11; Matt 10:31

 

 

SV

25 Wie39 †toch van u kan, met bezorgd te zijn, een el tot zijn lengte toedoen?† 39Matt 6:27;

KJV

25 And G1161 which G5101 of G1537 you G5216 with taking thought G3309 can G1410 add G4369 to G1909 his G846 stature G2244 one G1520 cubit G4083 ? Matt 6:27;

YLT

25 and who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit? Matt 6:27;

WHNU

25 τις G5101 I-NSM δε G1161 CONJ εξ G1537 PREP υμων G5216 P-2GP μεριμνων G3308 N-GSF G3309 V-PAP-NSM δυναται G1410 V-PNI-3S επι G1909 PREP την G3588 T-ASF ηλικιαν G2244 N-ASF αυτου G846 P-GSM προσθειναι G4369 V-2AAN πηχυν G4083 N-ASM Matt 6:27;

Darby

25 But which of you by being careful can add to his stature one cubit? Matt 6:27;

TSK - Lukas 12:25

 

Luk 19:3; Matt 5:36; Matt 6:27

 

 

SV

26 Indien gij dan ook het minste niet kunt, wat zijt gij voor de andere dingen bezorgd?

KJV

26 If G1487 ye then G3767 be G1410 not G3777 able to do G1410 that thing which is least G1646 , why G5101 take ye thought G3309 for G4012 the rest G3062 ?

YLT

26 If, then, ye are not able for the least--why for the rest are ye anxious?

WHNU

26 ει G1487 COND ουν G3767 CONJ ουδε G3761 ADV ελαχιστον G1646 A-ASN δυνασθε G1410 V-PNI-2P τι G5101 I-ASN περι G4012 PREP των G3588 T-GPN λοιπων G3062 A-GPN μεριμνατε G3309 V-PAI-2P

Darby

26 If therefore ye cannot [do] even what is least, why are ye careful about the rest?

TSK - Lukas 12:26

 

why.

Luk 12:29; Ps 39:6; Pred 7:13; 1Petr 5:7

 

 

SV

27 Aanmerkt de leliŽn, hoe zij wassen; zij arbeiden niet, en spinnen niet; en Ik zeg u: ook SŠlomo in al zijn heerlijkheid is niet bekleed geweest als een van deze.

KJV

27 Consider G2657 the lilies G2918 how G4459 they grow G837 : they toil G2872 not G3756 , they spin G3514 not G3761 ; and yet G1161 I say G3004 unto you G5213 , that Solomon G4672 in G1722 all G3956 his G846 glory G1391 was G4016 not G3761 arrayed G4016 like G5613 one G1520 of these G5130 .

YLT

27 `Consider the lilies, how do they grow? they labour not, nor do they spin, and I say to you, not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these;

WHNU

27 κατανοησατε G2657 V-AAM-2P τα G3588 T-APN κρινα G2918 N-APN πως G4459 ADV αυξανει G837 V-PAI-3S ου G3756 PRT-N κοπια G2872 V-PAI-3S ουδε G3761 ADV νηθει G3514 V-PAI-3S λεγω G3004 V-PAI-1S δε G1161 CONJ υμιν G5213 P-2DP ουδε G3761 ADV σολομων G4672 N-NSM εν G1722 PREP παση G3956 A-DSF τη G3588 T-DSF δοξη G1391 N-DSF αυτου G846 P-GSM περιεβαλετο G4016 V-2AMI-3S ως G5613 ADV εν G1520 A-ASN τουτων G5130 D-GPN

Darby

27 Consider the lilies how they grow: they neither toil nor spin; but I say unto you, Not even Solomon in all his glory was clothed as one of these.

TSK - Lukas 12:27

 

the lilies.

Luk 12:24; Matt 6:28-30; Jak 1:10; Jak 1:11

that.

1Kon 10:1-13; 2Kron 9:1-12

 

 

SV

28 Indien nu God het gras dat heden op het veld is, en morgen in den oven geworpen wordt, alzo bekleedt, hoeveel meer u, gij kleingelovigen!

KJV

28 If G1487 then G1161 God G2316 so G3779 clothe G294 the grass G5528 , which G5607 is to day G4594 in G1722 the field G68 , and G2532 to morrow G839 is cast G906 into G1519 the oven G2823 ; how much G4214 more G3123 [will he clothe] you G5209 , O ye of little faith G3640?

YLT

28 and if the herbage in the field, that to-day is, and to-morrow into an oven is cast, God doth so clothe, how much more you--ye of little faith?

WHNU

28 ει G1487 COND δε G1161 CONJ εν G1722 PREP αγρω G68 N-DSM τον G3588 T-ASM χορτον G5528 N-ASM οντα G5607 V-PXP-ASM σημερον G4594 ADV και G2532 CONJ αυριον G839 ADV εις G1519 PREP κλιβανον G2823 N-ASM βαλλομενον G906 V-PPP-ASM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ουτως G3779 ADV αμφιεζει G294 V-PAI-3S ποσω G4214 Q-DSN μαλλον G3123 ADV υμας G5209 P-2AP ολιγοπιστοι G3640 A-VPM

Darby

28 But if God thus clothe the grass, which to-day is in the field and to-morrow is cast into [the] oven, how much rather you, O ye of little faith?

TSK - Lukas 12:28

 

which.

Jes 40:6; 1Petr 1:24

O ye.

