Interlinear Nieuw Testament

index


Vorig hoofdstuk (2 Korinthe 1) | Volgend hoofdstuk (2 Korinthe 3)


2 Korinthe 2

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

SV

1 Maar ik heb dit bij mijzelven voorgenomen, dat ik niet wederom in droefheid tot u komen zou.

KJV

1 But G1161 I determined G2919 this G5124 with myself G1683, that I would G2064 not G3361 come G2064 again G3825 to G4314 you G5209 in G1722 heaviness G3077.

YLT

1 And I decided this to myself, not again to come in sorrow unto you,

WHNU

1 εκρινα G2919 V-AAI-1S γαρ G1063 CONJ εμαυτω G1683 F-1DSM τουτο G5124 D-ASN το G3588 T-ASN μη G3361 PRT-N παλιν G3825 ADV εν G1722 PREP λυπη G3077 N-DSF προς G4314 PREP υμας G5209 P-2AP ελθειν G2064 V-2AAN

Darby

1 But I have judged this with myself, not to come back to you in grief.

TSK - 2 Korinthe 2:1

 

1 Having shown the reason why he came not to them,

6 he requires them to forgive and to comfort that excommunicated person,

10 even as himself also upon his true repentance had forgiven him;

12 declaring withal why he departed from Troas to Macedonia,

14 and the happy success which God gave to his preaching in all places.

 

 

I determined.

2Kor 1:15-17; Hand 11:29; Hand 15:2; Hand 15:37; 1Kor 2:2; 1Kor 5:3; Tit 3:12

that.

2Kor 2:4; 2Kor 1:23; 2Kor 7:5-8; 2Kor 12:20; 2Kor 12:21; 2Kor 13:10; 1Kor 4:21

 

 

SV

2 Want indien ik ulieden bedroef, wie is het toch, die mij zal vrolijk maken, dan degene, die van mij bedroefd is geworden?

KJV

2 For G1063 if G1487 I G1473 make G3076 you G5209 sorry G3076, who G5101 is he G2076 then G2532 that maketh G2165 me G3165 glad G2165, but G1508 the same which is made sorry G3076 by G1537 me G1700?

YLT

2 for if I make you sorry, then who is he who is making me glad, except he who is made sorry by me?

WHNU

2 ει G1487 COND γαρ G1063 CONJ εγω G1473 P-1NS λυπω G3076 V-PAI-1S-C υμας G5209 P-2AP και G2532 CONJ τις G5101 I-NSM ο G3588 T-NSM ευφραινων G2165 V-PAP-NSM με G3165 P-1AS ει G1487 COND μη G3361 PRT-N ο G3588 T-NSM λυπουμενος G3076 V-PPP-NSM εξ G1537 PREP εμου G1700 P-1GS

Darby

2 For if *I* grieve you, who also [is] it that gladdens me, if not he that is grieved through me?

TSK - 2 Korinthe 2:2

 

2Kor 1:14; 2Kor 11:29; Rom 12:15; 1Kor 12:26

 

 

SV

3 En ditzelfde heb ik u geschreven, opdat ik, [daar] komende, niet zou droefheid hebben van degenen, van welke ik moest verblijd worden; vertrouwende1 2  van u allen, dat mijn blijdschap uw aller [blijdschap] is.   12Kor 8:22;  2Gal 5:10;

KJV

3 And G2532 I wrote G1125 this G5124 same G846 unto you G5213, lest G3363, when I came G2064, I should have G2192 sorrow G3077 from G575 them of whom G3739 I G3165 ought G1163 to rejoice G5463; having confidence G3982 in G1909 you G5209 all G3956, that G3754 my G1699 joy G5479 is G2076 [the joy] of you G5216 all G3956. 2Kor 8:22; Gal 5:10;

YLT

3 and I wrote to you this same thing, that having come, I may not have sorrow from them of whom it behoved me to have joy, having confidence in you all, that my joy is of you all, 2Kor 8:22; Gal 5:10;

