Interlinear Nieuw Testament

index


Vorig hoofdstuk (Handelingen 14) | Volgend hoofdstuk (Handelingen 16)


Handelingen 15

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

SV

1 En sommigen, die afgekomen waren van Judéa, leerden de broederen, [zeggende]: Indien1  gij niet besneden wordt naar2 3  de wijze van Mozes, zo kunt gij niet zalig worden.    1Gal 5:2;  2Gen 17:10;  3Lev 12:3;  [Gal 1:7]; [Tit 1:10];

KJV

1 And G2532 certain men G5100 which came down G2718 from G575 Judaea G2449 taught G1321 the brethren G80, [and said], G3754 Except G3362 ye be circumcised G4059 after the manner G1485 of Moses G3475, ye cannot G3756 G1410 be saved G4982. Gal 5:2; Gen 17:10; Lev 12:3; [Gal 1:7]; [Tit 1:10];

YLT

1 And certain having come down from Judea, were teaching the brethren--`If ye be not circumcised after the custom of Moses, ye are not able to be saved;' Gal 5:2; Gen 17:10; Lev 12:3; [Gal 1:7]; [Tit 1:10];

WHNU

1 και G2532 CONJ τινες G5100 X-NPM κατελθοντες G2718 V-2AAP-NPM απο G575 PREP της G3588 T-GSF ιουδαιας G2449 N-GSF εδιδασκον G1321 V-IAI-3P τους G3588 T-APM αδελφους G80 N-APM οτι G3754 CONJ εαν G1437 COND μη G3361 PRT-N περιτμηθητε G4059 V-APS-2P τω G3588 T-DSN εθει G1485 N-DSN τω G3588 T-DSN μωυσεως G3475 N-GSM ου G3756 PRT-N δυνασθε G1410 V-PNI-2P σωθηναι G4982 V-APN Gal 5:2; Gen 17:10; Lev 12:3; [Gal 1:7]; [Tit 1:10];

Darby

1 And certain persons, having come down from Judaea, taught the brethren, If ye shall not have been circumcised according to the custom of Moses, ye cannot be saved. Gal 5:2; Gen 17:10; Lev 12:3; [Gal 1:7]; [Tit 1:10];

TSK - Handelingen 15:1

 

1 Great dissensions arise touching circumcision.

5 The apostles consult about it,

22 and send their determination by letters to the churches.

36 Paul and Barnabas, thinking to visit the brethren together, disagree, and travel different ways.

 

 

Cir. A.M. 4057.  A.D. 53.

certain.

Hand 21:20; Gal 2:4; Gal 2:12; Gal 2:13

the brethren.

23

Except.

Hand 15:5; Rom 4:8-12; Gal 5:1-4; Filipp 3:2; Filipp 3:3; Kol 2:8; Kol 2:11; Kol 2:12; Kol 2:16

after.

Gen 17:10-27; Lev 12:3; Joh 7:22

ye.

Hand 15:24; 1Kor 7:18; 1Kor 7:19; Gal 2:1; Gal 2:3; Gal 5:6; Gal 6:13-16

 

 

SV

2 Als er dan geen kleine wederstand en twisting geschiedde bij Paulus en Bárnabas tegen hen, zo hebben zij geordineerd, dat4  Paulus en Bárnabas, en enige anderen uit hen, zouden opgaan tot de apostelen en ouderlingen naar Jeruzalem, over deze vraag.  4Gal 2:1;

KJV

2 When therefore G3767 Paul G3972 and G2532 Barnabas G921 had G1096 no G3756 small G3641 dissension G4714 and G2532 disputation G4803 with G4314 them G846, they determined G5021 that Paul G3972 and G2532 Barnabas G921, and G2532 certain G5100 other G243 of G1537 them G846, should go up G305 to G1519 Jerusalem G2419 unto G4314 the apostles G652 and G2532 elders G4245 about G4012 this G5127 question G2213. Gal 2:1;

YLT

2 there having been, therefore, not a little dissension and disputation to Paul and Barnabas with them, they arranged for Paul and Barnabas, and certain others of them, to go up unto the apostles and elders to Jerusalem about this question, Gal 2:1;

WHNU

2 γενομενης G1096 V-2ADP-GSF δε G1161 CONJ στασεως G4714 N-GSF και G2532 CONJ ζητησεως G2214 N-GSF ουκ G3756 PRT-N ολιγης G3641 A-GSF τω G3588 T-DSM παυλω G3972 N-DSM και G2532 CONJ τω G3588 T-DSM βαρναβα G921 N-DSM προς G4314 PREP αυτους G846 P-APM εταξαν G5021 V-AAI-3P αναβαινειν G305 V-PAN παυλον G3972 N-ASM και G2532 CONJ βαρναβαν G921 N-ASM και G2532 CONJ τινας G5100 X-APM αλλους G243 A-APM εξ G1537 PREP αυτων G846 P-GPM προς G4314 PREP τους G3588 T-APM αποστολους G652 N-APM και G2532 CONJ πρεσβυτερους G4245 A-APM εις G1519 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI περι G4012 PREP του G3588 T-GSN ζητηματος G2213 N-GSN τουτου G5127 D-GSN Gal 2:1;

Darby

2 A commotion therefore having taken place, and no small discussion on the part of Paul and Barnabas against them, they arranged that Paul and Barnabas, and certain others from amongst them, should go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question. Gal 2:1;

TSK - Handelingen 15:2

 

Paul.

Hand 15:7; Gal 1:6-10; Gal 2:5; Judas 1:3

they determined.

Hand 15:25; Ex 18:23; Gal 2:1; Gal 2:2

certain.

Hand 15:22; Hand 15:27; Hand 10:23; Hand 11:12

should.

Hand 15:4; Hand 15:22; Hand 15:23; 1Sam 8:7; 1Kor 9:19-23; Gal 2:2; Filem 1:8; Filem 1:9

the apostles.

Hand 15:6; Hand 15:23; Hand 21:18; 1Kor 1:1; 2Kor 11:5

 

 

SV

3 Zij dan, van de Gemeente uitgeleid zijnde, reisden door Fenícië en Samarië, verhalende de bekering der heidenen; en deden al den broederen grote blijdschap aan.

KJV

3 And G3303 G3767 being brought on their way G4311 by G5259 the church G1577, they passed through G1330 Phenice G5403 and G2532 Samaria G4540, declaring G1555 the conversion G1995 of the Gentiles G1484: and G2532 they caused G4160 great G3173 joy G5479 unto all G3956 the brethren G80.

YLT

3 they indeed, then, having been sent forward by the assembly, were passing through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the nations, and they were causing great joy to all the brethren.

