Interlinear Nieuw Testament

index


Vorig hoofdstuk (Handelingen 3) | Volgend hoofdstuk (Handelingen 5)


Handelingen 4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

SV

1 En terwijl zij tot het volk spraken, kwamen daarover tot hen de priesters, en de hoofdman des tempels, en de SadduceŽn;

KJV

1 And G1161 as they G846 spake G2980 unto G4314 the people G2992, the priests G2409 , and G2532 the captain G4755 of the temple $vr.htm" target="linkerframe"> G2411 , and G2532 the Sadducees G4523, came upon G2186 them G846 ,1

1captain: or, ruler

YLT

1 And as they are speaking unto the people, there came to them the priests, and the magistrate of the temple, and the Sadducees--

WHNU

1 λαλουντων G2980 V-PAP-GPM δε G1161 CONJ αυτων G846 P-GPM προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM επεστησαν G2186 V-2AAI-3P αυτοις G846 P-DPM οι G3588 T-NPM † αρχιερεις G749 N-NPM ιερεις G2409 N-NPM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM στρατηγος G4755 N-NSM του G3588 T-GSN ιερου G2411 N-GSN και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM σαδδουκαιοι G4523 N-NPM

Darby

1 And as they were speaking to the people, the priests and captain of the temple and the Sadducees came upon them,

TSK - Handelingen 4:1

 

1 The rulers of the Jews, offended with Peter's sermon,

3 imprison him and John.

5 After, upon examination Peter boldly avouching the lame man to be healed by the name of Jesus, and that by the same Jesus only we must be eternally saved,

13 they command him and John to preach no more in that name, adding also threatening;

23 whereupon the church flees to prayer.

31 And God, by moving the place where they were assembled, testifies that he heard their prayer; confirming the church with the gift of the Holy Ghost, and with mutual love and charity.

the priests.

Hand 4:6; Hand 6:7; Hand 6:12; Matt 26:3; Matt 26:4; Matt 27:1; Matt 27:2; Matt 27:20; Matt 27:41; Joh 15:20; Joh 18:3

the captain.† or, the ruler.

Hand 5:24; Hand 5:26; 2Kron 23:4-9; Luk 22:4

the Sadducees.

Hand 23:6-9; Matt 16:12; Matt 22:16; Matt 22:23; Matt 22:24

 

 

SV

2 Zeer ontevreden zijnde, omdat zij het volk leerden, en verkondigden in Jezus de opstanding uit de doden.

KJV

2 Being grieved G1278 that G1223 they G846 taught G1321 the people G2992, and G2532 preached G2605 through G1722 Jesus G2424 the resurrection G386 from G1537 the dead G3498 .

YLT

2 being grieved because of their teaching the people, and preaching in Jesus the rising again out of the dead--

WHNU

2 διαπονουμενοι G1278 V-PNP-NPM δια G1223 PREP το G3588 T-ASN διδασκειν G1321 V-PAN αυτους G846 P-APM τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM και G2532 CONJ καταγγελλειν G2605 V-PAN εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM ιησου G2424 N-DSM την G3588 T-ASF αναστασιν G386 N-ASF την G3588 T-ASF εκ G1537 PREP νεκρων G3498 A-GPM

Darby

2 being distressed on account of their teaching the people and preaching by Jesus the resurrection from among [the] dead;

TSK - Handelingen 4:2

 

grieved.

Hand 5:17; Hand 13:45; Hand 19:23; Neh 2:10; Joh 11:47; Joh 11:48

preached.

Hand 10:40-43; Hand 17:18; Hand 17:31; Hand 17:32; Hand 24:14; Hand 24:15; Hand 24:21; Hand 26:8; Hand 26:23; Rom 8:11; 1Kor 15:12-20

1Kor 15:23; 2Kor 4:13; 2Kor 4:14; 1Thess 4:13; 1Thess 4:14

 

 

SV

3 En zij sloegen de handen aan hen, en zetten ze in bewaring tot den anderen dag; want het was nu avond. [Luk 21:12];

KJV

3 And G2532 they laid G1911 hands G5495 on them G846 , and G2532 put G5087 [them] in G1519 hold G5084 unto G1519 the next day G839: for G1063 it was G2258 now G2235 eventide G2073 . [Luk 21:12];

YLT

3 and they laid hands upon them, and did put them in custody unto the morrow, for it was evening already; [Luk 21:12];

WHNU

3 και G2532 CONJ επεβαλον G1911 V-2AAI-3P αυτοις G846 P-DPM τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF και G2532 CONJ εθεντο G5087 V-2AMI-3P εις G1519 PREP τηρησιν G5084 N-ASF εις G1519 PREP την G3588 T-ASF αυριον G839 ADV ην G2258 V-IXI-3S γαρ G1063 CONJ εσπερα G2073 N-NSF ηδη G2235 ADV [Luk 21:12];

Darby

3 and they laid hands on them, and put them in ward till the morrow; for it was already evening. [Luk 21:12];

TSK - Handelingen 4:3

 

laid.

Hand 5:18; Hand 6:12; Hand 8:3; Hand 9:2; Hand 12:1-3; Hand 16:19-24; Matt 10:16; Matt 10:17; Luk 22:52; Luk 22:54

Joh 18:12

 

 

SV

4 En velen van degenen, die het woord gehoord hadden, geloofden; en het getal der mannen werd omtrent vijf duizend.

KJV

4 Howbeit G1161 many G4183 of them which heard G191 the word G3056 believed G4100 ; and G2532 the number G706 of the men G435 was G1096 about G5616 five G4002 thousand G5505 .

YLT

4 and many of those hearing the word did believe, and the number of the men became, as it were, five thousand.

WHNU

4 πολλοι G4183 A-NPM δε G1161 CONJ των G3588 T-GPM ακουσαντων G191 V-AAP-GPM τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM επιστευσαν G4100 V-AAI-3P και G2532 CONJ εγενηθη G1096 V-AOI-3S † [ο] G3588 T-NSM αριθμος G706 N-NSM των G3588 T-GPM ανδρων G435 N-GPM † ως G5613 ADV [ως] G5613 ADV χιλιαδες G5505 A-NPF πεντε G4002 A-NUI

Darby

4 But many of those who had heard the word believed; and the number of the men had become [about] five thousand.

TSK - Handelingen 4:4

 

many.

Hand 28:24; 2Kor 2:14-17; Filipp 1:12-18; 2Tim 2:9; 2Tim 2:10

the number.

Hand 2:41; Gen 49:10; Jes 45:24; Jes 53:12; Joh 12:24

 

 

SV

5 En het geschiedde des anderen daags, dat hun oversten en ouderlingen en Schriftgeleerden te Jeruzalem vergaderden;

KJV

5 And G1161 it came to pass G1096 on G1909 the morrow G839, that their G846 rulers G758 , and G2532 elders G4245 , and G2532 scribes G1122 ,

YLT

5 And it came to pass upon the morrow, there were gathered together of them the rulers, and elders, and scribes, to Jerusalem,

WHNU

5 εγενετο G1096 V-2ADI-3S δε G1161 CONJ επι G1909 PREP την G3588 T-ASF αυριον G839 ADV συναχθηναι G4863 V-APN αυτων G846 P-GPM τους G3588 T-APM αρχοντας G758 N-APM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM πρεσβυτερους G4245 A-APM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM γραμματεις G1122 N-APM εν G1722 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI

Darby

5 And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scribes were gathered together at Jerusalem,

TSK - Handelingen 4:5

 

on.

Hand 5:20; Hand 5:21; Micha 2:1; Matt 27:1; Matt 27:2

rulers.