Luk 8:25; Matt 8:26; Matt 14:31; Matt 16:8; Matt 17:17; Matt 17:20

 

 

SV

29 En gijlieden, vraagt niet, wat gij eten, of wat gij drinken zult; en weest niet wankelmoedig.

KJV

29 And G2532 seek G2212 not G3361 ye G5210 what G5101 ye shall eat G5315, or G2228 what G5101 ye shall drink G4095, G2532 neither G3361 be ye of doubtful mind G3349.2

2neitherÖ: or, live not in careful suspense

YLT

29 `And ye--seek not what ye may eat, or what ye may drink, and be not in suspense,

WHNU

29 και G2532 CONJ υμεις G5210 P-2NP μη G3361 PRT-N ζητειτε G2212 V-PAM-2P τι G5101 I-ASN φαγητε G5315 V-2AAS-2P και G2532 CONJ τι G5101 I-ASN πιητε G4095 V-2AAS-2P και G2532 CONJ μη G3361 PRT-N μετεωριζεσθε G3349 V-PPM-2P

Darby

29 And *ye*, seek not what ye shall eat or what ye shall drink, and be not in anxiety;

TSK - Lukas 12:29

 

seek.

Luk 12:22; Luk 10:7; Luk 10:8; Luk 22:35; Matt 6:31

neither, etc.† or, live not in careful suspense.

 

 

SV

30 Want al deze dingen zoeken de volken der wereld; maar uw Vader weet, dat gij deze dingen behoeft.

KJV

30 For G1063 all G3956 these things G5023 do G1934 the nations G1484 of the world G2889 seek after G1934: and G1161 your G5216 Father G3962 knoweth G1492 that G3754 ye have need G5535 of these things G5130 .

YLT

30 for all these things do the nations of the world seek after, and your Father hath known that ye have need of these things;

WHNU

30 ταυτα G5023 D-APN γαρ G1063 CONJ παντα G3956 A-NPN τα G3588 T-NPN εθνη G1484 N-NPN του G3588 T-GSM κοσμου G2889 N-GSM επιζητουσιν G1934 V-PAI-3P υμων G5216 P-2GP δε G1161 CONJ ο G3588 T-NSM πατηρ G3962 N-NSM οιδεν G1492 V-RAI-3S οτι G3754 CONJ χρηζετε G5535 V-PAI-2P τουτων G5130 D-GPN

Darby

30 for all these things do the nations of the world seek after, and your Father knows that ye have need of these things;

TSK - Lukas 12:30

 

all.

Matt 5:47; Matt 6:32; Efez 4:17; 1Thess 4:5; 1Petr 4:2-4

your.

Luk 12:32; Matt 6:1; Matt 6:8; Matt 6:32; Matt 10:20; Matt 18:14; Joh 20:17

 

 

SV

31 Maar40 41 †zoekt het Koninkrijk Gods, en al deze dingen zullen u toegeworpen worden.†† 401Kron 3:13; 41Ps 37:25;

KJV

31 But rather G4133 seek ye G2212 the kingdom G932 of God G2316 ; and G2532 all G3956 these things G5023 shall be added G4369 unto you G5213 . 1Kron 3:13; Ps 37:25;

YLT

31 but, seek ye the reign of God, and all these things shall be added to you. 1Kron 3:13; Ps 37:25;

WHNU

31 πλην G4133 ADV ζητειτε G2212 V-PAM-2P την G3588 T-ASF βασιλειαν G932 N-ASF αυτου G846 P-GSM και G2532 CONJ ταυτα G5023 D-NPN προστεθησεται G4369 V-FPI-3S υμιν G5213 P-2DP 1Kron 3:13; Ps 37:25;

Darby

31 but seek his kingdom, and [all] these things shall be added to you. 1Kron 3:13; Ps 37:25;

TSK - Lukas 12:31

 

Luk 10:42; 1Kon 3:11-13; Ps 34:9; Ps 37:3; Ps 37:19; Ps 37:25; Ps 84:11; Jes 33:16; Matt 6:33

Joh 6:27; Rom 8:31; 1Tim 4:8; Hebr 13:5

 

 

SV

32 Vreest niet, gij klein kuddeken, want het is uws Vaders welbehagen, ulieden het Koninkrijk te geven. [Luk 22:29];

KJV

32 Fear G5399 not G3361 , little G3398 flock G4168 ; for G3754 it is G2106 your G5216 Father's G3962 good pleasure G2106 to give G1325 you G5213 the kingdom G932. [Luk 22:29];

YLT

32 `Fear not, little flock, because your Father did delight to give you the reign; [Luk 22:29];

WHNU

32 μη G3361 PRT-N φοβου G5399 V-PNM-2S το G3588 T-NSN μικρον G3398 A-NSN ποιμνιον G4168 N-NSN οτι G3754 CONJ ευδοκησεν G2106 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM πατηρ G3962 N-NSM υμων G5216 P-2GP δουναι G1325 V-2AAN υμιν G5213 P-2DP την G3588 T-ASF βασιλειαν G932 N-ASF [Luk 22:29];

Darby

32 Fear not, little flock, for it has been the good pleasure of your Father to give you the kingdom. [Luk 22:29];

TSK - Lukas 12:32

 

little.

Hoogl 1:7; Hoogl 1:8; Jes 40:11; Jes 41:14

Jes 53:6; Matt 7:15; Matt 18:12-14; Matt 20:16; Joh 10:26-30

it is.

Luk 10:21; Matt 11:25-27; Efez 1:5-9; Filipp 2:13; 2Thess 1:11

the kingdom.