WHNU

3 οι G3588 T-NPM μεν G3303 PRT ουν G3767 CONJ προπεμφθεντες G4311 V-APP-NPM υπο G5259 PREP της G3588 T-GSF εκκλησιας G1577 N-GSF διηρχοντο G1330 V-INI-3P την G3588 T-ASF τε G5037 PRT φοινικην G5403 N-ASF και G2532 CONJ σαμαρειαν G4540 N-ASF εκδιηγουμενοι G1555 V-PNP-NPM την G3588 T-ASF επιστροφην G1995 N-ASF των G3588 T-GPN εθνων G1484 N-GPN και G2532 CONJ εποιουν G4160 V-IAI-3P χαραν G5479 N-ASF μεγαλην G3173 A-ASF πασιν G3956 A-DPM τοις G3588 T-DPM αδελφοις G80 N-DPM

Darby

3 They therefore, having been set on their way by the assembly, passed through Phoenicia and Samaria, relating the conversion of [those of] the nations. And they caused great joy to all the brethren.

TSK - Handelingen 15:3

 

brought.

Hand 21:5; Hand 28:15; Rom 15:24; 1Kor 16:6; 1Kor 16:11; Tit 3:13; 3Joh 1:6-8

passed.

Hand 8:14; Hand 11:19

declaring.

Hand 15:12; Hand 14:27; Hand 21:19; Hand 21:20

they caused.

Hand 11:18; Hand 13:48; Hand 13:52; Jes 60:4; Jes 60:5; Jes 66:12-14; Luk 15:5-10; Luk 15:23; Luk 15:24; Luk 15:32

 

 

SV

4 En te Jeruzalem gekomen zijnde, werden zij ontvangen van de Gemeente, en de apostelen, en de ouderlingen; en zij verkondigden, wat grote dingen God met hen gedaan had.

KJV

4 And G1161 when they were come G3854 to G1519 Jerusalem G2419, they were received G588 of G5259 the church G1577, and G2532 [of] the apostles G652 and G2532 elders G4245, and G5037 they declared G312 all things G3745 that God G2316 had done G4160 with G3326 them G846.

YLT

4 And having come to Jerusalem, they were received by the assembly, and the apostles, and the elders, they declared also as many things as God did with them;

WHNU

4 παραγενομενοι G3854 V-2ADP-NPM δε G1161 CONJ εις G1519 PREP  ιεροσολυμα G2414 N-ASF ιερουσαλημ G2419 N-PRI παρεδεχθησαν G3858 V-API-3P απο G575 PREP της G3588 T-GSF εκκλησιας G1577 N-GSF και G2532 CONJ των G3588 T-GPM αποστολων G652 N-GPM και G2532 CONJ των G3588 T-GPM πρεσβυτερων G4245 A-GPM ανηγγειλαν G312 V-AAI-3P τε G5037 PRT οσα G3745 K-APN ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM εποιησεν G4160 V-AAI-3S μετ G3326 PREP αυτων G846 P-GPM

Darby

4 And being arrived at Jerusalem, they were received by the assembly, and the apostles, and the elders, and related all that God had wrought with them.

TSK - Handelingen 15:4

 

received.

Hand 18:27; Hand 21:17; Matt 10:40; Rom 15:7; Kol 4:10; 2Joh 1:10; 3Joh 1:8-10

all.

Hand 15:3; Hand 15:12; Hand 14:27; Hand 21:19; Rom 15:18; 1Kor 15:10; 2Kor 5:19; 2Kor 6:1

 

 

SV

5 Maar, [zeiden zij], er zijn sommigen opgestaan van die van de sekte der Farizeën, die gelovig zijn geworden, zeggende, dat men hen moet besnijden, en gebieden de wet van Mozes te onderhouden.

KJV

5 But G1161 there rose up G1817 certain G5100 of G575 the sect G139 of the Pharisees G5330 which believed G4100, saying G3004, That G3754 it was needful G1163 to circumcise G4059 them G846, and G5037 to command G3853 [them] to keep G5083 the law G3551 of Moses G3475.1

  1rose…: or, rose up, said they, certain

YLT

5 and there rose up certain of those of the sect of the Pharisees who believed, saying--`It behoveth to circumcise them, to command them also to keep the law of Moses.'

WHNU

5 εξανεστησαν G1817 V-2AAI-3P δε G1161 CONJ τινες G5100 X-NPM των G3588 T-GPM απο G575 PREP της G3588 T-GSF αιρεσεως G139 N-GSF των G3588 T-GPM φαρισαιων G5330 N-GPM πεπιστευκοτες G4100 V-RAP-NPM λεγοντες G3004 V-PAP-NPM οτι G3754 CONJ δει G1163 V-PQI-3S περιτεμνειν G4059 V-PAN αυτους G846 P-APM παραγγελλειν G3853 V-PAN τε G5037 PRT τηρειν G5083 V-PAN τον G3588 T-ASM νομον G3551 N-ASM μωυσεως G3475 N-GSM

Darby

5 And some of those who were of the sect of the Pharisees, who believed, rose up from among [them] , saying that they ought to circumcise them and enjoin them to keep the law of Moses.

TSK - Handelingen 15:5

 

rose up certain.  or, rose up, said they, certain.  the sect.

Hand 21:20; Hand 26:5; Hand 26:6; Filipp 3:5-8

That it.

Hand 15:1; Hand 15:24; Gal 5:1-3

 

 

SV

6 En de apostelen en de ouderlingen vergaderden te zamen, om op deze zaak te letten.

KJV

6 And G1161 the apostles G652 and G2532 elders G4245 came together G4863 for to consider G1492 of G4012 this G5127 matter G3056.

YLT

6 And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,

WHNU

6 συνηχθησαν G4863 V-API-3P τε G5037 PRT οι G3588 T-NPM αποστολοι G652 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM πρεσβυτεροι G4245 A-NPM ιδειν G1492 V-2AAN περι G4012 PREP του G3588 T-GSM λογου G3056 N-GSM τουτου G5127 D-GSM

Darby

6 And the apostles and the elders were gathered together to see about this matter.

TSK - Handelingen 15:6

 

Hand 15:25; Hand 6:2; Hand 21:18; Spr 15:22; Matt 18:20; Hebr 13:7; Hebr 13:17

 

 

SV

7 En als [daarover] grote twisting geschiedde, stond Petrus op en zeide tot hen: Mannen5 6  broeders, gij weet, dat God van over langen tijd onder ons [mij] verkoren heeft, dat de heidenen door mijn mond het woord des Evangelies zouden horen, en geloven.   5Hand 10:20;  6Hand 11:12;