WHNU

3 και G2532 CONJ εγραψα G1125 V-AAI-1S τουτο G5124 D-ASN αυτο G846 P-ASN ινα G2443 CONJ μη G3361 PRT-N ελθων G2064 V-2AAP-NSM λυπην G3077 N-ASF σχω G2192 V-2AAS-1S αφ G575 PREP ων G3739 R-GPM εδει G1163 V-IQI-3S με G3165 P-1AS χαιρειν G5463 V-PAN πεποιθως G3982 V-2RAP-NSM επι G1909 PREP παντας G3956 A-APM υμας G5209 P-2AP οτι G3754 CONJ η G3588 T-NSF εμη G1699 S-1NSF χαρα G5479 N-NSF παντων G3956 A-GPM υμων G5216 P-2GP εστιν G2076 V-PXI-3S 2Kor 8:22; Gal 5:10;

Darby

3 And I have written this very [letter] [to you] , that coming I may not have grief from those from whom I ought to have joy; trusting in you all that my joy is [that] of you all. 2Kor 8:22; Gal 5:10;

TSK - 2 Korinthe 2:3

 

I wrote.

1Kor 4:21; 1Kor 5:1-13

lest.

2Kor 12:21; 2Kor 13:1; 2Kor 13:2

I ought.

12:11

having.

2Kor 1:15; 2Kor 7:6; 2Kor 8:22; Gal 5:10; Filem 1:21

 

 

SV

4 Want ik heb ulieden uit vele verdrukking en benauwdheid des harten, met vele tranen geschreven, niet opdat gij zoudt bedroefd worden, maar opdat gij de liefde zoudt verstaan, die ik overvloediglijk tot u heb.

KJV

4 For G1063 out of G1537 much G4183 affliction G2347 and G2532 anguish G4928 of heart G2588 I wrote G1125 unto you G5213 with G1223 many G4183 tears G1144; not G3756 that G2443 ye should be grieved G3076, but G235 that G2443 ye might know G1097 the love G26 which G3739 I have G2192 more abundantly G4056 unto G1519 you G5209.

YLT

4 for out of much tribulation and pressure of heart I wrote to you through many tears, not that ye might be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly toward you.

WHNU

4 εκ G1537 PREP γαρ G1063 CONJ πολλης G4183 A-GSF θλιψεως G2347 N-GSF και G2532 CONJ συνοχης G4928 N-GSF καρδιας G2588 N-GSF εγραψα G1125 V-AAI-1S υμιν G5213 P-2DP δια G1223 PREP πολλων G4183 A-GPN δακρυων G1144 N-GPN ουχ G3756 PRT-N ινα G2443 CONJ λυπηθητε G3076 V-APS-2P αλλα G235 CONJ την G3588 T-ASF αγαπην G26 N-ASF ινα G2443 CONJ γνωτε G1097 V-2AAS-2P ην G3739 R-ASF εχω G2192 V-PAI-1S περισσοτερως G4056 ADV εις G1519 PREP υμας G5209 P-2AP

Darby

4 For out of much tribulation and distress of heart I wrote to you, with many tears; not that ye may be grieved, but that ye may know the love which I have very abundantly towards you.

TSK - 2 Korinthe 2:4

 

out.

Lev 19:17; Lev 19:18; Ps 119:136; Spr 27:5; Spr 27:6; Jer 13:15-17; Luk 19:41-44

Rom 9:2; Rom 9:3; Filipp 3:18

not.

2Kor 7:8; 2Kor 7:9; 2Kor 7:12; 2Kor 12:15

that you might.

11:2

 

 

SV

5 Doch indien iemand bedroefd heeft, die heeft niet mij bedroefd, maar ten dele (opdat ik [hem] niet bezware) ulieden allen.

KJV

5 But G1161 if any G1536 have caused grief G3076, he hath G3076 not G3756 grieved G3076 me G1691, but G235 in G575 part G3313: that G3363 I may G1912 not G3363 overcharge G1912 you G5209 all G3956.