Jer 3:19; Matt 25:34; Joh 18:36; Rom 6:23; Rom 8:28-32; 2Thess 1:5; Hebr 12:28

Jak 2:5; 1Petr 1:3-5; 2Petr 1:11; Openb 1:6; Openb 22:5

 

 

SV

33 Verkoopt42 43 †hetgeen gij hebt, en geeft aalmoes. Maakt44 45 46 47 uzelven buidels, die niet verouden, een schat, die niet afneemt, in de hemelen, daar de dief niet bijkomt, noch de mot verderft.†††††† 42Matt 19:21; 43Luk 16:9; 44Matt 6:20; 45Matt 19:21; 46Luk 16:9; 471Tim 6:19;† [Mark 10:21]; [Luk 11:41];

KJV

33 Sell G4453 that ye G5216 have G5224 , and G2532 give G1325 alms G1654 ; provide G4160 yourselves G1438 bags G905 which wax G3822 not G3361 old G3822 , a treasure G2344 in G1722 the heavens G3772 that faileth not G413 , where G3699 no G3756 thief G2812 approacheth G1448, neither G3761 moth G4597 corrupteth G1311. Matt 19:21; Luk 16:9; Matt 6:20; 1Tim 6:19; [Mark 10:21]; [Luk 11:41];

YLT

33 sell your goods, and give alms, make to yourselves bags that become not old, a treasure unfailing in the heavens, where thief doth not come near, nor moth destroy; Matt 19:21; Luk 16:9; Matt 6:20; 1Tim 6:19; [Mark 10:21]; [Luk 11:41];

WHNU

33 πωλησατε G4453 V-AAM-2P τα G3588 T-APN υπαρχοντα G5224 V-PAP-APN υμων G5216 P-2GP και G2532 CONJ δοτε G1325 V-2AAM-2P ελεημοσυνην G1654 N-ASF ποιησατε G4160 V-AAM-2P εαυτοις G1438 F-3DPM βαλλαντια G905 N-APN μη G3361 PRT-N παλαιουμενα G3822 V-PPP-APN θησαυρον G2344 N-ASM ανεκλειπτον G413 A-ASM εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM ουρανοις G3772 N-DPM οπου G3699 ADV κλεπτης G2812 N-NSM ουκ G3756 PRT-N εγγιζει G1448 V-PAI-3S ουδε G3761 ADV σης G4597 N-NSM διαφθειρει G1311 V-PAI-3S Matt 19:21; Luk 16:9; Matt 6:20; 1Tim 6:19; [Mark 10:21]; [Luk 11:41];

Darby

33 Sell what ye possess and give alms; make to yourselves purses which do not grow old, a treasure which does not fail in the heavens, where thief does not draw near nor moth destroy. Matt 19:21; Luk 16:9; Matt 6:20; 1Tim 6:19; [Mark 10:21]; [Luk 11:41];

TSK - Lukas 12:33

 

Sell.

Luk 18:22; Matt 19:21; Hand 2:45; Hand 4:34; Hand 4:35; 2Kor 8:2

provide.

Luk 16:9; Haggai 1:6; Matt 6:19-21; Joh 12:6; 1Tim 6:17-19; Jak 5:1-3

 

 

SV

34 Want waar uw schat is, aldaar zal ook uw hart zijn.

KJV

34 For G1063 where G3699 your G5216 treasure G2344 is G2076 , there G1563 will G2071 your G5216 heart G2588 be G2071 also G2532 .

YLT

34 for where your treasure is, there also your heart will be.

WHNU

34 οπου G3699 ADV γαρ G1063 CONJ εστιν G2076 V-PXI-3S ο G3588 T-NSM θησαυρος G2344 N-NSM υμων G5216 P-2GP εκει G1563 ADV και G2532 CONJ η G3588 T-NSF καρδια G2588 N-NSF υμων G5216 P-2GP εσται G2071 V-FXI-3S

Darby

34 For where your treasure is, there also will your heart be.

TSK - Lukas 12:34

 

where.

Matt 6:21; Filipp 3:20; Kol 3:1-3

 

 

SV

35 Laat48 49 †uw lendenen omgord zijn, en de kaarsen brandende.†† 48Efez 6:14; 491Petr 1:13;

KJV

35 Let G2077 your G5216 loins G3751 be G2077 girded about G4024, and G2532 [your] lights G3088 burning G2545 ; Efez 6:14; 1Petr 1:13;

YLT

35 `Let your loins be girded, and the lamps burning, Efez 6:14; 1Petr 1:13;

WHNU

35 εστωσαν G2077 V-PXM-3P υμων G5216 P-2GP αι G3588 T-NPF οσφυες G3751 N-NPF περιεζωσμεναι G4024 V-RPP-NPF και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM λυχνοι G3088 N-NPM καιομενοι G2545 V-PPP-NPF Efez 6:14; 1Petr 1:13;

Darby

35 Let your loins be girded about, and lamps burning; Efez 6:14; 1Petr 1:13;

TSK - Lukas 12:35

 

your loins.

1Kon 18:46; Spr 31:17; Jes 5:27; Jes 11:5; Efez 6:14; 1Petr 1:13

your lights.

Matt 5:16; Matt 25:1; Matt 25:4-10; Filipp 2:15

 

 

SV

36 En zijt gij den mensen gelijk, die op hun heer wachten, wanneer hij wederkomen zal van de bruiloft, opdat, als hij komt en klopt, zij hem terstond mogen opendoen.

KJV

36 And G2532 ye yourselves G5210 like G3664 unto men G444 that wait G4327 for their G1438 lord G2962 , when G4219 he will return G360 from G1537 the wedding G1062; that G2443 when he cometh G2064 and G2532 knocketh G2925 , they may open G455 unto him G846 immediately G2112 .

YLT

36 and ye like to men waiting for their lord, when he shall return out of the wedding feasts, that he having come and knocked, immediately they may open to him.

WHNU

36 και G2532 CONJ υμεις G5210 P-2NP ομοιοι G3664 A-NPM ανθρωποις G444 N-DPM προσδεχομενοις G4327 V-PNP-DPM τον G3588 T-ASM κυριον G2962 N-ASM εαυτων G1438 F-3GPM ποτε G4219 PRT-I αναλυση G360 V-AAS-3S εκ G1537 PREP των G3588 T-GPM γαμων G1062 N-GPM ινα G2443 CONJ ελθοντος G2064 V-2AAP-GSM και G2532 CONJ κρουσαντος G2925 V-AAP-GSM ευθεως G2112 ADV ανοιξωσιν G455 V-AAS-3P αυτω G846 P-DSM

Darby

36 and *ye* like men who wait their own lord whenever he may leave the wedding, that when he comes and knocks, they may open to him immediately.