Hand 4:8; Hand 5:34; Hand 6:12; Jes 1:10; Mark 15:1; Luk 20:1; Luk 22:66; Luk 24:20

 

 

SV

6 En Annas, de hogepriester, en Kajafas, en Johannes, en Alexander, en zovele er van het hogepriesterlijk geslacht waren. [Luk 3:2];

KJV

6 And G2532 Annas G452 the high priest G749, and G2532 Caiaphas G2533 , and G2532 John G2491 , and G2532 Alexander G223 , and G2532 as many as G3745 were G2258 of G1537 the kindred G1085 of the high priest G748 , were gathered together G4863 at G1519 Jerusalem G2419 . [Luk 3:2];

YLT

6 and Annas the chief priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the chief priest, [Luk 3:2];

WHNU

6 και G2532 CONJ αννας G452 N-NSM ο G3588 T-NSM αρχιερευς G749 N-NSM και G2532 CONJ καιαφας G2533 N-NSM και G2532 CONJ ιωαννης G2491 N-NSM και G2532 CONJ αλεξανδρος G223 N-NSM και G2532 CONJ οσοι G3745 K-NPM ησαν G2258 V-IXI-3P εκ G1537 PREP γενους G1085 N-GSN αρχιερατικου G748 A-GSN [Luk 3:2];

Darby

6 and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of [the] high priestly family; [Luk 3:2];

TSK - Handelingen 4:6

 

Annas.

Luk 3:2; Joh 11:49; Joh 18:13; Joh 18:14; Joh 18:24

 

 

SV

7 En als zij hen in het midden gesteld hadden, vraagden zij: Door1 2 3 †wat kracht, of door wat naam hebt gijlieden dit gedaan?††† 1Ex 2:14; 2Matt 21:23; 3Hand 7:27;† [Mark 11:28]; [Luk 20:1];

KJV

7 And G2532 when they had set G2476 them G846 in G1722 the midst G3319 , they asked G4441, By G1722 what G4169 power G1411 , or G2228 by G1722 what G4169 name G3686 , have G4160 ye G5210 done G4160 this G5124 ? Ex 2:14; Matt 21:23; Hand 7:27; [Mark 11:28]; [Luk 20:1];

YLT

7 and having set them in the midst, they were inquiring, `In what power, or in what name did ye do this?' Ex 2:14; Matt 21:23; Hand 7:27; [Mark 11:28]; [Luk 20:1];

WHNU

7 και G2532 CONJ στησαντες G2476 V-AAP-NPM αυτους G846 P-APM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN μεσω G3319 A-DSN επυνθανοντο G4441 V-INI-3P εν G1722 PREP ποια G4169 I-DSF δυναμει G1411 N-DSF η G2228 PRT εν G1722 PREP ποιω G4169 I-DSN ονοματι G3686 N-DSN εποιησατε G4160 V-AAI-2P τουτο G5124 D-ASN υμεις G5210 P-2NP Ex 2:14; Matt 21:23; Hand 7:27; [Mark 11:28]; [Luk 20:1];

Darby

7 and having placed them in the midst they inquired, In what power or in what name have *ye* done this? Ex 2:14; Matt 21:23; Hand 7:27; [Mark 11:28]; [Luk 20:1];

TSK - Handelingen 4:7

 

when.

Hand 5:27; 1Kon 21:12-14; Joh 8:3; Joh 8:9

By what power.

Ex 2:14; Matt 21:23; Mark 11:28; Joh 2:18

by what name.

Hand 4:10; Hand 5:28; Hand 5:40

 

 

SV

8 Toen zeide Petrus, vervuld zijnde met den Heiligen Geest, tot hen: Gij oversten des volks, en gij ouderlingen van IsraŽl! [1Petr 3:15];

KJV

8 Then G5119 Peter G4074 , filled G4130 with the Holy G40 Ghost G4151 , said G2036 unto G4314 them G846 , Ye rulers G758 of the people G2992 , and G2532 elders G4245 of Israel G2474 , [1Petr 3:15];

YLT

8 Then Peter, having been filled with the Holy Spirit, said unto them: `Rulers of the people, and elders of Israel, [1Petr 3:15];

WHNU

8 τοτε G5119 ADV πετρος G4074 N-NSM πλησθεις G4130 V-APP-NSM πνευματος G4151 N-GSN αγιου G40 A-GSN ειπεν G2036 V-2AAI-3S προς G4314 PREP αυτους G846 P-APM αρχοντες G758 N-VPM του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM και G2532 CONJ πρεσβυτεροι G4245 A-VPM [1Petr 3:15];

Darby

8 Then Peter, filled with [the] Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders [of Israel] , [1Petr 3:15];

TSK - Handelingen 4:8

 

filled.

Hand 4:31; Hand 2:4; Hand 7:55; Matt 10:19; Matt 10:20; Luk 12:11; Luk 12:12; Luk 21:14; Luk 21:15

 

 

SV

9 Alzo wij heden rechterlijk onderzocht worden over de weldaad aan een krank mens [geschied], waardoor hij gezond geworden is;

KJV

9 If G1487 we G2249 this day G4594 be examined G350 of G1909 the good deed done G2108 to the impotent G772 man G444 , by G1722 what means G5101 he G3778 is made whole G4982;

YLT

9 if we to-day are examined concerning the good deed to the ailing man, by whom he hath been saved,

WHNU

9 ει G1487 COND ημεις G2249 P-1NP σημερον G4594 ADV ανακρινομεθα G350 V-PPI-1P επι G1909 PREP ευεργεσια G2108 N-DSF ανθρωπου G444 N-GSM ασθενους G772 A-GSM εν G1722 PREP τινι G5101 I-DSM ουτος G3778 D-NSM † σεσωσται G4982 V-RPI-3S σεσωται G4982 V-RPI-3S

Darby

9 if *we* this day are called upon to answer as to the good deed [done] to the infirm man, how *he* has been healed,

TSK - Handelingen 4:9

 

the good.

Hand 3:7; Joh 7:23; Joh 10:32; 1Petr 3:15-17; 1Petr 4:14

 

 

SV

10 Zo zij u allen kennelijk, en het ganse volk IsraŽl, dat door den Naam van Jezus Christus, den Nazarťner, Dien gij gekruist hebt, Welken God van de doden heeft opgewekt, door Hem, [zeg ik], staat deze hier voor u gezond. [Hand 3:6];

KJV

10 Be it G2077 known G1110 unto you G5213 all G3956 , and G2532 to all G3956 the people G2992 of Israel G2474 , that G3754 by G1722 the name G3686 of Jesus G2424 Christ G5547 of Nazareth G3480, whom G3739 ye G5210 crucified G4717 , whom G3739 God G2316 raised G1453 from G1537 the dead G3498 , [even] by G1722 him G5129 doth G3936 this man G3778 stand here G3936 before G1799 you G5216 whole G5199 . [Hand 3:6];

YLT

10 be it known to all of you, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye did crucify, whom God did raise out of the dead, in him hath this one stood by before you whole. [Hand 3:6];

WHNU

10 γνωστον G1110 A-NSN εστω G2077 V-PXM-3S πασιν G3956 A-DPM υμιν G5213 P-2DP και G2532 CONJ παντι G3956 A-DSM τω G3588 T-DSM λαω G2992 N-DSM ισραηλ G2474 N-PRI οτι G3754 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN ονοματι G3686 N-DSN ιησου G2424 N-GSM χριστου G5547 N-GSM του G3588 T-GSM ναζωραιου G3480 N-GSM ον G3739 R-ASM υμεις G5210 P-2NP εσταυρωσατε G4717 V-AAI-2P ον G3739 R-ASM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ηγειρεν G1453 V-AAI-3S εκ G1537 PREP νεκρων G3498 A-GPM εν G1722 PREP τουτω G5129 D-DSN ουτος G3778 D-NSM παρεστηκεν G3936 V-RAI-3S ενωπιον G1799 ADV υμων G5216 P-2GP υγιης G5199 A-NSM [Hand 3:6];

Darby

10 be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazaraean, whom *ye* have crucified, whom God has raised from among [the] dead, by *him* this [man] stands here before you sound [in body] . [Hand 3:6];

TSK - Handelingen 4:10

 

known.

Hand 13:38; Hand 28:28; Jer 42:19; Jer 42:20; Dan 3:18

that by.

Hand 2:22-24; Hand 2:36; Hand 3:6; Hand 3:13-16; Hand 5:29-32

whom God.