YLT

5 And if any one hath caused sorrow, he hath not caused sorrow to me, but in part, that I may not burden you all;

WHNU

5 ει G1487 COND δε G1161 CONJ τις G5100 X-NSM λελυπηκεν G3076 V-RAI-3S ουκ G3756 PRT-N εμε G1691 P-1AS λελυπηκεν G3076 V-RAI-3S αλλα G235 CONJ απο G575 PREP μερους G3313 N-GSN ινα G2443 CONJ μη G3361 PRT-N επιβαρω G1912 V-PAS-1S παντας G3956 A-APM υμας G5209 P-2AP

Darby

5 But if any one has grieved, he has grieved, not me, but in part (that I may not overcharge [you] ) all of you.

TSK - 2 Korinthe 2:5

 

any.

Spr 17:25; 1Kor 5:1-5; 1Kor 5:12; 1Kor 5:13; Gal 5:10

grieved.

Ga 4:12

 

 

SV

6 Den3  zodanige is deze bestraffing genoeg, die van velen [geschied is]31Kor 5:3;

KJV

6 Sufficient G2425 to such a man G5108 [is] this G3778 punishment G2009, which G3588 [was inflicted] of G5259 many G4119.1

  1punishment: or, censure  1Kor 5:3;

YLT

6 sufficient to such a one is this punishment, that [is] by the more part, 1Kor 5:3;

WHNU

6 ικανον G2425 A-NSN τω G3588 T-DSM τοιουτω G5108 D-DSM η G3588 T-NSF επιτιμια G2009 N-NSF αυτη G3778 D-NSF η G3588 T-NSF υπο G5259 PREP των G3588 T-GPM πλειονων G4119 A-GPM-C 1Kor 5:3;

Darby

6 Sufficient to such a one [is] this rebuke which [has been inflicted] by the many; 1Kor 5:3;

TSK - 2 Korinthe 2:6

 

punishment.  or, censure.  which.

2Kor 13:10; 1Kor 5:4; 1Kor 5:5; 1Tim 5:20

 

 

SV

7 Alzo dat gij daarentegen [hem] liever [moet] vergeven en vertroosten, opdat de zodanige door al te overvloedige droefheid niet enigszins worde verslonden.

KJV

7 So G5620 that contrariwise G5121 ye G5209 [ought] rather G3123 to forgive G5483 [him], and G2532 comfort G3870 [him], lest G3381 perhaps G4458 such a one G5108 should be swallowed up G2666 with overmuch G4055 sorrow G3077.

YLT

7 so that, on the contrary, [it is] rather for you to forgive and to comfort, lest by over abundant sorrow such a one may be swallowed up;

WHNU

7 ωστε G5620 CONJ τουναντιον G5121 ADV-C  μαλλον G3123 ADV υμας G5209 P-2AP χαρισασθαι G5483 V-ADN και G2532 CONJ παρακαλεσαι G3870 V-AAN μη G3361 PRT-N πως G4458 PRT τη G3588 T-DSF περισσοτερα G4053 A-DSF-C λυπη G3077 N-DSF καταποθη G2666 V-APS-3S ο G3588 T-NSM τοιουτος G5108 D-NSM

Darby

7 so that on the contrary ye should rather shew grace and encourage, lest perhaps such a one should be swallowed up with excessive grief.

TSK - 2 Korinthe 2:7

 

ye.

Gal 6:1; Gal 6:2; Efez 4:32; Kol 3:13; 2Thess 3:6; 2Thess 3:14; 2Thess 3:15; Hebr 12:12-15

swallowed.

2Kor 5:4; 2Sam 20:19; 2Sam 20:20; Ps 21:9; Ps 56:1; Ps 56:2; Ps 57:3; Ps 124:3; Spr 1:12; Jes 28:7

1Co 15:54

overmuch.

2Kor 7:10; Spr 17:22; Filipp 2:27; 1Thess 4:13

 

 

SV

8 Daarom bid ik u, dat gij de liefde aan hem bevestigt.

KJV

8 Wherefore G1352 I beseech G3870 you G5209 that ye would confirm G2964 [your] love G26 toward G1519 him G846.

YLT

8 wherefore, I call upon you to confirm love to him,

WHNU

8 διο G1352 CONJ παρακαλω G3870 V-PAI-1S υμας G5209 P-2AP κυρωσαι G2964 V-AAN εις G1519 PREP αυτον G846 P-ASM αγαπην G26 N-ASF

Darby

8 Wherefore I exhort you to assure him of [your] love.

TSK - 2 Korinthe 2:8

 

that.