TSK - Lukas 12:36

 

men.

Luk 2:25-30; Gen 49:18; Jes 64:4; Klaagl 3:25; Klaagl 3:26; Matt 24:42-44; Mark 13:34-37

Jak 5:7; Jak 5:8; 2Petr 1:13-15; Judas 1:20; Judas 1:21

return.

Matt 22:1-14; Matt 25:1-13

when.

Hoogl 5:5; Hoogl 5:6; Openb 3:20

 

 

SV

37 Zalig zijn die dienstknechten, welke de heer, als hij komt, zal wakende vinden. Voorwaar, Ik zeg u, dat hij zich zal omgorden, en zal hen doen aanzitten, en bijkomende, zal hij hen dienen.

KJV

37 Blessed G3107 [are] those G1565 servants G1401 , whom G3739 the lord G2962 when he cometh G2064 shall find G2147 watching G1127 : verily G281 I say G3004 unto you G5213 , that G3754 he shall gird himself G4024, and G2532 make G347 them G846 to sit down to meat G347, and G2532 will come forth G3928 and serve G1247 them G846 .

YLT

37 `Happy those servants, whom the lord, having come, shall find watching; verily I say to you, that he will gird himself, and will cause them to recline (at meat), and having come near, will minister to them;

WHNU

37 μακαριοι G3107 A-NPM οι G3588 T-NPM δουλοι G1401 N-NPM εκεινοι G1565 D-NPM ους G3739 R-APM ελθων G2064 V-2AAP-NSM ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM ευρησει G2147 V-FAI-3S γρηγορουντας G1127 V-PAP-APM αμην G281 HEB λεγω G3004 V-PAI-1S υμιν G5213 P-2DP οτι G3754 CONJ περιζωσεται G4024 V-FMI-3S και G2532 CONJ ανακλινει G347 V-FAI-3S αυτους G846 P-APM και G2532 CONJ παρελθων G3928 V-2AAP-NSM διακονησει G1247 V-FAI-3S αυτοις G846 P-DPM

Darby

37 Blessed are those bondmen whom the lord [on] coming shall find watching; verily I say unto you, that he will gird himself and make them recline at table, and coming up will serve them.

TSK - Lukas 12:37

 

Blessed.

Luk 12:43; Luk 21:36; Matt 24:45-47; Matt 25:20-23; Filipp 1:21; Filipp 1:23; 2Tim 4:7; 2Tim 4:8; 1Petr 5:1-4

2Petr 1:11; 2Petr 3:14; Openb 14:13

that.

Jes 62:5; Jer 32:41; Zef 3:17; Joh 12:26; Joh 13:4; Joh 13:5; 1Kor 2:9; Openb 3:21

Openb 7:17; Openb 14:3; Openb 14:4

 

 

SV

38 En50 †zo hij komt in de tweede [nacht] wake, en komt in de derde wake, en vindt hen alzo, zalig zijn dezelve dienstknechten.† 50Matt 24:42;

KJV

38 And G2532 if G1437 he shall come G2064 in G1722 the second G1208 watch G5438 , or G2532 come G2064 in G1722 the third G5154 watch G5438 , and G2532 find G2147 [them] so G3779 , blessed G3107 are G1526 those G1565 servants G1401 . Matt 24:42;

YLT

38 and if he may come in the second watch, and in the third watch he may come, and may find [it] so, happy are those servants. Matt 24:42;

WHNU

38 καν G2579 COND-C εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF δευτερα G1208 A-DSF καν G2579 COND-C εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF τριτη G5154 A-DSF φυλακη G5438 N-DSF ελθη G2064 V-2AAS-3S και G2532 CONJ ευρη G2147 V-2AAS-3S ουτως G3779 ADV μακαριοι G3107 A-NPM εισιν G1526 V-PXI-3P εκεινοι G1565 D-NPM Matt 24:42;

Darby

38 And if he come in the second watch, and come in the third watch, and find [them] thus, blessed are those [bondmen] . Matt 24:42;

TSK - Lukas 12:38

 

Matt 25:6; 1Thess 5:4; 1Thess 5:5

 

 

SV

39 Maar51 52 53 54 55 †weet dit, dat, indien de heer des huizes geweten had, in welke ure de dief zou komen, hij zou gewaakt hebben, en zou zijn huis niet hebben laten doorgraven.††††† 51Matt 24:43; 521Thess 5:2; 532Petr 3:10; 54Openb 3:3; 55Openb 16:15;

KJV

39 And G1161 this G5124 know G1097 , that G3754 if G1487 the goodman of the house G3617 had known G1492 what G4169 hour G5610 the thief G2812 would come G2064, G302 he would have watched G1127, and G2532 G302 not G3756 have suffered G863 his G846 house G3624 to be broken through G1358 . Matt 24:43; 1Thess 5:2; 2Petr 3:10; Openb 3:3; Openb 16:15;

YLT

39 `And this know, that if the master of the house had known what hour the thief doth come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through; Matt 24:43; 1Thess 5:2; 2Petr 3:10; Openb 3:3; Openb 16:15;

WHNU

39 τουτο G5124 D-ASN δε G1161 CONJ γινωσκετε G1097 V-PAM-2P οτι G3754 CONJ ει G1487 COND ηδει G1492 V-LAI-3S ο G3588 T-NSM οικοδεσποτης G3617 N-NSM ποια G4169 I-DSF ωρα G5610 N-DSF ο G3588 T-NSM κλεπτης G2812 N-NSM ερχεται G2064 V-PNI-3S † εγρηγορησεν G1127 V-AAI-3S αν G302 PRT και G2532 CONJ ουκ G3756 PRT-N ουκ G3756 PRT-N αν G302 PRT αφηκεν G863 V-AAI-3S διορυχθηναι G1358 V-APN τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM αυτου G846 P-GSM Matt 24:43; 1Thess 5:2; 2Petr 3:10; Openb 3:3; Openb 16:15;