Hand 2:24; Hand 10:40-42; Hand 13:29-41; Matt 27:63-66; Matt 28:11-15; Rom 1:4

 

 

SV

11 Deze is de Steen, Die van u, de4 5 6 7 8 9 10 †bouwlieden, veracht is, Welke tot een hoofd des hoeks geworden is.††††††† 4Ps 118:22; 5Jes 28:16; 6Matt 21:42; 7Mark 12:10; 8Luk 20:17; 9Rom 9:33; 101Petr 2:7;

KJV

11 This G3778 is G2076 the stone G3037 which G3588 was set at nought G1848 of G5259 you G5216 builders G3618 , which G3588 is become G1096 the head G2776 of G1519 the corner G1137. Ps 118:22; Jes 28:16; Matt 21:42; Mark 12:10; Luk 20:17; Rom 9:33; 1Petr 2:7;

YLT

11 `This is the stone that was set at nought by you--the builders, that became head of a corner; Ps 118:22; Jes 28:16; Matt 21:42; Mark 12:10; Luk 20:17; Rom 9:33; 1Petr 2:7;

WHNU

11 ουτος G3778 D-NSM εστιν G2076 V-PXI-3S ο G3588 T-NSM λιθος G3037 N-NSM ο G3588 T-NSM εξουθενηθεις G1848 V-APP-NSM υφ G5259 PREP υμων G5216 P-2GP των G3588 T-GPM οικοδομων G3621 N-GPM ο G3588 T-NSM γενομενος G1096 V-2ADP-NSM εις G1519 PREP κεφαλην G2776 N-ASF γωνιας G1137 N-GSF Ps 118:22; Jes 28:16; Matt 21:42; Mark 12:10; Luk 20:17; Rom 9:33; 1Petr 2:7;

Darby

11 *He* is the stone which has been set at nought by you the builders, which is become the corner stone. Ps 118:22; Jes 28:16; Matt 21:42; Mark 12:10; Luk 20:17; Rom 9:33; 1Petr 2:7;

TSK - Handelingen 4:11

 

the stone.

Ps 118:22; Ps 118:23; Jes 28:16; Matt 21:42-45; Mark 12:10-12; Luk 20:16-18

1Pe 2:6-8

you.

Hand 7:52; Hand 20:26; Hand 20:27; Spr 28:1; Jes 58:1; Jes 58:2; Ezech 2:6; Ezech 2:7; Ezech 3:7-11; Ezech 3:18; Ezech 3:19; Ezech 33:7-9

2Kor 3:12; 2Kor 4:1

the head.

Zach 3:9; Zach 4:6; Zach 4:7; Efez 2:20-22

 

 

SV

12 En11 12 13 †de zaligheid is in geen Anderen; want er is ook onder den hemel geen andere Naam, Die onder de mensen gegeven is, door Welken wij moeten zalig worden.††† 11Matt 1:21; 12Hand 10:43; 131Tim 2:5;† [1Joh 2:12];

KJV

12 Neither G2532 G3756 is there G2076 salvation G4991 in G1722 any G3762 other G243 : for G1063 there is G2076 none G3777 other G2087 name G3686 under G5259 heaven G3772 given G1325 among G1722 men G444 , whereby G1722 G3739 we G2248 must G1163 be saved G4982 . Matt 1:21; Hand 10:43; 1Tim 2:5; [1Joh 2:12];

YLT

12 and there is not salvation in any other, for there is no other name under the heaven that hath been given among men, in which it behoveth us to be saved.' Matt 1:21; Hand 10:43; 1Tim 2:5; [1Joh 2:12];

WHNU

12 και G2532 CONJ ουκ G3756 PRT-N εστιν G2076 V-PXI-3S εν G1722 PREP αλλω G243 A-DSM ουδενι G3762 A-DSM η G3588 T-NSF σωτηρια G4991 N-NSF ουδε G3761 ADV γαρ G1063 CONJ ονομα G3686 N-NSN εστιν G2076 V-PXI-3S ετερον G2087 A-NSN υπο G5259 PREP τον G3588 T-ASM ουρανον G3772 N-ASM το G3588 T-NSN δεδομενον G1325 V-RPP-NSN εν G1722 PREP ανθρωποις G444 N-DPM εν G1722 PREP ω G3739 R-DSN δει G1163 V-PQI-3S σωθηναι G4982 V-APN ημας G2248 P-1AP Matt 1:21; Hand 10:43; 1Tim 2:5; [1Joh 2:12];

Darby

12 And salvation is in none other, for neither is there another name under heaven which is given among men by which we must be saved. Matt 1:21; Hand 10:43; 1Tim 2:5; [1Joh 2:12];

TSK - Handelingen 4:12

 

is there.

Hand 10:42; Hand 10:43; Matt 1:21; Mark 16:15; Mark 16:16; Joh 3:36; Joh 14:6; 1Kor 3:11; 1Tim 2:5; 1Tim 2:6

Hebr 2:3; Hebr 12:25; 1Joh 5:11; 1Joh 5:12; Openb 7:9; Openb 7:10; Openb 20:15

under.

Hand 2:5; Gen 7:19; Job 41:11; Ps 45:17; Kol 1:23

 

 

SV

13 Zij nu, ziende de vrijmoedigheid van Petrus en Johannes, en vernemende, dat zij ongeleerde en slechte mensen waren, verwonderden zich, en kenden hen, dat zij met Jezus geweest waren.

KJV

13 Now G1161 when they saw G2334 the boldness G3954 of Peter G4074 and G2532 John G2491 , and G2532 perceived G2638 that G3754 they were G1526 unlearned G62 and G2532 ignorant G2399 men G444 , they marvelled G2296; and G5037 they took knowledge G1921 of them G846 , that G3754 they had been G2258 with G4862 Jesus G2424 .

YLT

13 And beholding the openness of Peter and John, and having perceived that they are men unlettered and plebeian, they were wondering--they were taking knowledge also of them that with Jesus they had been--

WHNU

13 θεωρουντες G2334 V-PAP-NPM δε G1161 CONJ την G3588 T-ASF του G3588 T-GSM πετρου G4074 N-GSM παρρησιαν G3954 N-ASF και G2532 CONJ ιωαννου G2491 N-GSM και G2532 CONJ καταλαβομενοι G2638 V-2AMP-NPM οτι G3754 CONJ ανθρωποι G444 N-NPM αγραμματοι G62 A-NPM εισιν G1526 V-PXI-3P και G2532 CONJ ιδιωται G2399 N-NPM εθαυμαζον G2296 V-IAI-3P επεγινωσκον G1921 V-IAI-3P τε G5037 PRT αυτους G846 P-APM οτι G3754 CONJ συν G4862 PREP τω G3588 T-DSM ιησου G2424 N-DSM ησαν G2258 V-IXI-3P

Darby

13 But seeing the boldness of Peter and John, and perceiving that they were unlettered and uninstructed men, they wondered; and they recognised them that they were with Jesus.

TSK - Handelingen 4:13

 

were.

Hand 2:7-12; Matt 4:18-22; Matt 11:25; Joh 7:15; Joh 7:49; 1Kor 1:27

they took.

Matt 26:57; Matt 26:58; Matt 26:71; Matt 26:73; Luk 22:52-54; Luk 22:56-60; Joh 18:16; Joh 18:17; Joh 19:26

 

 

SV

14 En ziende den mens bij hen staan, die genezen was, hadden zij niets daartegen te zeggen.

KJV

14 And G1161 beholding G991 the man G444 which was healed G2323 standing G2476 with G4862 them G846 , they could G2192 say G471 nothing G3762 against it G471.

YLT

14 and seeing the man standing with them who hath been healed, they had nothing to say against [it] ,

WHNU

14 τον G3588 T-ASM τε G5037 PRT ανθρωπον G444 N-ASM βλεποντες G991 V-PAP-NPM συν G4862 PREP αυτοις G846 P-DPM εστωτα G2476 V-RAP-ASM τον G3588 T-ASM τεθεραπευμενον G2323 V-RPP-ASM ουδεν G3762 A-ASN ειχον G2192 V-IAI-3P αντειπειν G471 V-2AAN

Darby

14 And beholding the man who had been healed standing with them, they had nothing to reply;

TSK - Handelingen 4:14

 

beholding.

Hand 4:10; Hand 3:8-12

they.