KJV

7 And G1161 when there had been G1096 much G4183 disputing G4803, Peter G4074 rose up G450, and said G2036 unto G4314 them G846, Men G435 [and] brethren G80, ye G5210 know G1987 how that G3754 a good G744 while G2250 ago G575 God G2316 made choice G1586 among G1722 us G2254, that the Gentiles G1484 by G1223 my G3450 mouth G4750 should hear G191 the word G3056 of the gospel G2098, and G2532 believe G4100. Hand 10:20; Hand 11:12;

YLT

7 and there having been much disputing, Peter having risen up said unto them, `Men, brethren, ye know that from former days, God among us did make choice, through my mouth, for the nations to hear the word of the good news, and to believe; Hand 10:20; Hand 11:12;

WHNU

7 πολλης G4183 A-GSF δε G1161 CONJ ζητησεως G2214 N-GSF γενομενης G1096 V-2ADP-GSF αναστας G450 V-2AAP-NSM πετρος G4074 N-NSM ειπεν G2036 V-2AAI-3S προς G4314 PREP αυτους G846 P-APM ανδρες G435 N-VPM αδελφοι G80 N-VPM υμεις G5210 P-2NP επιστασθε G1987 V-PNI-2P οτι G3754 CONJ αφ G575 PREP ημερων G2250 N-GPF αρχαιων G744 A-GPF εν G1722 PREP υμιν G5213 P-2DP εξελεξατο G1586 V-AMI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM δια G1223 PREP του G3588 T-GSN στοματος G4750 N-GSN μου G3450 P-1GS ακουσαι G191 V-AAN τα G3588 T-APN εθνη G1484 N-APN τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM του G3588 T-GSN ευαγγελιου G2098 N-GSN και G2532 CONJ πιστευσαι G4100 V-AAN Hand 10:20; Hand 11:12;

Darby

7 And much discussion having taken place, Peter, standing up, said to them, Brethren, *ye* know that from the earliest days God amongst you chose that the nations by my mouth should hear the word of the glad tidings and believe. Hand 10:20; Hand 11:12;

TSK - Handelingen 15:7

 

much.

Hand 15:2; Hand 15:39; Filipp 2:14

ye know.

Hand 10:5; Hand 10:6; Hand 10:20; Hand 10:32-48; Hand 11:12-18; Matt 16:18; Matt 16:19

God.

Hand 1:24; Hand 9:15; Hand 13:2; 1Kron 28:4; 1Kron 28:5; Joh 3:27; Joh 15:16; Gal 2:7-9

by my.

Hand 1:16; Hand 3:18; Hand 4:25; Ex 4:12; Jer 1:9; Rom 10:17; Rom 10:18

 

 

SV

8 En God, de7 8 9 10 11 12  Kenner der harten, heeft hun getuigenis gegeven, hun gevende den Heiligen Geest, gelijk als ook ons;       71Kron 28:9;  81Kron 29:17;  9Ps 7:9;  10Jer 11:20;  11Jer 17:10;  12Jer 20:12;  [Hand 1:24]; [Hand 10:28];

KJV

8 And G2532 God G2316, which knoweth the hearts G2589, bare them G846 witness G3140, giving G1325 them G846 the Holy G40 Ghost G4151, even G2532 as G2531 [he did] unto us G2254; 1Kron 28:9; 1Kron 29:17; Ps 7:9; Jer 11:20; Jer 17:10; Jer 20:12; [Hand 1:24]; [Hand 10:28];

YLT

8 and the heart-knowing God did bare them testimony, having given to them the Holy Spirit, even as also to us, 1Kron 28:9; 1Kron 29:17; Ps 7:9; Jer 11:20; Jer 17:10; Jer 20:12; [Hand 1:24]; [Hand 10:28];

WHNU

8 και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM καρδιογνωστης G2589 N-NSM θεος G2316 N-NSM εμαρτυρησεν G3140 V-AAI-3S αυτοις G846 P-DPM δους G1325 V-2AAP-NSM το G3588 T-ASN πνευμα G4151 N-ASN το G3588 T-ASN αγιον G40 A-ASN καθως G2531 ADV και G2532 CONJ ημιν G2254 P-1DP 1Kron 28:9; 1Kron 29:17; Ps 7:9; Jer 11:20; Jer 17:10; Jer 20:12; [Hand 1:24]; [Hand 10:28];

Darby

8 And the heart-knowing God bore them witness, giving [them] the Holy Spirit as to us also, 1Kron 28:9; 1Kron 29:17; Ps 7:9; Jer 11:20; Jer 17:10; Jer 20:12; [Hand 1:24]; [Hand 10:28];

TSK - Handelingen 15:8

 

which.

Hand 1:24; 1Sam 16:7; 1Kon 8:39; 1Kron 28:9; 1Kron 29:17; Ps 44:21; Ps 139:1; Ps 139:2

Jer 11:20; Jer 17:10; Jer 20:12; Joh 2:24; Joh 2:25; Joh 21:17; Hebr 4:13; Openb 2:23

bare.

Hand 14:3; Joh 5:37; Hebr 2:4

giving.

Hand 2:4; Hand 4:31; Hand 10:44; Hand 10:45; Hand 11:15-17

 

 

SV

9 En13  heeft geen onderscheid gemaakt tussen ons en hen, gereinigd hebbende hun harten door het geloof.  13Hand 10:43-44;  [Hand 10:43]; [Hand 11:17]; [Rom 10:12]; [1Kor 1:2];

KJV

9 And G2532 put G1252 no G3762 difference G1252 between G3342 G5037 us G2257 and G2532 them G846, purifying G2511 their G846 hearts G2588 by faith G4102. Hand 10:43-44; [Hand 10:43]; [Hand 11:17]; [Rom 10:12]; [1Kor 1:2];

YLT

9 and did put no difference also between us and them, by the faith having purified their hearts; Hand 10:43-44; [Hand 10:43]; [Hand 11:17]; [Rom 10:12]; [1Kor 1:2];

WHNU

9 και G2532 CONJ ουθεν G3762 A-ASN διεκρινεν G1252 V-AAI-3S μεταξυ G3342 ADV ημων G2257 P-1GP τε G5037 PRT και G2532 CONJ αυτων G846 P-GPM τη G3588 T-DSF πιστει G4102 N-DSF καθαρισας G2511 V-AAP-NSM τας G3588 T-APF καρδιας G2588 N-APF αυτων G846 P-GPM Hand 10:43-44; [Hand 10:43]; [Hand 11:17]; [Rom 10:12]; [1Kor 1:2];

Darby

9 and put no difference between us and them, having purified their hearts by faith. Hand 10:43-44; [Hand 10:43]; [Hand 11:17]; [Rom 10:12]; [1Kor 1:2];

TSK - Handelingen 15:9

 

put.