Darby

39 But this know, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have suffered his house to be dug through. Matt 24:43; 1Thess 5:2; 2Petr 3:10; Openb 3:3; Openb 16:15;

TSK - Lukas 12:39

 

Matt 24:43; Matt 24:44; 1Thess 5:2; 1Thess 5:3; 2Petr 3:10; Openb 3:3; Openb 16:15

 

 

SV

40 Gij56 57 58 59 60 †dan, zijt ook bereid; want in welke ure gij het niet meent, zal de Zoon des mensen komen.††††† 56Matt 24:44; 57Matt 25:13; 58Mark 13:33; 59Luk 21:34; 601Thess 5:6;† [Matt 24:42]; [Luk 21:36];

KJV

40 Be G1096 ye G5210 therefore G3767 ready G2092 also G2532 : for G3754 G3739 the Son G5207 of man G444 cometh G2064 at an hour G5610 when ye think G1380 not G3756 . Matt 24:44; Matt 25:13; Mark 13:33; Luk 21:34; 1Thess 5:6; [Matt 24:42]; [Luk 21:36];

YLT

40 and ye, then, become ye ready, because at the hour ye think not, the Son of Man doth come.' Matt 24:44; Matt 25:13; Mark 13:33; Luk 21:34; 1Thess 5:6; [Matt 24:42]; [Luk 21:36];

WHNU

40 και G2532 CONJ υμεις G5210 P-2NP γινεσθε G1096 V-PNM-2P ετοιμοι G2092 A-NPM οτι G3754 CONJ η G3739 R-DSF ωρα G5610 N-DSF ου G3756 PRT-N δοκειτε G1380 V-PAI-2P ο G3588 T-NSM υιος G5207 N-NSM του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM ερχεται G2064 V-PNI-3S Matt 24:44; Matt 25:13; Mark 13:33; Luk 21:34; 1Thess 5:6; [Matt 24:42]; [Luk 21:36];

Darby

40 And ye therefore, be *ye* ready, for in the hour in which ye do not think [it] , the Son of man comes. Matt 24:44; Matt 25:13; Mark 13:33; Luk 21:34; 1Thess 5:6; [Matt 24:42]; [Luk 21:36];

TSK - Lukas 12:40

 

Luk 21:34-36; Matt 24:42; Matt 24:44; Matt 25:13; Mark 13:33-36; Rom 13:11; Rom 13:14; 1Thess 5:6

2Petr 3:12-14; Openb 19:7

 

 

SV

41 En Petrus zeide tot Hem: Heere! zegt Gij deze gelijkenis tot ons, of ook tot allen?

KJV

41 Then G1161 Peter G4074 said G2036 unto him G846 , Lord G2962 , speakest thou G3004 this G5026 parable G3850 unto G4314 us G2248 , or G2228 even G2532 to G4314 all G3956 ?

YLT

41 And Peter said to him, `Sir, unto us this simile dost thou speak, or also unto all?'

WHNU

41 ειπεν G2036 V-2AAI-3S δε G1161 CONJ ο G3588 T-NSM πετρος G4074 N-NSM κυριε G2962 N-VSM προς G4314 PREP ημας G2248 P-1AP την G3588 T-ASF παραβολην G3850 N-ASF ταυτην G3778 D-ASF λεγεις G3004 V-PAI-2S η G2228 PRT και G2532 CONJ προς G4314 PREP παντας G3956 A-APM

Darby

41 And Peter said to him, Lord, sayest thou this parable to us, or also to all?

TSK - Lukas 12:41

 

Lord.

Mark 13:37; Mark 14:37; 1Petr 4:7; 1Petr 5:8

 

 

SV

42 En de Heere zeide: Wie61 62 63 †is dan de getrouwe en voorzichtige huisbezorger, dien de heer over zijn dienstboden zal zetten, om [hun] ter rechter tijd het bescheiden deel spijze te geven?††† 61Matt 24:45; 62Matt 25:21; 631Kor 4:2;

KJV

42 And G1161 the Lord G2962 said G2036 , Who G5101 then G686 is G2076 that faithful G4103 and G2532 wise G5429 steward G3623 , whom G3739 [his] lord G2962 shall make ruler G2525 over G1909 his G846 household G2322 , to give G1325 [them their] portion of meatG4620 in G1722 due season G2540? Matt 24:45; Matt 25:21; 1Kor 4:2;

YLT

42 And the Lord said, `Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure? Matt 24:45; Matt 25:21; 1Kor 4:2;

WHNU

42 και G2532 CONJ ειπεν G2036 V-2AAI-3S ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM τις G5101 I-NSM αρα G687 PRT-I εστιν G2076 V-PXI-3S ο G3588 T-NSM πιστος G4103 A-NSM οικονομος G3623 N-NSM ο G3588 T-NSM φρονιμος G5429 A-NSM ον G3739 R-ASM καταστησει G2525 V-FAI-3S ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM επι G1909 PREP της G3588 T-GSF θεραπειας G2322 N-GSF αυτου G846 P-GSM του G3588 T-GSM διδοναι G1325 V-PAN εν G1722 PREP καιρω G2540 N-DSM [το] G3588 T-ASN σιτομετριον G4620 N-ASN Matt 24:45; Matt 25:21; 1Kor 4:2;

Darby

42 And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in season? Matt 24:45; Matt 25:21; 1Kor 4:2;

TSK - Lukas 12:42

 

Who.

Luk 19:15-19; Matt 24:45; Matt 24:46; Matt 25:20-23; 1Kor 4:1; 1Kor 4:2; Tit 1:7

steward.

Luk 16:1-12; Matt 20:8; 1Petr 4:10

ruler.