Gal 5:13; Gal 6:1; Gal 6:2; Gal 6:10; Judas 1:22; Judas 1:23

 

 

SV

9 Want daartoe heb ik ook geschreven, opdat ik uw beproeving mocht verstaan, of gij in alles gehoorzaam zijt.

KJV

9 For G1063 to G1519 this end G5124 also G2532 did I write G1125, that G2443 I might know G1097 the proof G1382 of you G5216, whether G1487 ye be G2075 obedient G5255 in G1519 all things G3956.

YLT

9 for, for this also did I write, that I might know the proof of you, whether in regard to all things ye are obedient.

WHNU

9 εις G1519 PREP τουτο G5124 D-ASN γαρ G1063 CONJ και G2532 CONJ εγραψα G1125 V-AAI-1S ινα G2443 CONJ γνω G1097 V-2AAS-1S την G3588 T-ASF δοκιμην G1382 N-ASF υμων G5216 P-2GP ει G1487 COND εις G1519 PREP παντα G3956 A-APN υπηκοοι G5255 A-NPM εστε G2075 V-PXI-2P

Darby

9 For to this end also I have written, that I might know, by putting you to the test, if as to everything ye are obedient.

TSK - 2 Korinthe 2:9

 

that.

2Kor 7:12-15; 2Kor 8:24; Ex 16:4; Deut 8:2; Deut 8:16; Deut 13:3; Filipp 2:22

whether.

2Kor 7:15; 2Kor 10:6; Filipp 2:12; 2Thess 3:14; Filem 1:21

 

 

SV

10 Dien gij nu iets vergeeft, [dien vergeef] ik ook; want zo ik ook iets vergeven heb, dien ik vergeven heb, [heb ik het vergeven] om uwentwil, voor het aangezicht van Christus,

KJV

10 G1161 To whom G3739 ye forgive G5483 any thing G5100, I G1473 [forgive] also G2532: for G2532 G1063 if I G1473 forgave G5483 any thing G1536, to whom G3739 I forgave G5483 [it], for your sakes G1223 G5209 [forgave I it] in G1722 the person G4383 of Christ G5547;2 3

   2person: or, sight  3in the person: or, in the sight

YLT

10 And to whom ye forgive anything--I also; for I also, if I have forgiven anything, to whom I have forgiven [it] , because of you--in the person of Christ--[ I forgive it,]

WHNU

10 ω G3739 R-DSM δε G1161 CONJ τι G5100 X-ASN χαριζεσθε G5483 V-PNI-2P καγω G2504 P-1NS-C και G2532 CONJ γαρ G1063 CONJ εγω G1473 P-1NS ο G3739 R-ASN κεχαρισμαι G5483 V-RNI-1S ει G1487 COND τι G5100 X-ASN κεχαρισμαι G5483 V-RNI-1S δι G1223 PREP υμας G5209 P-2AP εν G1722 PREP προσωπω G4383 N-DSN χριστου G5547 N-GSM

Darby

10 But to whom ye forgive anything, *I* also; for I also, what I have forgiven, if I have forgiven anything, [it is] for your sakes in [the] person of Christ;

TSK - 2 Korinthe 2:10

 

whom ye.

2Kor 5:20; Matt 18:18; Joh 20:23; 1Kor 5:4

person.  or, sight.

 

 

SV

11 (2:10) opdat de satan over ons geen voordeel krijge; (2:11) Want zijn gedachten zijn ons niet onbekend.

KJV

11 Lest G3363 Satan G5259 G4567 should get an advantage of us G4122: for G1063 we are not G3756 ignorant G50 of his G846 devices G3540.

YLT

11 that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant.