Hand 14:1; Hand 14:27; Rom 3:9; Rom 3:22; Rom 3:29; Rom 3:30; Rom 4:11; Rom 4:12; Rom 9:24; Rom 10:11-13; 1Kor 7:18; Gal 3:28

Gal 5:6; Efez 2:14-22; Efez 3:6; Kol 3:11

purifying.

Hand 10:15; Hand 10:28; Hand 10:43; Hand 10:44; 1Kor 1:2; Hebr 9:13; Hebr 9:14; 1Petr 1:22

 

 

SV

10 Nu dan, wat verzoekt gij God, om14  een juk op den hals der discipelen te leggen, hetwelk noch onze vaders, noch wij hebben kunnen dragen?  14Matt 23:4;  [Luk 11:46];

KJV

10 Now G3568 therefore G3767 why G5101 tempt ye G3985 God G2316, to put G2007 a yoke G2218 upon G1909 the neck G5137 of the disciples G3101, which G3739 neither G3777 our G2257 fathers G3962 nor G3777 we G2249 were able G2480 to bear G941? Matt 23:4; [Luk 11:46];

YLT

10 now, therefore, why do ye tempt God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear? Matt 23:4; [Luk 11:46];

WHNU

10 νυν G3568 ADV ουν G3767 CONJ τι G5101 I-ASN πειραζετε G3985 V-PAI-2P τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM επιθειναι G2007 V-2AAN ζυγον G2218 N-ASM επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM τραχηλον G5137 N-ASM των G3588 T-GPM μαθητων G3101 N-GPM ον G3739 R-ASM ουτε G3777 CONJ οι G3588 T-NPM πατερες G3962 N-NPM ημων G2257 P-1GP ουτε G3777 CONJ ημεις G2249 P-1NP ισχυσαμεν G2480 V-AAI-1P βαστασαι G941 V-AAN Matt 23:4; [Luk 11:46];

Darby

10 Now therefore why tempt ye God, by putting a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we have been able to bear? Matt 23:4; [Luk 11:46];

TSK - Handelingen 15:10

 

Why.

Ex 17:2; Jes 7:12; Matt 4:7; Hebr 3:9

put.

Matt 11:28-30; Matt 23:4; Gal 5:1

which.

Gal 4:1-5; Gal 4:9; Hebr 9:9

 

 

SV

11 Maar15 16  wij geloven, door de genade van den Heere Jezus Christus, zalig te worden, op zulke wijze als ook zij.   15Efez 2:8;  16Tit 3:4;  [Efez 2:5]; [Tit 3:5];

KJV

11 But G235 we believe G4100 that through G1223 the grace G5485 of the Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 we shall be saved G4982, even G2596 G3739 as G5158 they G2548. Efez 2:8; Tit 3:4; [Efez 2:5]; [Tit 3:5];

YLT

11 but, through the grace of the Lord Jesus Christ, we believe to be saved, even as also they.' Efez 2:8; Tit 3:4; [Efez 2:5]; [Tit 3:5];

WHNU

11 αλλα G235 CONJ δια G1223 PREP της G3588 T-GSF χαριτος G5485 N-GSF του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM ιησου G2424 N-GSM πιστευομεν G4100 V-PAI-1P σωθηναι G4982 V-APN καθ G2596 PREP ον G3739 R-ASM τροπον G5158 N-ASM κακεινοι G2548 D-NPM-C Efez 2:8; Tit 3:4; [Efez 2:5]; [Tit 3:5];

Darby

11 But we believe that we shall be saved by the grace of the Lord Jesus, in the same manner as they also. Efez 2:8; Tit 3:4; [Efez 2:5]; [Tit 3:5];

TSK - Handelingen 15:11

 

that.

Rom 3:24; Rom 5:20; Rom 5:21; Rom 6:23; 1Kor 16:23; 2Kor 8:9; 2Kor 13:14; Gal 1:6; Gal 2:16

Efez 1:6; Efez 1:7; Efez 2:7-9; Tit 2:11; Tit 3:4-7; Openb 5:9

 

 

SV

12 En al de menigte zweeg stil, en zij hoorden Bárnabas en Paulus verhalen, wat grote tekenen en wonderen God door hen onder de heidenen gedaan had.

KJV

12 Then G1161 all G3956 the multitude G4128 kept silence G4601, and G2532 gave audience G191 to Barnabas G921 and G2532 Paul G3972, declaring G1834 what G3745 miracles G4592 and G2532 wonders G5059 God G2316 had wrought G4160 among G1722 the Gentiles G1484 by G1223 them G846.

YLT

12 And all the multitude did keep silence, and were hearkening to Barnabas and Paul, declaring as many signs and wonders as God did among the nations through them;

WHNU

12 εσιγησεν G4601 V-AAI-3S δε G1161 CONJ παν G3956 A-NSN το G3588 T-NSN πληθος G4128 N-NSN και G2532 CONJ ηκουον G191 V-IAI-3P βαρναβα G921 N-GSM και G2532 CONJ παυλου G3972 N-GSM εξηγουμενων G1834 V-PNP-GPM οσα G3745 K-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σημεια G4592 N-APN και G2532 CONJ τερατα G5059 N-APN εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPN εθνεσιν G1484 N-DPN δι G1223 PREP αυτων G846 P-GPM

Darby

12 And all the multitude kept silence and listened to Barnabas and Paul relating all the signs and wonders which God had wrought among the nations by them.

TSK - Handelingen 15:12

 

declaring.

Hand 15:4; Hand 14:27; Hand 21:19

 

 

SV

13 En nadat deze zwegen, antwoordde Jakobus, zeggende: Mannen broeders, hoort mij.

KJV

13 And G1161 after G3326 they had held G4601 their G846 peace G4601, James G2385 answered G611, saying G3004, Men G435 [and] brethren G80, hearken G191 unto me G3450:

YLT

13 and after they are silent, James answered, saying, `Men, brethren, hearken to me;

WHNU

13 μετα G3326 PREP δε G1161 CONJ το G3588 T-ASN σιγησαι G4601 V-AAN αυτους G846 P-APM απεκριθη G611 V-ADI-3S ιακωβος G2385 N-NSM λεγων G3004 V-PAP-NSM ανδρες G435 N-VPM αδελφοι G80 N-VPM ακουσατε G191 V-AAM-2P μου G3450 P-1GS

Darby

13 And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, listen to me:

TSK - Handelingen 15:13

 

after.

1Kor 14:30-33; Jak 1:19

James.

Hand 12:17; Hand 21:18; Mark 15:40; Gal 1:19; Gal 2:9; Gal 2:12; Jak 1:1

Men.

Hand 2:14; Hand 2:22; Hand 2:29; Hand 7:2; Hand 22:1

 

 

SV

14 Simeon heeft verhaald hoe God eerst de heidenen heeft bezocht, om uit [hen] een volk aan te nemen door Zijn Naam.

KJV

14 Simeon G4826 hath declared G1834 how G2531 God G2316 at the first G4412 did visit G1980 the Gentiles G1484, to take G2983 out of G1537 them a people G2992 for G1909 his G846 name G3686.