1Tim 3:15; 1Tim 5:17; Hebr 3:5; Hebr 13:7; Hebr 13:17

to give.

Jer 23:4; Ezech 34:3; Matt 13:52; Joh 21:15-17; Hand 20:28; 1Petr 5:1-4

in due.

Spr 15:23; Jes 50:4; 2Tim 4:2

 

 

SV

43 Zalig is de dienstknecht, welken zijn heer, als hij komt, zal vinden, alzo doende.

KJV

43 Blessed G3107 [is] that G1565 servant G1401 , whom G3739 his G846 lord G2962 when he cometh G2064 shall find G2147 so G3779 doing G4160 .

YLT

43 Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;

WHNU

43 μακαριος G3107 A-NSM ο G3588 T-NSM δουλος G1401 N-NSM εκεινος G1565 D-NSM ον G3739 R-ASM ελθων G2064 V-2AAP-NSM ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM αυτου G846 P-GSM ευρησει G2147 V-FAI-3S ποιουντα G4160 V-PAP-ASM ουτως G3779 ADV

Darby

43 Blessed is that bondman whom his lord [on] coming shall find doing thus;

TSK - Lukas 12:43

 

whom.

37

 

 

SV

44 Waarlijk, Ik zeg ulieden, dat hij hem over al zijn goederen zetten zal.

KJV

44 Of a truth G230 I say G3004 unto you G5213 , that G3754 he will make him G846 ruler G2525 over G1909 all G3956 that he G846 hath G5224 .

YLT

44 truly I say to you, that over all his goods he will set him.

WHNU

44 αληθως G230 ADV λεγω G3004 V-PAI-1S υμιν G5213 P-2DP οτι G3754 CONJ επι G1909 PREP πασιν G3956 A-DPN τοις G3588 T-DPN υπαρχουσιν G5224 V-PAP-DPN αυτου G846 P-GSM καταστησει G2525 V-FAI-3S αυτον G846 P-ASM

Darby

44 verily I say unto you, that he will set him over all that he has.

TSK - Lukas 12:44

 

that he will.

Luk 19:17-19; Luk 22:29; Luk 22:30; Dan 12:2; Dan 12:3; Matt 24:47; Openb 3:18

 

 

SV

45 Maar indien dezelve dienstknecht in zijn hart zou zeggen: Mijn heer vertoeft te komen; en zou beginnen de knechten en de dienstmaagden te slaan, en te eten en te drinken, en dronken te worden;

KJV

45 But and G1161 if G1437 that G1565 servant G1401 say G2036 in G1722 his G846 heart G2588 , My G3450 lord G2962 delayeth G5549 his coming G2064; and G2532 shall begin G756 to beat G5180 the menservants G3816 and G2532 maidens G3814 , and G5037 to eat G2068 and G2532 drink G4095 , and G2532 to be drunken G3182;

YLT

45 `And if that servant may say in his heart, My lord doth delay to come, and may begin to beat the men-servants and the maid-servants, to eat also, and to drink, and to be drunken;

WHNU

45 εαν G1437 COND δε G1161 CONJ ειπη G2036 V-2AAS-3S ο G3588 T-NSM δουλος G1401 N-NSM εκεινος G1565 D-NSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF καρδια G2588 N-DSF αυτου G846 P-GSM χρονιζει G5549 V-PAI-3S ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM μου G3450 P-1GS ερχεσθαι G2064 V-PNN και G2532 CONJ αρξηται G756 V-AMS-3S τυπτειν G5180 V-PAN τους G3588 T-APM παιδας G3816 N-APM και G2532 CONJ τας G3588 T-APF παιδισκας G3814 N-APF εσθιειν G2068 V-PAN τε G5037 PRT και G2532 CONJ πινειν G4095 V-PAN και G2532 CONJ μεθυσκεσθαι G3182 V-PPN

Darby

45 But if that bondman should say in his heart, My lord delays to come, and begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and to drink and to be drunken,

TSK - Lukas 12:45

 

and if.

Ezech 12:22; Ezech 12:27; Ezech 12:28; Matt 24:48-50; 2Petr 2:3; 2Petr 2:4

to beat.

Jes 65:6; Jer 20:2; Ezech 34:3; Ezech 34:4; Matt 22:6; 2Kor 11:20; 3Joh 1:9; 3Joh 1:10

Openb 13:7-10; Openb 13:15-17; Openb 16:6; Openb 17:5; Openb 17:6; Openb 18:24

to eat.

Jes 56:10-12; Ezech 34:8; Rom 16:18; Filipp 3:18; Filipp 3:19; 2Petr 2:13; 2Petr 2:19

Judas 1:12; Judas 1:13; Openb 18:7; Openb 18:8

 

 

SV

46 Zo zal de heer deszelven dienstknechts komen ten dage, in welken hij hem niet verwacht, en ter ure, die hij niet weet; en zal hem afscheiden, en zal zijn deel zetten met de ontrouwen.

KJV

46 The lord G2962 of that G1565 servant G1401 will come G2240 in G1722 a day G2250 when G3739 he looketh G4328 not G3756 for G4328 [him], and G2532 at G1722 an hour G5610 when G3739 he is G1097 not G3756 aware G1097 , and G2532 will cut G1371 him G846 in sunder G1371 , and G2532 will appoint G5087 him his G846 portion G3313 with G3326 the unbelievers G571.3

3cutÖ: or, cut him off

YLT

46 the lord of that servant will come in a day in which he doth not look for [him] , and in an hour that he doth not know, and will cut him off, and his portion with the unfaithful he will appoint.