WHNU

11 ινα G2443 CONJ μη G3361 PRT-N πλεονεκτηθωμεν G4122 V-APS-1P υπο G5259 PREP του G3588 T-GSM σατανα G4567 N-GSM ου G3756 PRT-N γαρ G1063 CONJ αυτου G846 P-GSM τα G3588 T-APN νοηματα G3540 N-APN αγνοουμεν G50 V-PAI-1P

Darby

11 that we might not have Satan get an advantage against us, for we are not ignorant of *his* thoughts.

TSK - 2 Korinthe 2:11

 

2Kor 11:3; 2Kor 11:14; 1Kron 21:1; 1Kron 21:2; Job 1:11; Job 2:3; Job 2:5; Job 2:9; Zach 3:1-4; Luk 22:31

Joh 13:2; Hand 1:25; 1Kor 7:5; Efez 6:11; Efez 6:12; 2Tim 2:25; 1Petr 5:8; Openb 2:24

Openb 12:9-11; Openb 13:8

 

 

SV

12 Voorts, als4  ik te Tróas kwam, om het Evangelie van Christus [te prediken], en als mij een deur geopend was in den Heere,  4Hand 16:8;  [Tit 1:4];

KJV

12 Furthermore G1161, when I came G2064 to G1519 Troas G5174 to G1519 [preach] Christ's G5547 gospel G2098, and G2532 a door G2374 was opened G455 unto me G3427 of G1722 the Lord G2962, Hand 16:8; [Tit 1:4];

YLT

12 And having come to Troas for the good news of the Christ, and a door to me having been opened in the Lord, Hand 16:8; [Tit 1:4];

WHNU

12 ελθων G2064 V-2AAP-NSM δε G1161 CONJ εις G1519 PREP την G3588 T-ASF τρωαδα G5174 N-ASF εις G1519 PREP το G3588 T-ASN ευαγγελιον G2098 N-ASN του G3588 T-GSM χριστου G5547 N-GSM και G2532 CONJ θυρας G2374 N-GSF μοι G3427 P-1DS ανεωγμενης G455 V-RPP-GSF εν G1722 PREP κυριω G2962 N-DSM Hand 16:8; [Tit 1:4];

Darby

12 Now when I came to Troas for the [publication of the] glad tidings of the Christ, a door also being opened to me in [the] Lord, Hand 16:8; [Tit 1:4];

TSK - 2 Korinthe 2:12

 

when.

Hand 16:8; Hand 20:1-6; Hand 20:8

and a.

Hand 14:27; 1Kor 16:9; Kol 4:3; Openb 3:7; Openb 3:8

 

 

SV

13 (2:12) zo heb ik geen rust gehad voor mijn geest, omdat ik Titus, mijn broeder, niet vond; (2:13) Maar, afscheid van hen genomen hebbende, vertrok ik naar Macedónië.

KJV

13 I had G2192 no G3756 rest G425 in my G3450 spirit G4151, because I G3165 found G2147 not G3361 Titus G5103 my G3450 brother G80: but G235 taking my leave G657 of them G846, I went from thence G1831 into G1519 Macedonia G3109.

YLT

13 I have not had rest to my spirit, on my not finding Titus my brother, but having taken leave of them, I went forth to Macedonia;

WHNU

13 ουκ G3756 PRT-N εσχηκα G2192 V-RAI-1S ανεσιν G425 N-ASF τω G3588 T-DSN πνευματι G4151 N-DSN μου G3450 P-1GS τω G3588 T-DSM μη G3361 PRT-N ευρειν G2147 V-2AAN με G3165 P-1AS τιτον G5103 N-ASM τον G3588 T-ASM αδελφον G80 N-ASM μου G3450 P-1GS αλλα G235 CONJ αποταξαμενος G657 V-AMP-NSM αυτοις G846 P-DPM εξηλθον G1831 V-2AAI-1S εις G1519 PREP μακεδονιαν G3109 N-ASF

Darby

13 I had no rest in my spirit at not finding Titus my brother; but bidding them adieu, I came away to Macedonia.

TSK - 2 Korinthe 2:13

 

no rest.

2Kor 7:5; 2Kor 7:6

Titus.