YLT

14 Simeon did declare how at first God did look after to take out of the nations a people for His name,

WHNU

14 συμεων G4826 N-PRI εξηγησατο G1834 V-ADI-3S καθως G2531 ADV πρωτον G4412 ADV ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM επεσκεψατο G1980 V-ADI-3S λαβειν G2983 V-2AAN εξ G1537 PREP εθνων G1484 N-GPN λαον G2992 N-ASM τω G3588 T-DSN ονοματι G3686 N-DSN αυτου G846 P-GSM

Darby

14 Simon has related how God first visited to take out of [the] nations a people for his name.

TSK - Handelingen 15:14

 

Simeon.

2Pe 1:1; *Gr:

declared.

Hand 15:7-9; Luk 1:68; Luk 1:78; Luk 2:31; Luk 2:32

to take.

Jes 43:21; Jes 55:11-13; Rom 1:5; Rom 11:36; 1Petr 2:9; 1Petr 2:10

 

 

SV

15 En hiermede stemmen overeen de woorden der profeten, gelijk geschreven is:

KJV

15 And G2532 to this G5129 agree G4856 the words G3056 of the prophets G4396; as G2531 it is written G1125,

YLT

15 and to this agree the words of the prophets, as it hath been written:

WHNU

15 και G2532 CONJ τουτω G5129 D-DSN συμφωνουσιν G4856 V-PAI-3P οι G3588 T-NPM λογοι G3056 N-NPM των G3588 T-GPM προφητων G4396 N-GPM καθως G2531 ADV γεγραπται G1125 V-RPI-3S

Darby

15 And with this agree the words of the prophets; as it is written:

TSK - Handelingen 15:15

 

Hand 13:47; Rom 15:8-12

 

 

SV

16 Na17  dezen zal Ik wederkeren, en weder opbouwen de tabernakel van David, die vervallen is, en hetgeen daarvan verbroken is, weder opbouwen, en Ik zal denzelven weder oprichten.  17Amos 9:11-12;  [Amos 9:11];

KJV

16 After G3326 this G5023 I will return G390, and G2532 will build again G456 the tabernacle G4633 of David G1138, which G3588 is fallen down G4098; and G2532 I will build again G456 the ruins G2679 thereof G846, and G2532 I will set G461 it G846 up G461: Amos 9:11-12; [Amos 9:11];

YLT

16 After these things I will turn back, and I will build again the tabernacle of David, that is fallen down, and its ruins I will build again, and will set it upright-- Amos 9:11-12; [Amos 9:11];

WHNU

16 μετα G3326 PREP ταυτα G5023 D-APN αναστρεψω G390 V-FAI-1S και G2532 CONJ ανοικοδομησω G456 V-FAI-1S την G3588 T-ASF σκηνην G4633 N-ASF δαυιδ G1138 N-PRI την G3588 T-ASF πεπτωκυιαν G4098 V-RAP-ASF και G2532 CONJ τα G3588 T-APN  κατεστραμμενα G2690 V-RPP-APN κατεσκαμμενα G2679 V-RPP-APN αυτης G846 P-GSF ανοικοδομησω G456 V-FAI-1S και G2532 CONJ ανορθωσω G461 V-FAI-1S αυτην G846 P-ASF Amos 9:11-12; [Amos 9:11];

Darby

16 After these things I will return, and will rebuild the tabernacle of David which is fallen, and will rebuild its ruins, and will set it up, Amos 9:11-12; [Amos 9:11];

TSK - Handelingen 15:16

 

this.

Amos 9:11; Amos 9:12

build again the tabernacle.

2Sam 7:11-16; 1Kon 12:16; Ps 89:35-49; Jes 9:6; Jes 9:7; Jer 33:24-26

Ezech 17:22-24; Zach 13:8; Matt 1:20-25; Luk 1:31-33; Luk 1:69; Luk 1:70

 

 

SV

17 Opdat de overblijvende mensen den Heere zoeken, en al de heidenen, over welken Mijn Naam aangeroepen is, spreekt de Heere, Die dit alles doet.

KJV

17 That G3704 G302 the residue G2645 of men G444 might seek after G1567 the Lord G2962, and G2532 all G3956 the Gentiles G1484, upon G1909 whom G3739 my G3450 name G3686 is called G1941 G1909 G846, saith G3004 the Lord G2962, who G3588 doeth G4160 all G3956 these things G5023.

YLT

17 that the residue of men may seek after the Lord, and all the nations, upon whom My name hath been called, saith the Lord, who is doing all these things.

WHNU

17 οπως G3704 ADV αν G302 PRT εκζητησωσιν G1567 V-AAS-3P οι G3588 T-NPM καταλοιποι G2645 A-NPM των G3588 T-GPM ανθρωπων G444 N-GPM τον G3588 T-ASM κυριον G2962 N-ASM και G2532 CONJ παντα G3956 A-NPN τα G3588 T-NPN εθνη G1484 N-NPN εφ G1909 PREP ους G3739 R-APM επικεκληται G1941 V-RPI-3S το G3588 T-ASN ονομα G3686 N-ASN μου G3450 P-1GS επ G1909 PREP αυτους G846 P-APM λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ποιων G4160 V-PAP-NSM ταυτα G5023 D-APN

Darby

17 so that the residue of men may seek out the Lord, and all the nations on whom my name is invoked, saith [the] Lord, who does these things

TSK - Handelingen 15:17

 

the residue.

Gen 22:18; Gen 49:10; Ps 22:26; Ps 22:27; Ps 67:1-3; Ps 72:17-19; Jes 2:2; Jes 2:3; Jes 11:10

Jes 19:23-25; Jes 24:15; Jes 24:16; Jes 49:6; Jes 49:7; Jes 66:18-21; Jer 16:19; Hos 2:23

Joel 2:32; Micha 4:1; Micha 4:2; Micha 5:7; Zach 2:11; Zach 8:20-23; Mal 1:11

the Gentiles.

Gen 48:16; Num 6:27; Jes 43:7; Jes 65:1

who.

Num 24:23; Jes 45:7; Jes 45:8; Dan 4:35

 

 

SV

18 Gode zijn al Zijn werken van eeuwigheid bekend.

KJV

18 Known G1110 unto God G2316 are G2076 all G3956 his G846 works G2041 from G575 the beginning of the world G165.

YLT

18 `Known from the ages to God are all His works;

WHNU

18 γνωστα G1110 A-NPN απ G575 PREP αιωνος G165 N-GSM

Darby

18 known from eternity.