WHNU

46 ηξει G2240 V-FAI-3S ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM του G3588 T-GSM δουλου G1401 N-GSM εκεινου G1565 D-GSM εν G1722 PREP ημερα G2250 N-DSF η G3739 R-DSF ου G3756 PRT-N προσδοκα G4328 V-PAI-3S και G2532 CONJ εν G1722 PREP ωρα G5610 N-DSF η G3739 R-DSF ου G3756 PRT-N γινωσκει G1097 V-PAI-3S και G2532 CONJ διχοτομησει G1371 V-FAI-3S αυτον G846 P-ASM και G2532 CONJ το G3588 T-ASN μερος G3313 N-ASN αυτου G846 P-GSM μετα G3326 PREP των G3588 T-GPM απιστων G571 A-GPM θησει G5087 V-FAI-3S

Darby

46 the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of, and shall cut him in two and appoint his portion with the unbelievers.

TSK - Lukas 12:46

 

lord.

Luk 12:19; Luk 12:20; Luk 12:40; Openb 16:15

cut him in sunder.† or, cut him off.

Ps 37:9; Ps 94:14

and will appoint.

Job 20:29; Ps 11:5; Matt 7:22; Matt 7:23; Matt 13:41; Matt 13:42; Matt 13:49; Matt 13:50

the unbelievers.

Mt 24:51

 

 

SV

47 En64 †die dienstknecht, welke geweten heeft den wil zijns heeren, en [zich] niet bereid, noch naar zijn wil gedaan heeft, die zal met vele [slagen] geslagen worden.† 64Jak 4:17;

KJV

47 And G1161 that G1565 servant G1401 , which G3588 knew G1097 his G1438 lord's G2962 will G2307 , and G2532 prepared G2090 not G3361 [himself], neither G3366 did G4160 according G4314 to his G846 will G2307 , shall be beaten G1194 with many G4183 [stripes]. Jak 4:17;

YLT

47 `And that servant, who having known his lord's will, and not having prepared, nor having gone according to his will, shall be beaten with many stripes, Jak 4:17;

WHNU

47 εκεινος G1565 D-NSM δε G1161 CONJ ο G3588 T-NSM δουλος G1401 N-NSM ο G3588 T-NSM γνους G1097 V-2AAP-NSM το G3588 T-ASN θελημα G2307 N-ASN του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM αυτου G846 P-GSM και G2532 CONJ μη G3361 PRT-N ετοιμασας G2090 V-AAP-NSM η G2228 PRT ποιησας G4160 V-AAP-NSM προς G4314 PREP το G3588 T-ASN θελημα G2307 N-ASN αυτου G846 P-GSM δαρησεται G1194 V-2FPI-3S πολλας G4183 A-APF Jak 4:17;

Darby

47 But that bondman who knew his own lord's will, and had not prepared [himself] nor done his will, shall be beaten with many [stripes] ; Jak 4:17;

TSK - Lukas 12:47

 

knew.

Luk 10:12-15; Num 15:30; Num 15:31; Matt 11:22-24; Joh 9:41; Joh 12:48; Joh 15:22-24; Joh 19:11

Hand 17:30; 2Kor 2:15; 2Kor 2:16; Jak 4:17

shall.

Deut 25:2; Deut 25:3

 

 

SV

48 Maar die [denzelven] niet geweten heeft, en gedaan heeft [dingen], die slagen waardig zijn, die zal met weinige [slagen] geslagen worden. En een iegelijk, wien veel gegeven is, van dien zal veel geŽist worden; en wien men veel vertrouwd heeft, van dien zal men overvloediger eisen.

KJV

48 But G1161 he that knew G1097 not G3361 , and G1161 did commit G4160 things worthy G514 of stripes G4127, shall be beaten G1194 with few G3641 [stripes]. For G1161 unto whomsoever G3739 G3956 much G4183 is given G1325 , of G3844 him G846 shall be much G4183 required G2212 : and G2532 to whom men G3739 have committed G3908 much G4183 , of him G846 they will ask G154 the more G4055 .

YLT

48 and he who, not having known, and having done things worthy of stripes, shall be beaten with few; and to every one to whom much was given, much shall be required from him; and to whom they did commit much, more abundantly they will ask of him.

WHNU

48 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ μη G3361 PRT-N γνους G1097 V-2AAP-NSM ποιησας G4160 V-AAP-NSM δε G1161 CONJ αξια G514 A-APN πληγων G4127 N-GPF δαρησεται G1194 V-2FPI-3S ολιγας G3641 A-APF παντι G3956 A-DSM δε G1161 CONJ ω G3739 R-DSM εδοθη G1325 V-API-3S πολυ G4183 A-ASN πολυ G4183 A-NSN ζητηθησεται G2212 V-FPI-3S παρ G3844 PREP αυτου G846 P-GSM και G2532 CONJ ω G3739 R-DSM παρεθεντο G3908 V-2AMI-3P πολυ G4183 A-ASN περισσοτερον G4053 A-ASN-C αιτησουσιν G154 V-FAI-3P αυτον G846 P-ASM

Darby

48 but he who knew [it] not, and did things worthy of stripes, shall be beaten with few. And to every one to whom much has been given, much shall be required from him; and to whom [men]† have committed much, they will ask from him the more.

TSK - Lukas 12:48

 

knew.

Lev 5:17; Hand 17:30; Rom 2:12-16; 1Tim 1:13

For.

Luk 16:2; Luk 16:10-12; Gen 39:8-23; Matt 25:14-29; Joh 15:22; 1Kor 9:17; 1Kor 9:18

1Tim 1:11; 1Tim 1:13; 1Tim 6:20; Tit 1:3; Jak 3:1

 

 

SV

49 Ik ben gekomen, om vuur op de aarde te werpen; en wat wil Ik, indien het alrede ontstoken is?

KJV

49 I am come G2064 to send G906 fire G4442 on G1519 the earth G1093 ; and G2532 what G5101 will I G2309 , if G1487 it be G381 already G2235 kindled G381 ?

YLT

49 `Fire I came to cast to the earth, and what will I if already it was kindled?