Hand 4:16; Hand 4:21; Hand 19:36

 

 

SV

15 En hun geboden hebbende uit te gaan buiten den raad, overlegden zij met elkander,

KJV

15 But G1161 when they had commanded G2753 them G846 to go aside G565 out of G1854 the council G4892, they conferred G4820 among G4314 themselves G240,

YLT

15 and having commanded them to go away out of the sanhedrim, they took counsel with one another,

WHNU

15 κελευσαντες G2753 V-AAP-NPM δε G1161 CONJ αυτους G846 P-APM εξω G1854 ADV του G3588 T-GSN συνεδριου G4892 N-GSN απελθειν G565 V-2AAN συνεβαλλον G4820 V-IAI-3P προς G4314 PREP αλληλους G240 C-APM

Darby

15 but having commanded them to go out of the council they conferred with one another,

TSK - Handelingen 4:15

 

to go.

Hand 5:34-42; Hand 26:30-32

 

 

SV

16 Zeggende: Wat14 †zullen wij dezen mensen doen? Want dat er een bekend teken door hen geschied is, is openbaar aan allen, die te Jeruzalem wonen, en wij kunnen het niet loochenen.† 14Joh 11:47;

KJV

16 Saying G3004 , What G5101 shall we do G4160 to these G5125 men G444 ? for G1063 that G3754 indeed G3303 a notable G1110 miracle G4592 hath been done G1096 by G1223 them G846 [is] manifest G5318 to all them G3956 that dwell G2730 in Jerusalem G2419; and G2532 we cannot G3756 G1410 deny G720 [it]. Joh 11:47;

YLT

16 saying, `What shall we do to these men? because that, indeed, a notable sign hath been done through them, to all those dwelling in Jerusalem [is] manifest, and we are not able to deny [it] ; Joh 11:47;

WHNU

16 λεγοντες G3004 V-PAP-NPM τι G5101 I-ASN ποιησωμεν G4160 V-AAS-1P τοις G3588 T-DPM ανθρωποις G444 N-DPM τουτοις G5125 D-DPM οτι G3754 CONJ μεν G3303 PRT γαρ G1063 CONJ γνωστον G1110 A-NSN σημειον G4592 N-NSN γεγονεν G1096 V-2RAI-3S δι G1223 PREP αυτων G846 P-GPM πασιν G3956 A-DPM τοις G3588 T-DPM κατοικουσιν G2730 V-PAP-DPM ιερουσαλημ G2419 N-PRI φανερον G5318 A-NSN και G2532 CONJ ου G3756 PRT-N δυναμεθα G1410 V-PNI-1P αρνεισθαι G720 V-PNN Joh 11:47;

Darby

16 saying, What shall we do to these men? for that indeed an evident sign has come to pass through their means is manifest to all that inhabit Jerusalem, and we cannot deny it. Joh 11:47;

TSK - Handelingen 4:16

 

What.

Joh 11:47; Joh 11:48; Joh 12:18

a notable.

Hand 3:9; Hand 3:10; Dan 8:5; Dan 8:8; Matt 27:16

and we.

Hand 6:10; Luk 6:10; Luk 6:11; Luk 21:15

 

 

SV

17 Maar opdat het niet meer en meer onder het volk verspreid worde, laat ons hen scherpelijk dreigen, dat zij niet meer tot enig mens in dezen Naam spreken.

KJV

17 But G235 that G3363 it spread G1268 no G3363 further G1909 G4119 among G1519 the people G2992, let us straitly G547 threaten G546 them G846 , that they speak G2980 henceforth G3371 to no G3367 man G444 in G1909 this G5129 name G3686 .

YLT

17 but that it may spread no further toward the people, let us strictly threaten them no more to speak in this name to any man.'

WHNU

17 αλλ G235 CONJ ινα G2443 CONJ μη G3361 PRT-N επι G1909 PREP πλειον G4119 A-ASN-C διανεμηθη G1268 V-APS-3S εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM απειλησωμεθα G546 V-AMS-1P αυτοις G846 P-DPM μηκετι G3371 ADV λαλειν G2980 V-PAN επι G1909 PREP τω G3588 T-DSN ονοματι G3686 N-DSN τουτω G5129 D-DSN μηδενι G3367 A-DSM ανθρωπων G444 N-GPM

Darby

17 But that it be not further spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any man in this name.

TSK - Handelingen 4:17

 

that it.

Hand 5:39; Ps 2:1-4; Dan 2:34; Dan 2:35; Rom 10:16-18; Rom 15:18-22; 1Thess 1:8

let.

Hand 4:21; Hand 4:29; Hand 4:30; Hand 5:24; Hand 5:28; Hand 5:40; 2Kron 25:15; 2Kron 25:16; Jes 30:8-11; Jer 20:1-3

Jer 29:25-32; Jer 38:4; Amos 2:12; Amos 7:12-17; Micha 2:6; Micha 2:7; Matt 27:64

Joh 11:47; Joh 11:48; 1Thess 2:15; 1Thess 2:16

 

 

SV

18 En als zij hen geroepen hadden, zeiden zij hun aan, dat zij ganselijk niet zouden spreken, noch leren, in den Naam van Jezus. [Hand 5:28];

KJV

18 And G2532 they called G2564 them G846 , and commanded G3853 them G846 not G3361 to speak G5350 at all G2527 nor G3366 teach G1321 in G1909 the name G3686 of Jesus G2424 . [Hand 5:28];

YLT

18 And having called them, they charged them not to speak at all, nor to teach, in the name of Jesus, [Hand 5:28];

WHNU

18 και G2532 CONJ καλεσαντες G2564 V-AAP-NPM αυτους G846 P-APM παρηγγειλαν G3853 V-AAI-3P † το G3588 T-ASN καθολου G2527 ADV μη G3361 PRT-N φθεγγεσθαι G5350 V-PNN μηδε G3366 CONJ διδασκειν G1321 V-PAN επι G1909 PREP τω G3588 T-DSN ονοματι G3686 N-DSN † [του] G3588 T-GSM του G3588 T-GSM ιησου G2424 N-GSM [Hand 5:28];

Darby

18 And having called them, they charged [them] not to speak at all nor teach in the name of Jesus. [Hand 5:28];

TSK - Handelingen 4:18

 

And they.

5:40

not to speak.

Hand 1:8; Hand 5:20; Luk 24:46-48

 

 

SV

19 Maar Petrus en Johannes, antwoordende, zeiden tot hen: Oordeelt15 †gij, of het recht is voor God, ulieden meer te horen dan God.† 15Hand 5:29;

KJV

19 But G1161 Peter G4074 and G2532 John G2491 answered G611 and said G2036 unto G4314 them G846 , Whether G1487 it be G2076 right G1342 in the sight G1799 of God G2316 to hearken G191 unto you G5216 more than G3123 G2228 unto God G2316 , judge ye G2919 . Hand 5:29;

YLT

19 and Peter and John answering unto them said, `Whether it is righteous before God to hearken to you rather than to God, judge ye; Hand 5:29;

WHNU

19 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ πετρος G4074 N-NSM και G2532 CONJ ιωαννης G2491 N-NSM αποκριθεντες G611 V-AOP-NPM ειπον G2036 V-2AAI-3P προς G4314 PREP αυτους G846 P-APM ει G1487 COND δικαιον G1342 A-NSN εστιν G2076 V-PXI-3S ενωπιον G1799 ADV του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM υμων G5216 P-2GP ακουειν G191 V-PAN μαλλον G3123 ADV η G2228 PRT του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM κρινατε G2919 V-AAM-2P Hand 5:29;

Darby

19 But Peter and John answering said to them, If it be righteous before God to listen to you rather than to God, judge ye; Hand 5:29;

TSK - Handelingen 4:19

 

Whether.

2Kor 4:2; Efez 6:1; 1Tim 2:3

to hearken.

Hand 5:29; Ex 1:17; 1Kon 12:30; 1Kon 14:16; 1Kon 21:11; 1Kon 22:14; 2Kon 16:15

2Kron 26:16-20; Dan 3:18; Dan 6:10; Hos 5:11; Amos 7:16; Micha 6:16; Matt 22:21

Hebr 11:23; Openb 13:3-10; Openb 14:9-12

judge.

Ps 58:1; Joh 7:24; 1Kor 10:15; Jak 2:4

 

 

SV

20 Want wij kunnen niet laten te spreken, hetgeen wij gezien en gehoord hebben.

KJV

20 For G1063 we G2249 cannot G3756 G1410 but G3361 speak G2980 the things which G3739 we have seen G1492 and G2532 heard G191 .