TSK - Handelingen 15:18

 

Hand 17:26; Num 23:19; Jes 41:22; Jes 41:23; Jes 44:7; Jes 46:9; Jes 46:10; Matt 13:35; Matt 25:34

Efez 1:4; Efez 1:11; Efez 3:9; 2Thess 2:13; 1Petr 1:20; Openb 13:8; Openb 17:8

 

 

SV

19 Daarom oordeel ik, dat men degenen, die uit de heidenen zich tot God bekeren, niet beroere;

KJV

19 Wherefore G1352 my G1473 sentence is G2919, that we trouble G3926 not G3361 them, which G3588 from among G575 the Gentiles G1484 are turned G1994 to G1909 God G2316:

YLT

19 wherefore I judge: not to trouble those who from the nations do turn back to God,

WHNU

19 διο G1352 CONJ εγω G1473 P-1NS κρινω G2919 V-PAI-1S μη G3361 PRT-N παρενοχλειν G3926 V-PAN τοις G3588 T-DPM απο G575 PREP των G3588 T-GPN εθνων G1484 N-GPN επιστρεφουσιν G1994 V-PAP-DPM επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM

Darby

19 Wherefore *I* judge, not to trouble those who from the nations turn to God;

TSK - Handelingen 15:19

 

that.

Hand 15:10; Hand 15:24; Hand 15:28; Gal 1:7-10; Gal 2:4; Gal 5:11; Gal 5:12

turned.

Hand 26:20; Jes 55:7; Hos 14:2; 1Thess 1:9

 

 

SV

20 Maar hun zal aanschrijven, dat zij zich onthouden van18 19 20  de dingen, die door de afgoden besmet zijn, en van21  hoererij, en van het verstikte, en van22  bloed.      18Ex 20:3;  191Kor 8:1;  201Kor 10:20;  211Thess 4:3;  22Gen 9:4;  [Hand 16:4];

KJV

20 But G235 that we write G1989 unto them G846, that they abstain G567 from G575 pollutions G234 of idols G1497, and G2532 [from] fornication G4202, and G2532 [from] things strangled G4156, and G2532 [from] blood G129. Ex 20:3; 1Kor 8:1; 1Kor 10:20; 1Thess 4:3; Gen 9:4; [Hand 16:4];

YLT

20 but to write to them to abstain from the pollutions of the idols, and the whoredom, and the strangled thing; and the blood; Ex 20:3; 1Kor 8:1; 1Kor 10:20; 1Thess 4:3; Gen 9:4; [Hand 16:4];

WHNU

20 αλλα G235 CONJ επιστειλαι G1989 V-AAN αυτοις G846 P-DPM του G3588 T-GSM απεχεσθαι G567 V-PMN των G3588 T-GPN αλισγηματων G234 N-GPN των G3588 T-GPN ειδωλων G1497 N-GPN και G2532 CONJ της G3588 T-GSF πορνειας G4202 N-GSF και G2532 CONJ  του G3588 T-GSN πνικτου G4156 A-GSN και G2532 CONJ του G3588 T-GSN αιματος G129 N-GSN Ex 20:3; 1Kor 8:1; 1Kor 10:20; 1Thess 4:3; Gen 9:4; [Hand 16:4];

Darby

20 but to write to them to abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood. Ex 20:3; 1Kor 8:1; 1Kor 10:20; 1Thess 4:3; Gen 9:4; [Hand 16:4];

TSK - Handelingen 15:20

 

from pollutions.

Hand 15:29; Gen 35:2; Ex 20:3-5; Ex 20:23; Ex 34:15; Ex 34:16; Num 25:2; Ps 106:37-39

Ezech 20:30; Ezech 20:31; 1Kor 8:1; 1Kor 8:4-13; 1Kor 10:20-22; 1Kor 10:28; Openb 2:14; Openb 2:20; Openb 9:20; Openb 10:2; Openb 10:8

fornication.

1Kor 5:11; 1Kor 6:9; 1Kor 6:13; 1Kor 6:18; 1Kor 7:2; 2Kor 12:21; Gal 5:19; Efez 5:3; Kol 3:5

1Thess 4:3; Hebr 12:16; Hebr 13:4; 1Petr 4:3

things.

Hand 21:25; Gen 9:4; Lev 3:17; Lev 7:23-27; Lev 17:10-14; Deut 12:16; Deut 12:23-25; Deut 14:21

Deut 15:23; 1Sam 14:32; Ezech 4:14; Ezech 33:25; 1Tim 4:4; 1Tim 4:5

 

 

SV

21 Want Mozes heeft er van oude tijden in elke stad, die hem prediken, en hij wordt op elken sabbat in de synagogen gelezen.

KJV

21 For G1063 Moses G3475 of G1537 old G744 time G1074 hath G2192 in every G2596 city G4172 them that preach G2784 him G846, being read G314 in G1722 the synagogues G4864 every G2596 G3956 sabbath day G4521.

YLT

21 for Moses from former generations in every city hath those preaching him--in the synagogues every sabbath being read.'

WHNU

21 μωυσης G3475 N-NSM γαρ G1063 CONJ εκ G1537 PREP γενεων G1074 N-GPF αρχαιων G744 A-GPF κατα G2596 PREP πολιν G4172 N-ASF τους G3588 T-APM κηρυσσοντας G2784 V-PAP-APM αυτον G846 P-ASM εχει G2192 V-PAI-3S εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF συναγωγαις G4864 N-DPF κατα G2596 PREP παν G3956 A-ASN σαββατον G4521 N-ASN αναγινωσκομενος G314 V-PPP-NSM

Darby

21 For Moses, from generations of old, has in every city those who preach him, being read in the synagogues every sabbath.

TSK - Handelingen 15:21

 

sabbath.

Hand 13:15; Hand 13:27; Neh 8:1-12; Luk 4:16

 

 

SV

22 Toen heeft het den apostelen en den ouderlingen, met de gehele Gemeente, goed gedacht, [enige] mannen uit zich te verkiezen, en met Paulus en Bárnabas te zenden naar Antiochíë: [namelijk] Judas, die toegenaamd wordt Bársabas, en Silas, mannen, die voorgangers waren onder de broeders.