2Kor 8:6; 2Kor 8:16; 2Kor 8:23; 2Kor 12:18; Gal 2:1; Gal 2:3; 2Tim 4:10; Tit 1:4

I went.

Hand 20:1; Hand 20:2

 

 

SV

14 En Gode zij dank, Die ons allen tijd doet triomferen in Christus, en5  den reuk Zijner kennis door ons openbaar maakt in alle plaatsen.  5Kol 1:27;  [Mark 4:11];

KJV

14 Now G1161 thanks G5485 [be] unto God G2316, which always G3842 causeth G2358 us G2248 to triumph G2358 in G1722 Christ G5547, and G2532 maketh manifest G5319 the savour G3744 of his G846 knowledge G1108 by G1223 us G2257 in G1722 every G3956 place G5117. Kol 1:27; [Mark 4:11];

YLT

14 and to God [are] thanks, who at all times is leading us in triumph in the Christ, and the fragrance of His knowledge He is manifesting through us in every place, Kol 1:27; [Mark 4:11];

WHNU

14 τω G3588 T-DSM δε G1161 CONJ θεω G2316 N-DSM χαρις G5485 N-NSF τω G3588 T-DSM παντοτε G3842 ADV θριαμβευοντι G2358 V-PAP-DSM ημας G2248 P-1AP εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM χριστω G5547 N-DSM και G2532 CONJ την G3588 T-ASF οσμην G3744 N-ASF της G3588 T-GSF γνωσεως G1108 N-GSF αυτου G846 P-GSM φανερουντι G5319 V-PAP-DSM δι G1223 PREP ημων G2257 P-1GP εν G1722 PREP παντι G3956 A-DSM τοπω G5117 N-DSM Kol 1:27; [Mark 4:11];

Darby

14 But thanks [be] to God, who always leads us in triumph in the Christ, and makes manifest the odour of his knowledge through us in every place. Kol 1:27; [Mark 4:11];

TSK - 2 Korinthe 2:14

 

thanks.

2Kor 1:11; 2Kor 8:16; 2Kor 9:15; Efez 5:20; 1Thess 3:9; Openb 7:12

which.

Ps 106:47; Ps 148:14; Rom 8:37; 1Kor 15:37

the savour.

2Kor 2:15; 2Kor 2:16; Hoogl 1:3; Rom 15:19; Kol 1:6; Kol 1:23

 

 

SV

15 Want wij zijn Gode een goede reuk van Christus, in degenen, die zalig worden, en in degenen, die verloren gaan; [2Kor 4:3]; [2Thess 2:10];

KJV

15 For G3754 we are G2070 unto God G2316 a sweet savour G2175 of Christ G5547, in G1722 them that are saved G4982, and G2532 in G1722 them that perish G622: [2Kor 4:3]; [2Thess 2:10];

YLT

15 because of Christ a sweet fragrance we are to God, in those being saved, and in those being lost; [2Kor 4:3]; [2Thess 2:10];

WHNU

15 οτι G3754 CONJ χριστου G5547 N-GSM ευωδια G2175 N-NSF εσμεν G2070 V-PXI-1P τω G3588 T-DSM θεω G2316 N-DSM εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM σωζομενοις G4982 V-PPP-DPM και G2532 CONJ εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM απολλυμενοις G622 V-PEP-DPM [2Kor 4:3]; [2Thess 2:10];

Darby

15 For we are a sweet odour of Christ to God, in the saved and in those that perish: [2Kor 4:3]; [2Thess 2:10];

TSK - 2 Korinthe 2:15

 

a sweet.

Gen 8:21; Ex 29:18; Ex 29:25; Ezech 20:41; Efez 5:2; Filipp 4:18

in them.