YLT

20 for we cannot but speak what we did see and hear.'

WHNU

20 ου G3756 PRT-N δυναμεθα G1410 V-PNI-1P γαρ G1063 CONJ ημεις G2249 P-1NP α G3739 R-APN ειδαμεν G3708 V-2AAI-1P και G2532 CONJ ηκουσαμεν G191 V-AAI-1P μη G3361 PRT-N λαλειν G2980 V-PAN

Darby

20 for as for us *we* cannot refrain from speaking of the things which we have seen and heard.

TSK - Handelingen 4:20

 

we cannot.

Hand 2:4; Hand 2:32; Hand 17:16; Hand 17:17; Hand 18:5; Num 22:38; Num 23:20; 2Sam 23:2; Job 32:18-20

Jer 1:7; Jer 1:17-19; Jer 4:19; Jer 6:11; Jer 20:9; Ezech 3:11; Ezech 3:14-21; Micha 3:8

1Kor 9:16; 1Kor 9:17

the things.

Hand 1:8; Hand 1:22; Hand 3:15; Hand 5:32; Hand 10:39-41; Hand 22:15; Luk 1:2; Hebr 2:3; Hebr 2:4; 1Joh 1:1-3

 

 

SV

21 Maar zij dreigden hen nog meer, en lieten ze gaan, niets vindende, hoe zij hen straffen zouden, om16 †des volks wil; want zij verheerlijkten allen God over hetgeen17 †er geschied was.†† 16Hand 5:26; 17Hand 3:7-8;

KJV

21 So G1161 when they had further threatened themG4324 , they let G630 them G846 go G630 , finding G2147 nothing G3367 how G4459 they might punish G2849 them G846 , because G1223 of the people G2992: for G3754 all G3956 [men] glorified G1392 God G2316 for G1909 that which was done G1096 . Hand 5:26; Hand 3:7-8;

YLT

21 And they having further threatened [them] , let them go, finding nothing how they may punish them, because of the people, because all were glorifying God for that which hath been done, Hand 5:26; Hand 3:7-8;

WHNU

21 οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ προσαπειλησαμενοι G4324 V-AMP-NPM απελυσαν G630 V-AAI-3P αυτους G846 P-APM μηδεν G3367 A-ASN ευρισκοντες G2147 V-PAP-NPM το G3588 T-ASN πως G4459 ADV-I κολασωνται G2849 V-AMS-3P αυτους G846 P-APM δια G1223 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM οτι G3754 CONJ παντες G3956 A-NPM εδοξαζον G1392 V-IAI-3P τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM επι G1909 PREP τω G3588 T-DSN γεγονοτι G1096 V-2RAP-DSN Hand 5:26; Hand 3:7-8;

Darby

21 But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place; Hand 5:26; Hand 3:7-8;

TSK - Handelingen 4:21

 

when.

Hand 4:17; Hand 5:40

how.

Hand 5:26; Matt 21:46; Matt 26:5; Luk 19:47; Luk 19:48; Luk 20:6; Luk 20:19; Luk 22:2

for all.

Hand 3:6-9; Matt 9:33; Matt 15:31; Luk 5:26; Luk 13:17; Joh 12:18; Joh 12:19

 

 

SV

22 Want de mens was meer dan veertig jaren oud, aan welken dit teken der genezing geschied was.

KJV

22 For G1063 the man G444 was G2258 above G4119 forty G5062 years old G2094 , on G1909 whom G3739 this G5124 miracle G4592 of healing G2392 was shewed G1096 .

YLT

22 for above forty years of age was the man upon whom had been done this sign of the healing.

WHNU

22 ετων G2094 N-GPN γαρ G1063 CONJ ην G2258 V-IXI-3S πλειονων G4119 A-GPN-C τεσσερακοντα G5062 A-NUI ο G3588 T-NSM ανθρωπος G444 N-NSM εφ G1909 PREP ον G3739 R-ASM γεγονει G1096 V-LAI-3S το G3588 T-NSN σημειον G4592 N-NSN τουτο G5124 D-NSN της G3588 T-GSF ιασεως G2392 N-GSF

Darby

22 for the man on whom this sign of healing had taken place was above forty years old.

TSK - Handelingen 4:22

 

forty.

Hand 3:2; Hand 9:33; Matt 9:20; Luk 13:11; Joh 5:5; Joh 9:1

 

 

SV

23 En zij, losgelaten zijnde, kwamen18 †tot de hunnen, en verkondigden al wat de overpriesters en de ouderlingen tot hen gezegd hadden.† 18Hand 12:12;

KJV

23 And G1161 being let go G630, they went G2064 to G4314 their own company G2398, and G2532 reported G518 all G3745 that the chief priests G749 and G2532 elders G4245 had said G2036 unto G4314 them G846 . Hand 12:12;

YLT

23 And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them, Hand 12:12;

WHNU

23 απολυθεντες G630 V-APP-NPM δε G1161 CONJ ηλθον G2064 V-2AAI-3P προς G4314 PREP τους G3588 T-APM ιδιους G2398 A-APM και G2532 CONJ απηγγειλαν G518 V-AAI-3P οσα G3745 K-APN προς G4314 PREP αυτους G846 P-APM οι G3588 T-NPM αρχιερεις G749 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM πρεσβυτεροι G4245 A-NPM ειπαν G3004 V-2AAI-3P Hand 12:12;

Darby

23 And having been let go, they came to their own [company] , and reported all that the chief priests and elders had said to them. Hand 12:12;

TSK - Handelingen 4:23

 

they.

Hand 1:13; Hand 1:14; Hand 2:44-46; Hand 12:11; Hand 12:12; Hand 16:40; Ps 16:3; Ps 42:4; Ps 119:63; Spr 13:20

Mal 3:16; 2Kor 6:14-17

 

 

SV

24 En als dezen [dat] hoorden, hieven zij eendrachtelijk [hun] stem op tot God, en zeiden: Heere! Gij zijt de God, Die gemaakt hebt den hemel, en de aarde, en de zee, en alle dingen, die in dezelve zijn. [2Kron 2:12];

KJV

24 And G1161 when they heard that G191, they lifted up G142 their voice G5456 to G4314 God G2316 with one accord G3661, and G2532 said G2036 , Lord G1203 , thou G4771 [art] God G2316 , which G3588 hast made G4160 heaven G3772 , and G2532 earth G1093 , and G2532 the sea G2281 , and G2532 all G3956 that in G1722 them is G846 : [2Kron 2:12];

YLT

24 and they having heard, with one accord did lift up the voice unto God, and said, `Lord, thou [art] God, who didst make the heaven, and the earth, and the sea, and all that [are] in them, [2Kron 2:12];

WHNU

24 οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ ακουσαντες G191 V-AAP-NPM ομοθυμαδον G3661 ADV ηραν G142 V-AAI-3P φωνην G5456 N-ASF προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM και G2532 CONJ ειπαν G3004 V-2AAI-3P δεσποτα G1203 N-VSM συ G4771 P-2NS ο G3588 T-NSM ποιησας G4160 V-AAP-NSM τον G3588 T-ASM ουρανον G3772 N-ASM και G2532 CONJ την G3588 T-ASF γην G1093 N-ASF και G2532 CONJ την G3588 T-ASF θαλασσαν G2281 N-ASF και G2532 CONJ παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN εν G1722 PREP αυτοις G846 P-DPN [2Kron 2:12];

Darby

24 And they, having heard [it] , lifted up [their] voice with one accord to God, and said, Lord, *thou* art the God who made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them; [2Kron 2:12];

TSK - Handelingen 4:24

 

they.

Hand 16:25; Ps 55:16-18; Ps 62:5-8; Ps 69:29; Ps 69:30; Ps 109:29-31; Jer 20:13

Luk 6:11; Luk 6:12; 2Kor 1:8-11; 1Thess 5:16-18; 2Tim 4:17; 2Tim 4:18

Lord.