KJV

22 Then G5119 pleased it G1380 the apostles G652 and G2532 elders G4245, with G4862 the whole G3650 church G1577, to send G3992 chosen G1586 men G435 of G1537 their own company G846 to G1519 Antioch G490 with G4862 Paul G3972 and G2532 Barnabas G921; [namely], Judas G2455 surnamed G1941 Barsabas G923, and G2532 Silas G4609, chief G2233 men G435 among G1722 the brethren G80:

YLT

22 Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole assembly, chosen men out of themselves to send to Antioch with Paul and Barnabas--Judas surnamed Barsabas, and Silas, leading men among the brethren--

WHNU

22 τοτε G5119 ADV εδοξεν G1380 V-AAI-3S τοις G3588 T-DPM αποστολοις G652 N-DPM και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPM πρεσβυτεροις G4245 A-DPM συν G4862 PREP ολη G3650 A-DSF τη G3588 T-DSF εκκλησια G1577 N-DSF εκλεξαμενους G1586 V-AMP-APM ανδρας G435 N-APM εξ G1537 PREP αυτων G846 P-GPM πεμψαι G3992 V-AAN εις G1519 PREP αντιοχειαν G490 N-ASF συν G4862 PREP τω G3588 T-DSM παυλω G3972 N-DSM και G2532 CONJ βαρναβα G921 N-DSM ιουδαν G2455 N-ASM τον G3588 T-ASM καλουμενον G2564 V-PPP-ASM βαρσαββαν G923 N-ASM και G2532 CONJ σιλαν G4609 N-ASM ανδρας G435 N-APM ηγουμενους G2233 V-PNP-APM εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM αδελφοις G80 N-DPM

Darby

22 Then it seemed good to the apostles and to the elders, with the whole assembly, to send chosen men from among them with Paul and Barnabas to Antioch, Judas called Barsabas and Silas, leading men among the brethren,

TSK - Handelingen 15:22

 

pleased.

Hand 15:23; Hand 15:25; Hand 6:4; Hand 6:5; 2Sam 3:36; 2Kron 30:4; 2Kron 30:12

to send.

Hand 15:27; Hand 8:14; Hand 11:22

Barsabas.

1:23

Silas.

Hand 15:27; Hand 15:32; Hand 15:40; Hand 16:19; Hand 16:25; Hand 16:29; Hand 17:4; Hand 17:10; Hand 17:14; Hand 18:5; 1Thess 1:1; 2Thess 1:1; 1Petr 5:12

Silvanus.

 

 

SV

23 En zij schreven door hen dit [navolgende]: De apostelen, en de ouderlingen, en de broeders [wensen] den broederen uit de heidenen, die in Antiochíë, en Syrië, en Cilícië zijn, zaligheid. [Hand 21:25];

KJV

23 And they wrote G1125 [letters] by G1223 them G5495 G846 after this manner G3592; The apostles G652 and G2532 elders G4245 and G2532 brethren G80 [send] greeting G5463 unto the brethren G80 which G3588 are of G1537 the Gentiles G1484 in G2596 Antioch G490 and G2532 Syria G4947 and G2532 Cilicia G2791: [Hand 21:25];

YLT

23 having written through their hand thus: `The apostles, and the elders, and the brethren, to those in Antioch, and Syria, and Cilicia, brethren, who [are] of the nations, greeting; [Hand 21:25];

WHNU

23 γραψαντες G1125 V-AAP-NPM δια G1223 PREP χειρος G5495 N-GSF αυτων G846 P-GPM οι G3588 T-NPM αποστολοι G652 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM πρεσβυτεροι G4245 A-NPM αδελφοι G80 N-NPM τοις G3588 T-DPM κατα G2596 PREP την G3588 T-ASF αντιοχειαν G490 N-ASF και G2532 CONJ συριαν G4947 N-ASF και G2532 CONJ κιλικιαν G2791 N-ASF αδελφοις G80 N-DPM τοις G3588 T-DPM εξ G1537 PREP εθνων G1484 N-GPN χαιρειν G5463 V-PAN [Hand 21:25];

Darby

23 having by their hand written [thus] : The apostles, and the elders, and the brethren, to the brethren who are from among [the] nations at Antioch, and [in] Syria and Cilicia, greeting: [Hand 21:25];

TSK - Handelingen 15:23

 

The apostles.

Hand 15:4; Hand 15:22

greeting.

Hand 23:26; Rom 16:3-16; Jak 1:1; 2Joh 1:3; 2Joh 1:13; 3Joh 1:14

brethren.

Hand 11:18; Hand 14:27; Hand 21:25

Syria.

Hand 15:41; Hand 18:18; Hand 21:3; Gal 1:21

 

 

SV

24 Nademaal wij gehoord hebben, dat23  sommigen, die van ons uitgegaan zijn, u met woorden ontroerd hebben en uw zielen wankelende gemaakt, zeggende, dat gij moet besneden worden, en de wet onderhouden; welken wij [dat] niet bevolen hadden;  23Gal 2:4;

KJV

24 Forasmuch as G1894 we have heard G191, that G3754 certain G5100 which went out G1831 from G1537 us G2257 have troubled G5015 you G5209 with words G3056, subverting G384 your G5216 souls G5590, saying G3004, [Ye must] be circumcised G4059, and G2532 keep G5083 the law G3551: to whom G3739 we gave G1291 no G3756 [such] commandment G1291: Gal 2:4;

YLT

24 seeing we have heard that certain having gone forth from us did trouble you with words, subverting your souls, saying to be circumcised and to keep the law, to whom we did give no charge, Gal 2:4;

WHNU

24 επειδη G1894 CONJ ηκουσαμεν G191 V-AAI-1P οτι G3754 CONJ τινες G5100 X-NPM εξ G1537 PREP ημων G2257 P-1GP  [εξελθοντες] G1831 V-2AAP-NPM εταραξαν G5015 V-AAI-3P υμας G5209 P-2AP λογοις G3056 N-DPM ανασκευαζοντες G384 V-PAP-NPM τας G3588 T-APF ψυχας G5590 N-APF υμων G5216 P-2GP οις G3739 R-DPM ου G3756 PRT-N διεστειλαμεθα G1291 V-AMI-1P Gal 2:4;

Darby

24 Inasmuch as we have heard that some who went out from amongst us have troubled you by words, upsetting your souls, [saying that ye must be circumcised and keep the law] ; to whom we gave no commandment; Gal 2:4;

TSK - Handelingen 15:24

 

that certain.

Jer 23:16; Gal 2:4; Gal 5:4; Gal 5:12; 2Tim 2:14; Tit 1:10; Tit 1:11; 1Joh 2:19

Ye must.

Hand 15:1; Hand 15:9; Hand 15:10; Gal 2:3; Gal 2:4; Gal 6:12; Gal 6:13

 

 

SV

25 Zo heeft het ons eendrachtelijk te zamen zijnde, goed gedacht, [enige] mannen te verkiezen, en tot u te zenden, met onze geliefden, Bárnabas en Paulus.