2Kor 4:3; 2Kor 4:4; Jes 49:5; Jes 49:6; 1Kor 1:18; 2Thess 2:10

 

 

SV

16 Dezen6  wel een reuk des doods ten dode; maar genen een reuk des levens ten leven. En wie is tot deze dingen bekwaam?  6Luk 2:34;  [Jes 28:13];

KJV

16 To G3739 the one G3303 [we are] the savour G3744 of death G2288 unto G1519 death G2288; and G1161 to the other G3739 the savour G3744 of life G2222 unto G1519 life G2222. And G2532 who G5101 [is] sufficient G2425 for G4314 these things G5023? Luk 2:34; [Jes 28:13];

YLT

16 to the one, indeed, a fragrance of death to death, and to the other, a fragrance of life to life; and for these things who is sufficient? Luk 2:34; [Jes 28:13];

WHNU

16 οις G3739 R-DPM μεν G3303 PRT οσμη G3744 N-NSF εκ G1537 PREP θανατου G2288 N-GSM εις G1519 PREP θανατον G2288 N-ASM οις G3739 R-DPM δε G1161 CONJ οσμη G3744 N-NSF εκ G1537 PREP ζωης G2222 N-GSF εις G1519 PREP ζωην G2222 N-ASF και G2532 CONJ προς G4314 PREP ταυτα G5023 D-APN τις G5101 I-NSM ικανος G2425 A-NSM Luk 2:34; [Jes 28:13];

Darby

16 to the one an odour from death unto death, but to the others an odour from life unto life; and who [is] sufficient for these things? Luk 2:34; [Jes 28:13];

TSK - 2 Korinthe 2:16

 

the savour of death.

Luk 2:34; Joh 9:39; Hand 13:45-47; Hand 20:26; Hand 20:27; 1Petr 2:7; 1Petr 2:8

who.

2Kor 3:5; 2Kor 3:6; 2Kor 12:11; 1Kor 15:10

 

 

SV

17 Want wij dragen niet, gelijk velen, het Woord Gods te koop, maar als uit oprechtheid, maar als uit God, in de tegenwoordigheid Gods, spreken wij het in Christus. [2Kor 4:2];

KJV

17 For G1063 we are G2070 not G3756 as G5613 many G4183, which corrupt G2585 the word G3056 of God G2316: but G235 as G5613 of G1537 sincerity G1505, but G235 as G5613 of G1537 God G2316, in the sight G2714 of God G2316 speak we G2980 in G1722 Christ G5547.4 5

   4corrupt: or, deal deceitfully with  5in Christ: or, of Christ  [2Kor 4:2];

YLT

17 for we are not as the many, adulterating the word of God, but as of sincerity--but as of God; in the presence of God, in Christ we do speak. [2Kor 4:2];

WHNU

17 ου G3756 PRT-N γαρ G1063 CONJ εσμεν G2070 V-PXI-1P ως G5613 ADV οι G3588 T-NPM πολλοι G4183 A-NPM καπηλευοντες G2585 V-PAP-NPM τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM αλλ G235 CONJ ως G5613 ADV εξ G1537 PREP ειλικρινειας G1505 N-GSF αλλ G235 CONJ ως G5613 ADV εκ G1537 PREP θεου G2316 N-GSM κατεναντι G2713 ADV θεου G2316 N-GSM εν G1722 PREP χριστω G5547 N-DSM λαλουμεν G2980 V-PAI-1P [2Kor 4:2];

Darby

17 For we do not, as the many, make a trade of the word of God; but as of sincerity, but as of God, before God, we speak in Christ. [2Kor 4:2];

TSK - 2 Korinthe 2:17

 

which.

2Kor 4:2; 2Kor 11:13-15; Jer 5:31; Jer 23:27-32; Matt 24:24; 1Tim 1:19; 1Tim 1:20; 1Tim 4:1-3

2Tim 2:6-18; 2Tim 4:3; 2Tim 4:4; Tit 1:11; 2Petr 2:1-3; 1Joh 4:1; 2Joh 1:7-11; Judas 1:4

Openb 2:14; Openb 2:15; Openb 2:20; Openb 12:9; Openb 19:20

corrupt.  or, deal deceitfully with.

4:2

but as of sincerity.

2Kor 1:12; 2Kor 4:2; Hand 20:20; Hand 20:27; Hebr 11:27

in.  or, of.

 

 

 

 


Vorig hoofdstuk (2 Korinthe 1)
| Begin hoofdstuk | Volgend hoofdstuk (2 Korinthe 3)