2Kon 19:15; 2Kon 19:19; Neh 9:6; Ps 146:5; Jes 51:12; Jer 10:10-12; Jer 32:17

 

 

SV

25 Die door den mond van David Uw knecht, gezegd hebt: Waarom19 †woeden de heidenen, en hebben de volken ijdele dingen bedacht?19Ps 2:1;

KJV

25 Who G3588 by G1223 the mouth G4750 of thy G4675 servant G3816 David G1138 hast said G2036 , Why G2444 did G5433 the heathen G1484 rage G5433 , and G2532 the people G2992 imagine G3191 vain things G2756? Ps 2:1;

YLT

25 who, through the mouth of David thy servant, did say, Why did nations rage, and peoples meditate vain things? Ps 2:1;

WHNU

25 ο G3588 T-NSM του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM ημων G2257 P-1GP δια G1223 PREP πνευματος G4151 N-GSN αγιου G40 A-GSN στοματος G4750 N-GSN δαυιδ G1138 N-PRI παιδος G3816 N-GSM σου G4675 P-2GS ειπων G3004 V-2AAP-NSM ινα τι G2444ADV εφρυαξαν G5433 V-AAI-3P εθνη G1484 N-NPN και G2532 CONJ λαοι G2992 N-NPM εμελετησαν G3191 V-AAI-3P κενα G2756 A-APN Ps 2:1;

Darby

25 who hast said by the mouth of thy servant David, Why have [the] nations raged haughtily and [the] peoples meditated vain things? Ps 2:1;

TSK - Handelingen 4:25

 

by.

Hand 1:16; Hand 2:30

Why.

Ps 2:1-6

 

 

SV

26 De koningen der aarde zijn [te zamen] opgestaan, en de oversten zijn bijeenvergaderd tegen den Heere, en tegen Zijn Gezalfde.

KJV

26 The kings G935 of the earth G1093 stood up G3936 , and G2532 the rulers G758 were gathered G4863 together G1909 G846 against G2596 the Lord G2962 , and G2532 against G2596 his G846 Christ G5547 .

YLT

26 the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ;

WHNU

26 παρεστησαν G3936 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM βασιλεις G935 N-NPM της G3588 T-GSF γης G1093 N-GSF και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αρχοντες G758 N-NPM συνηχθησαν G4863 V-API-3P επι G1909 PREP το G3588 T-ASN αυτο G846 P-ASN κατα G2596 PREP του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ κατα G2596 PREP του G3588 T-GSM χριστου G5547 N-GSM αυτου G846 P-GSM

Darby

26 The kings of the earth were there, and the rulers were gathered together against the Lord and against his Christ.

TSK - Handelingen 4:26

 

kings.

Ps 83:2-8; Joel 3:9-14; Openb 17:12-14; Openb 17:17; Openb 19:16-21

against his.

Openb 11:15; Openb 12:10

 

 

SV

27 Want20 21 22 23 †in der waarheid zijn vergaderd tegen Uw heilig Kind Jezus, Welken Gij gezalfd hebt, beiden Herůdes en Pontius Pilatus, met de heidenen en de volken IsraŽls;†††† 20Matt 26:3; 21Mark 14:1; 22Luk 22:2; 23Joh 11:47;† [Matt 18:7]; [Luk 23:12];

KJV

27 For G1063 of G1909 a truth G225 against G1909 thy G4675 holy G40 child G3816 Jesus G2424 , whom G3739 thou hast anointed G5548, both G5037 Herod G2264 , and G2532 Pontius G4194 Pilate G4091 , with G4862 the Gentiles G1484, and G2532 the people G2992 of Israel G2474 , were gathered together G4863 , Matt 26:3; Mark 14:1; Luk 22:2; Joh 11:47; [Matt 18:7]; [Luk 23:12];

YLT

27 for gathered together of a truth against Thy holy child Jesus, whom Thou didst anoint, were both Herod and Pontius Pilate, with nations and peoples of Israel, Matt 26:3; Mark 14:1; Luk 22:2; Joh 11:47; [Matt 18:7]; [Luk 23:12];

WHNU

27 συνηχθησαν G4863 V-API-3P γαρ G1063 CONJ επ G1909 PREP αληθειας G225 N-GSF εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF πολει G4172 N-DSF ταυτη G3778 D-DSF επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM αγιον G40 A-ASM παιδα G3816 N-ASM σου G4675 P-2GS ιησουν G2424 N-ASM ον G3739 R-ASM εχρισας G5548 V-AAI-2S ηρωδης G2264 N-NSM τε G5037 PRT και G2532 CONJ ποντιος G4194 N-NSM πιλατος G4091 N-NSM συν G4862 PREP εθνεσιν G1484 N-DPN και G2532 CONJ λαοις G2992 N-DPM ισραηλ G2474 N-PRI Matt 26:3; Mark 14:1; Luk 22:2; Joh 11:47; [Matt 18:7]; [Luk 23:12];

Darby

27 For in truth against thy holy servant Jesus, whom thou hadst anointed, both Herod and Pontius Pilate, with [the] nations, and peoples of Israel, have been gathered together in this city Matt 26:3; Mark 14:1; Luk 22:2; Joh 11:47; [Matt 18:7]; [Luk 23:12];

TSK - Handelingen 4:27

 

of a.

Matt 26:3; Luk 22:1; Luk 23:1; Luk 23:8-12

thy.

Hand 4:30; Hand 2:27; Hand 3:14; Job 14:4; Job 15:14; Job 25:4; Luk 1:35; Hebr 7:26

whom.

Hand 10:38; Ps 2:2; Ps 2:6

Ps 45:7; Jes 61:1; Luk 4:18; Joh 10:36

both.

Matt 2:13-16; Luk 13:31-33; Luk 23:7-12

Pontius Pilate.

Hand 3:13; Matt 27:2; Matt 27:11-36; Mark 15:1-28; Luk 18:31-33; Luk 23:13-38

Joh 19:1-24; Joh 19:34

the people.

Jes 49:7; Jes 53:3; Zach 11:7; Zach 11:8; Matt 20:18; Matt 20:19; Matt 21:28; Matt 23:37; Matt 26:3; Matt 26:4; Matt 26:59-68

Matt 27:25; Matt 27:40-43; Mark 10:33; Mark 14:1; Mark 14:2; Mark 14:43-65; Mark 15:1-3; Mark 15:31; Luk 9:22

Luk 20:13-19; Luk 22:2-6; Luk 22:47-52; Luk 22:63-71; Luk 23:1-5; Joh 1:11; Joh 18:1-14; Joh 18:19-24

Joh 18:28-40; Joh 19:15

 

 

SV

28 Om te doen al wat Uw hand en Uw raad te voren bepaald had, dat geschieden zou. [Hand 2:23];

KJV

28 For to do G4160 whatsoever G3745 thy G4675 hand G5495 and G2532 thy G4675 counsel G1012 determined before G4309 to be done G1096 . [Hand 2:23];

YLT

28 to do whatever Thy hand and Thy counsel did determine before to come to pass. [Hand 2:23];

WHNU

28 ποιησαι G4160 V-AAN οσα G3745 K-APN η G3588 T-NSF χειρ G5495 N-NSF σου G4675 P-2GS και G2532 CONJ η G3588 T-NSF βουλη G1012 N-NSF † [σου] G4675 P-2GS προωρισεν G4309 V-AAI-3S γενεσθαι G1096 V-2ADN [Hand 2:23];

Darby

28 to do whatever thy hand and thy counsel had determined before should come to pass. [Hand 2:23];

TSK - Handelingen 4:28

 

to do.

Hand 2:23; Hand 3:18; Hand 13:27-29; Gen 50:20; Ps 76:10; Matt 26:24; Matt 26:54; Luk 22:22

Luk 24:44-46; 1Petr 2:7; 1Petr 2:8

and.