WHNU

49 πυρ G4442 N-ASN ηλθον G2064 V-2AAI-1S βαλειν G906 V-2AAN επι G1909 PREP την G3588 T-ASF γην G1093 N-ASF και G2532 CONJ τι G5101 I-ASN θελω G2309 V-PAI-1S ει G1487 COND ηδη G2235 ADV ανηφθη G381 V-API-3S

Darby

49 I have come to cast a fire on the earth; and what will I if already it has been kindled?

TSK - Lukas 12:49

 

come.

Luk 12:51; Luk 12:52; Jes 11:4; Joel 2:30; Joel 2:31; Mal 3:2; Mal 3:3; Mal 4:1; Matt 3:10-12

and.

Luk 11:53; Luk 11:54; Luk 13:31-33; Luk 19:39; Luk 19:40; Joh 9:4; Joh 11:8-10; Joh 12:17-19

 

 

SV

50 Maar65 66 †Ik moet met een doop gedoopt worden; en hoe worde Ik geperst, totdat het volbracht zij!†† 65Matt 20:22; 66Mark 10:38;

KJV

50 But G1161 I have G2192 a baptism G908 to be baptized with G907; and G2532 how G4459 am I straitened G4912 till G2193 G3739 it be accomplished G5055!4

4straitened: or, pained †Matt 20:22; Mark 10:38;

YLT

50 but I have a baptism to be baptized with, and how am I pressed till it may be completed! Matt 20:22; Mark 10:38;

WHNU

50 βαπτισμα G908 N-ASN δε G1161 CONJ εχω G2192 V-PAI-1S βαπτισθηναι G907 V-APN και G2532 CONJ πως G4459 ADV συνεχομαι G4912 V-PPI-1S εως G2193 CONJ οτου G3755 R-GSN-ATT τελεσθη G5055 V-APS-3S Matt 20:22; Mark 10:38;

Darby

50 But I have a baptism to be baptised with, and how am I straitened until it shall have been accomplished! Matt 20:22; Mark 10:38;

TSK - Lukas 12:50

 

I have.

Matt 20:17-22; Mark 10:32-38

and.

Ps 40:8; Joh 4:34; Joh 7:6-8; Joh 7:10; Joh 10:39-41; Joh 12:27; Joh 12:28; Joh 18:11; Joh 19:30

Ac 20:22

straitened.† or, pained.

 

 

SV

51 Meent67 †gij, dat Ik gekomen ben, om vrede te geven op de aarde? Neen, zeg Ik u, maar68 †veeleer verdeeldheid.†† 67Matt 10:34; 68Micha 7:6;

KJV

51 Suppose ye G1380 that G3754 I am come G3854 to give G1325 peace G1515 on G1722 earth G1093 ? I tell G3004 you G5213 , Nay G3780 ; but G235 rather G2228 division G1267 : Matt 10:34; Micha 7:6;

YLT

51 `Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division; Matt 10:34; Micha 7:6;

WHNU

51 δοκειτε G1380 V-PAI-2P οτι G3754 CONJ ειρηνην G1515 N-ASF παρεγενομην G3854 V-2ADI-1S δουναι G1325 V-2AAN εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF γη G1093 N-DSF ουχι G3780 PRT-N λεγω G3004 V-PAI-1S υμιν G5213 P-2DP αλλ G235 CONJ η G2228 PRT διαμερισμον G1267 N-ASM Matt 10:34; Micha 7:6;

Darby

51 Think ye that I have come to give peace in the earth? Nay, I say to you, but rather division: Matt 10:34; Micha 7:6;

TSK - Lukas 12:51

 

Luk 12:49; Zach 11:7; Zach 11:8; Zach 11:10; Zach 11:11; Zach 11:14; Matt 10:34-36; Matt 24:7-10

 

 

SV

52 Want van nu aan zullen er vijf in een huis verdeeld zijn, drie tegen twee, en twee tegen drie.

KJV

52 For G1063 from G575 henceforth G3568 there shall be G2071 five G4002 in G1722 one G1520 house G3624 divided G1266 , three G5140 against G1909 two G1417 , and G2532 two G1417 against G1909 three G5140 .

YLT

52 for there shall be henceforth five in one house divided--three against two, and two against three;

WHNU

52 εσονται G2071 V-FXI-3P γαρ G1063 CONJ απο G575 PREP του G3588 T-GSM νυν G3568 ADV πεντε G4002 A-NUI εν G1722 PREP ενι G1520 A-DSM οικω G3624 N-DSM διαμεμερισμενοι G1266 V-RPP-NPM τρεις G5140 A-NPM επι G1909 PREP δυσιν G1417 A-DPM και G2532 CONJ δυο G1417 A-NUI επι G1909 PREP τρισιν G5140 A-DPM

Darby

52 for from henceforth there shall be five in one house divided; three shall be divided against two, and two against three:

TSK - Lukas 12:52

 

Ps 41:9; Micha 7:5; Micha 7:6; Joh 7:41-43; Joh 9:16; Joh 10:19-21; Joh 15:18-21; Joh 16:2

Hand 13:43-46; Hand 14:1-4; Hand 28:24

 

 

SV

53 De vader zal tegen den zoon verdeeld zijn, en de zoon tegen den vader; de moeder tegen de dochter; en de dochter tegen de moeder; de schoonmoeder tegen haar schoondochter, en de schoondochter tegen haar schoonmoeder. [Micha 7:6];

KJV

53 The father G3962 shall be divided G1266 against G1909 the son G5207 , and G2532 the son G5207 against G1909 the father G3962; the mother G3384 against G1909 the daughter G2364, and G2532 the daughter G2364 against G1909 the mother G3384; the mother in law G3994 against G1909 her G846 daughter in law G3565, and G2532 the daughter in law G3565 against G1909 her G846 mother in law G3994. [Micha 7:6];

YLT

53 a father shall be divided against a son, and a son against a father, a mother against a daughter, and a daughter against a mother, a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.' [Micha 7:6];

WHNU