Job 12:13; Spr 21:30; Jes 5:19; Jes 28:29; Jes 40:13; Jes 46:10; Jes 53:10; Efez 1:11

Heb 6:17

 

 

SV

29 En nu [dan], Heere, zie op hun dreigingen, en geef Uw dienstknechten met alle vrijmoedigheid Uw woord te spreken; [Efez 6:19];

KJV

29 And G2532 now G3569 , Lord G2962 , behold G1896 G1909 their G846 threatenings G547: and G2532 grant unto G1325 thy G4675 servants G1401 , that with G3326 all G3956 boldness G3954 they may speak G2980 thy G4675 word G3056 , [Efez 6:19];

YLT

29 `And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to Thy servants with all freedom to speak Thy word, [Efez 6:19];

WHNU

29 και G2532 CONJ τα G3588 T-APN νυν G3568 ADV κυριε G2962 N-VSM επιδε G1896 V-2AAM-2S επι G1909 PREP τας G3588 T-APF απειλας G547 N-APF αυτων G846 P-GPM και G2532 CONJ δος G1325 V-2AAM-2S τοις G3588 T-DPM δουλοις G1401 N-DPM σου G4675 P-2GS μετα G3326 PREP παρρησιας G3954 N-GSF πασης G3956 A-GSF λαλειν G2980 V-PAN τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM σου G4675 P-2GS [Efez 6:19];

Darby

29 And now, Lord, look upon their threatenings, and give to thy bondmen with all boldness to speak thy word, [Efez 6:19];

TSK - Handelingen 4:29

 

behold.

Hand 4:17; Hand 4:18; Hand 4:21; Jes 37:17-20; Jes 63:15; Klaagl 3:50; Klaagl 5:1; Dan 9:18

that.

Hand 4:13; Hand 4:31; Hand 9:27; Hand 13:46; Hand 14:3; Hand 19:8; Hand 20:26; Hand 20:27; Hand 26:26; Hand 28:31; Jes 58:1

Ezech 2:6; Micha 3:8; Efez 6:18-20; Filipp 1:14; 1Thess 2:2; 2Tim 1:7; 2Tim 1:8; 2Tim 4:17

 

 

SV

30 Daarin,24 †dat Gij Uw hand uitstrekt tot genezing, en dat tekenen en wonderen geschieden door den Naam van Uw heilig Kind Jezus.† 24Mark 16:17;

KJV

30 By G1722 G4571 stretching forth G1614 thine G4675 hand G5495 to G1519 heal G2392 ; and G2532 that signs G4592 and G2532 wonders G5059 may be done G1096 by G1223 the name G3686 of thy G4675 holy G40 child G3816 Jesus G2424 . Mark 16:17;

YLT

30 in the stretching forth of Thy hand, for healing, and signs, and wonders, to come to pass through the name of Thy holy child Jesus.' Mark 16:17;

WHNU

30 εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF † [σου] G4675 P-2GS εκτεινειν G1614 V-PAN σε G4571 P-2AS εις G1519 PREP ιασιν G2392 N-ASF και G2532 CONJ σημεια G4592 N-NPN και G2532 CONJ τερατα G5059 N-NPN γινεσθαι G1096 V-PNN δια G1223 PREP του G3588 T-GSN ονοματος G3686 N-GSN του G3588 T-GSM αγιου G40 A-GSM παιδος G3816 N-GSM σου G4675 P-2GS ιησου G2424 N-GSM Mark 16:17;

Darby

30 in that thou stretchest out thy hand to heal, and that signs and wonders take place through the name of thy holy servant Jesus. Mark 16:17;

TSK - Handelingen 4:30

 

By stretching.

Ex 6:6; Deut 4:34; Jer 15:15; Jer 20:11; Jer 20:12; Luk 9:54-56; Luk 22:49-51

and that.

Hand 2:22; Hand 2:43; Hand 5:12; Hand 5:15; Hand 5:16; Hand 6:8; Hand 9:34; Hand 9:35; Hand 9:40-42

the name.

Hand 4:10; Hand 4:27; Hand 3:6; Hand 3:16

 

 

SV

31 En als zij gebeden hadden, werd de plaats, in welke zij vergaderd waren, bewogen.25 †En zij werden allen vervuld met den Heiligen Geest, en spraken het Woord Gods met vrijmoedigheid.† 25Hand 16:26;† [Hand 16:25];

KJV

31 And G2532 when they G846 had prayed G1189, the place G5117 was shaken G4531 where G1722 G3739 they were G2258 assembled together G4863; and G2532 they were G4130 all G537 filled G4130 with the Holy G40 Ghost G4151 , and G2532 they spake G2980 the word G3056 of God G2316 with G3326 boldness G3954 . Hand 16:26; [Hand 16:25];

YLT

31 And they having prayed, the place was shaken in which they were gathered together, and they were all filled with the Holy Spirit, and were speaking the word of God with freedom, Hand 16:26; [Hand 16:25];

WHNU

31 και G2532 CONJ δεηθεντων G1189 V-AOP-GPM αυτων G846 P-GPM εσαλευθη G4531 V-API-3S ο G3588 T-NSM τοπος G5117 N-NSM εν G1722 PREP ω G3739 R-DSM ησαν G2258 V-IXI-3P συνηγμενοι G4863 V-RPP-NPM και G2532 CONJ επλησθησαν G4130 V-API-3P απαντες G537 A-NPM του G3588 T-GSM αγιου G40 A-GSN πνευματος G4151 N-GSN και G2532 CONJ ελαλουν G2980 V-IAI-3P τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM μετα G3326 PREP παρρησιας G3954 N-GSF Hand 16:26; [Hand 16:25];

Darby

31 And when they had prayed, the place in which they were assembled shook, and they were all filled with the Holy Spirit, and spoke the word of God with boldness. Hand 16:26; [Hand 16:25];

TSK - Handelingen 4:31

 

the place.

Hand 2:2; Hand 16:25; Hand 16:26

they were all.

2:4

spake.

Hand 4:29; Jes 65:24; Matt 18:19; Matt 18:20; Matt 21:22; Joh 14:12; Joh 15:7; Joh 15:16; Joh 16:23; Joh 16:24

Jas 1:5

 

 

SV

32 En de menigte van degenen, die geloofden, was ťťn26 27 †hart en [een] ziel; en niemand zeide, dat iets van hetgeen hij had, zijn eigen ware, maar alle dingen waren hun gemeen.†† 26Hand 2:44; 271Petr 3:8;

KJV

32 And G1161 the multitude G4128 of them that believed G4100 were G2258 of one heart G2588 and G2532 of one G3391 soul G5590 : neither G2532 G3761 said G3004 any G1520 [of them] that ought G5100 of the things which he G846 possessed G5224 was G1511 his own G2398 ; but G235 they G846 had G2258 all things G537 common G2839 . Hand 2:44; 1Petr 3:8;

YLT

32 and of the multitude of those who did believe the heart and the soul was one, and not one was saying that anything of the things he had was his own, but all things were to them in common. Hand 2:44; 1Petr 3:8;

WHNU

32 του G3588 T-GSN δε G1161 CONJ πληθους G4128 N-GSN των G3588 T-GPM πιστευσαντων G4100 V-AAP-GPM ην G2258 V-IXI-3S καρδια G2588 N-NSF και G2532 CONJ ψυχη G5590 N-NSF μια G1520 A-NSF και G2532 CONJ ουδε G3761 ADV εις G1520 A-NSM τι G5100 X-ASN των G3588 T-GPN υπαρχοντων G5225 V-PAP-GPN αυτω G846 P-DSM ελεγεν G3004 V-IAI-3S ιδιον G2398 A-ASM ειναι G1511 V-PXN αλλ G235 CONJ ην G2258 V-IXI-3S αυτοις G846 P-DPM † παντα G3956 A-NPN απαντα G537 A-NPN κοινα G2839 A-NPN Hand 2:44; 1Petr 3:8;

Darby

32 And the heart and soul of the multitude of those that had believed were one, and not one said that anything of what he possessed was his own, but all things were common to them; Hand 2:44; 1Petr 3:8;

TSK - Handelingen 4:32

 

the multitude.

Hand 1:14; Hand 2:1; Hand 5:12; 2Kron 30:12; Jer 32:39; Ezech 11:19; Ezech 11:20; Joh 17:11; Joh 17:21-23

Rom 12:5; Rom 15:5; Rom 15:6; 1Kor 1:10; 1Kor 12:12-14; 2Kor 13:11; Efez 4:2-6; Filipp 1:27

Filipp 2:1; Filipp 2:2; 1Petr 3:8

ought.

Hand 2:44-46; 1Kron 29:14-16; Luk 16:10-12; 1Petr 4:11

 

 

SV

33 En de apostelen gaven met grote kracht getuigenis van de opstanding van den Heere Jezus; en er was grote genade over hen allen.

KJV

33 And G2532 with great G3173 power G1411 gave G591 the apostles G652 witness G3142 of the resurrection G386 of the Lord G2962 Jesus G2424 : and G5037 great G3173 grace G5485 was G2258 upon G1909 them G846 all G3956 .

YLT

33 And with great power were the apostles giving the testimony to the rising again of the Lord Jesus, great grace also was on them all,

WHNU

33 και G2532 CONJ δυναμει G1411 N-DSF μεγαλη G3173 A-DSF απεδιδουν G591 V-IAI-3P το G3588 T-ASN μαρτυριον G3142 N-ASN οι G3588 T-NPM αποστολοι G652 N-NPM † του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM ιησου G2424 N-GSM της G3588 T-GSF αναστασεως G386 N-GSF της G3588 T-GSF αναστασεως G386 N-GSF του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM ιησου G2424 N-GSM χαρις G5485 N-NSF τε G5037 PRT μεγαλη G3173 A-NSF ην G2258 V-IXI-3S επι G1909 PREP παντας G3956 A-APM αυτους G846 P-APM

Darby

33 and with great power did the apostles give witness of the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all.

TSK - Handelingen 4:33

 

with.

Hand 4:30; Hand 1:8; Hand 1:22; Hand 2:32; Hand 2:33; Hand 3:15; Hand 3:16; Hand 5:12-16; Mark 16:20; Luk 24:48; Luk 24:49

Rom 15:18; Rom 15:19; 1Thess 1:5; Hebr 2:4

grace.

Hand 2:47; Luk 2:52; Joh 1:16

 

 

SV

34 Want er was ook niemand onder hen, die gebrek had; want zovelen als er bezitters waren van landen of huizen, die verkochten zij, en brachten den prijs der verkochte [goederen], en legden [dien] aan de voeten der apostelen.

KJV

34 Neither G3761 G1063 was G5225 there any G5100 among G1722 them G846 that lacked G1729: for G1063 as many as G3745 were G5225 possessors G2935 of lands G5564 or G2228 houses G3614 sold them G4453 , and brought G5342 the prices G5092 of the things that were sold G4097 ,

YLT

34 for there was not any one among them who did lack, for as many as were possessors of fields, or houses, selling [them] , were bringing the prices of the thing sold,

WHNU

34 ουδε G3761 ADV γαρ G1063 CONJ ενδεης G1729 A-NSM τις G5100 X-NSM ην G2258 V-IXI-3S εν G1722 PREP αυτοις G846 P-DPM οσοι G3745 K-NPM γαρ G1063 CONJ κτητορες G2935 N-NPM χωριων G5564 N-GPN η G2228 PRT οικιων G3614 N-GPF υπηρχον G5225 V-IAI-3P πωλουντες G4453 V-PAP-NPM εφερον G5342 V-IAI-3P τας G3588 T-APF τιμας G5092 N-APF των G3588 T-GPM πιπρασκομενων G4097 V-PPP-GPM

Darby

34 For neither was there any one in want among them; for as many as were owners of lands or houses, selling them, brought the price of what was sold

TSK - Handelingen 4:34

 

was.

Deut 2:7; Ps 34:9; Ps 34:10; Luk 22:35; 1Thess 4:12

for.

Hand 4:37; Hand 2:45; Hand 5:1-3; Mark 10:21; Luk 12:33; Luk 16:9; 1Tim 6:19; Jak 1:27

 

 

SV

35 En28 †aan een iegelijk werd uitgedeeld, naar dat elk van node had.† 28Jes 58:7;† [Hand 2:45];

KJV

35 And G2532 laid [them] down G5087 at G3844 the apostles' G652 feet G4228 : and G1161 distribution was made G1239 unto every man G1538 according G2530 as G302 he had G2192 need G5100 G5532 . Jes 58:7; [Hand 2:45];

YLT

35 and were laying them at the feet of the apostles, and distribution was being made to each according as any one had need. Jes 58:7; [Hand 2:45];

WHNU

35 και G2532 CONJ ετιθουν G5087 V-IAI-3P παρα G3844 PREP τους G3588 T-APM ποδας G4228 N-APM των G3588 T-GPM αποστολων G652 N-GPM διεδιδετο G1239 V-IPI-3S δε G1161 CONJ εκαστω G1538 A-DSM καθοτι G2530 ADV αν G302 PRT τις G5100 X-NSM χρειαν G5532 N-ASF ειχεν G2192 V-IAI-3S Jes 58:7; [Hand 2:45];

Darby

35 and laid it at the feet of the apostles; and distribution was made to each according as any one might have need. Jes 58:7; [Hand 2:45];

TSK - Handelingen 4:35

 

at.

Hand 3:6; Hand 5:2; Hand 6:1-6; 2Kor 8:20; 2Kor 8:21

distribution.

Hand 2:45; Hand 6:1

 

 

SV

36 En Joses, van de apostelen toegenaamd BŠrnabas (hetwelk is, overgezet zijnde, een zoon der vertroosting), een Leviet, van geboorte uit Cyprus, [Hand 11:24];

KJV

36 And G1161 Joses G2500 , who G3588 by G5259 the apostles G652 was surnamed G1941 Barnabas G921 , (which G3739 is G2076 , being interpreted G3177, The son G5207 of consolation G3874,) a Levite G3019 , [and] of the country G1085 of Cyprus G2953 , [Hand 11:24];

YLT

36 And Joses, who was surnamed by the apostles Barnabas--which is, having been interpreted, Son of Comfort--a Levite, of Cyprus by birth, [Hand 11:24];

WHNU

36 ιωσηφ G2501 N-PRI δε G1161 CONJ ο G3588 T-NSM επικληθεις G1941 V-APP-NSM βαρναβας G921 N-NSM απο G575 PREP των G3588 T-GPM αποστολων G652 N-GPM ο G3739 R-NSN εστιν G2076 V-PXI-3S μεθερμηνευομενον G3177 V-PPP-NSN υιος G5207 N-NSM παρακλησεως G3874 N-GSF λευιτης G3019 N-NSM κυπριος G2953 N-NSM τω G3588 T-DSN γενει G1085 N-DSN [Hand 11:24];

Darby

36 And Joseph, who had been surnamed Barnabas by the apostles (which is, being interpreted, Son of consolation), a Levite, Cyprian by birth, [Hand 11:24];

TSK - Handelingen 4:36

 

Barnabas.

Hand 11:22-25; Hand 11:30; Hand 12:25; Hand 13:1; Hand 15:2; Hand 15:12; Hand 15:37; 1Kor 9:6; Gal 2:1; Gal 2:9; Gal 2:13

The son.

Mr 3:17

Cyprus.

Hand 11:19; Hand 11:20; Hand 15:39; Hand 21:16

 

 

SV

37 Alzo hij een akker had, verkocht [dien], en bracht het geld, en legde het aan de voeten der apostelen.

KJV

37 Having G5225 G846 land G68 , sold G4453 [it], and brought G5342 the money G5536 , and G2532 laid G5087 [it] at G3844 the apostles' G652 feet G4228 .

YLT

37 a field being his, having sold [it] , brought the money and laid [it] at the feet of the apostles.

WHNU

37 υπαρχοντος G5225 V-PAP-GSM αυτω G846 P-DSM αγρου G68 N-GSM πωλησας G4453 V-AAP-NSM ηνεγκεν G5342 V-AAI-3S το G3588 T-ASN χρημα G5536 N-ASN και G2532 CONJ εθηκεν G5087 V-AAI-3S † παρα G3844 PREP προς G4314 PREP τους G3588 T-APM ποδας G4228 N-APM των G3588 T-GPM αποστολων G652 N-GPM

Darby

37 being possessed of land, having sold [it] , brought the money and laid it at the feet of the apostles.

TSK - Handelingen 4:37

 

sold.

Hand 4:34; Hand 4:35; Hand 5:1; Hand 5:2; Matt 19:29

 

 

 

 


Vorig hoofdstuk (Handelingen 3)
| Begin hoofdstuk | Volgend hoofdstuk (Handelingen 5)