KJV

25 It seemed good G1380 unto us G2254, being assembled G1096 with one accord G3661, to send G3992 chosen G1586 men G435 unto G4314 you G5209 with G4862 our G2257 beloved G27 Barnabas G921 and G2532 Paul G3972,

YLT

25 it seemed good to us, having come together with one accord, chosen men to send unto you, with our beloved Barnabas and Paul--

WHNU

25 εδοξεν G1380 V-AAI-3S ημιν G2254 P-1DP γενομενοις G1096 V-2ADP-DPM ομοθυμαδον G3661 ADV εκλεξαμενοις G1586 V-AMP-DPM ανδρας G435 N-APM πεμψαι G3992 V-AAN προς G4314 PREP υμας G5209 P-2AP συν G4862 PREP τοις G3588 T-DPM αγαπητοις G27 A-DPM ημων G2257 P-1GP βαρναβα G921 N-DSM και G2532 CONJ παυλω G3972 N-DSM

Darby

25 it seemed good to us, having arrived at a common judgment, to send chosen men to you with our beloved Barnabas and Paul,

TSK - Handelingen 15:25

 

seemed.

Hand 15:28; Matt 11:26; Luk 1:3

being.

Hand 15:6; Hand 1:14; Hand 2:1; Hand 2:46; 1Kor 1:10

to send.

Hand 15:22; Hand 15:27

our.

Rom 16:12; Efez 6:21; Kol 4:7; Kol 4:9; Filem 1:16; 2Petr 3:15

Barnabas.

Hand 15:2; Hand 15:35; Gal 2:9

 

 

SV

26 Mensen, die24 25  hun zielen overgegeven hebben voor den Naam van onzen Heere Jezus Christus.   24Hand 13:50;  25Hand 14:19;

KJV

26 Men G444 that have hazarded G3860 their G846 lives G5590 for G5228 the name G3686 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547. Hand 13:50; Hand 14:19;

YLT

26 men who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ-- Hand 13:50; Hand 14:19;

WHNU

26 ανθρωποις G444 N-DPM παραδεδωκοσιν G3860 V-RAP-DPM τας G3588 T-APF ψυχας G5590 N-APF αυτων G846 P-GPM υπερ G5228 PREP του G3588 T-GSN ονοματος G3686 N-GSN του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM ημων G2257 P-1GP ιησου G2424 N-GSM χριστου G5547 N-GSM Hand 13:50; Hand 14:19;

Darby

26 men who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ. Hand 13:50; Hand 14:19;

TSK - Handelingen 15:26

 

hazarded.

Hand 13:50; Hand 14:19; Richt 5:18; 1Kor 15:30; 2Kor 11:23-27; Filipp 2:29; Filipp 2:30

 

 

SV

27 Wij hebben dan Judas en Silas gezonden, die ook met den mond hetzelfde zullen verkondigen.

KJV

27 We have sent G649 therefore G3767 Judas G2455 and G2532 Silas G4609, who G846 shall G518 also G2532 tell G518 [you] the same things G846 by G1223 mouth G3056.2

  2mouth: Gr. word

YLT

27 we have sent, therefore, Judas and Silas, and they by word are telling the same things.

WHNU

27 απεσταλκαμεν G649 V-RAI-1P ουν G3767 CONJ ιουδαν G2455 N-ASM και G2532 CONJ σιλαν G4609 N-ASM και G2532 CONJ αυτους G846 P-APM δια G1223 PREP λογου G3056 N-GSM απαγγελλοντας G518 V-PAP-APM τα G3588 T-APN αυτα G846 P-APN

Darby

27 We have therefore sent Judas and Silas, who themselves also will tell you by word [of mouth] the same things.

TSK - Handelingen 15:27

 

Judas.

22

who.

2Joh 1:12; 3Joh 1:13

mouth.  Gr. word.

 

 

SV

28 Want het heeft den Heiligen Geest en ons goed gedacht, ulieden geen meerderen last op te leggen dan deze noodzakelijke dingen:

KJV

28 For G1063 it seemed good G1380 to the Holy G40 Ghost G4151, and G2532 to us G2254, to lay upon G2007 you G5213 no G3367 greater G4119 burden G922 than G4133 these G5130 necessary things G1876;

YLT

28 `For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, no more burden to lay upon you, except these necessary things:

WHNU

28 εδοξεν G1380 V-AAI-3S γαρ G1063 CONJ τω G3588 T-DSN πνευματι G4151 N-DSN τω G3588 T-DSN αγιω G40 A-DSN και G2532 CONJ ημιν G2254 P-1DP μηδεν G3367 A-ASN πλεον G4119 A-ASN-C επιτιθεσθαι G2007 V-PMN υμιν G5213 P-2DP βαρος G922 N-ASN πλην G4133 ADV τουτων G5130 D-GPN των G3588 T-GPN επαναγκες G1876 ADV

Darby

28 For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things:

TSK - Handelingen 15:28

 

it.

Joh 16:13; 1Kor 7:25; 1Kor 7:40; 1Kor 14:37; 1Thess 4:8; 1Petr 1:12

greater.

Matt 11:30; Matt 23:4; Openb 2:24

 

 

SV

29 [Namelijk], dat26 27  gij u onthoudt van hetgeen den afgoden geofferd is, en van28 29  bloed, en van het verstikte, en van hoererij;30  van welke dingen, indien gij uzelven wacht, zo zult gij weldoen. Vaart wel.      26Ex 20:3;  271Kor 8:1;  28Gen 9:4;  29Lev 17:14;  301Thess 4:3;

KJV

29 That ye abstain G567 from meats offered to idols G1494, and G2532 from blood G129, and G2532 from things strangled G4156, and G2532 from fornication G4202: from G1537 which G3739 if ye keep G1301 yourselves G1438, ye shall do G4238 well G2095. Fare ye well G4517. Ex 20:3; 1Kor 8:1; Gen 9:4; Lev 17:14; 1Thess 4:3;

YLT

29 to abstain from things offered to idols, and blood, and a strangled thing, and whoredom; from which keeping yourselves, ye shall do well; be strong!' Ex 20:3; 1Kor 8:1; Gen 9:4; Lev 17:14; 1Thess 4:3;

WHNU

29 απεχεσθαι G567 V-PMN ειδωλοθυτων G1494 A-GPN και G2532 CONJ αιματος G129 N-GSN και G2532 CONJ πνικτων G4156 A-GPN και G2532 CONJ πορνειας G4202 N-GSF εξ G1537 PREP ων G3739 R-GPN διατηρουντες G1301 V-PAP-NPM εαυτους G1438 F-3APM ευ G2095 ADV πραξετε G4238 V-FAI-2P ερρωσθε G4517 V-RPM-2P Ex 20:3; 1Kor 8:1; Gen 9:4; Lev 17:14; 1Thess 4:3;

Darby

29 to abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication; keeping yourselves from which ye will do well. Farewell. Ex 20:3; 1Kor 8:1; Gen 9:4; Lev 17:14; 1Thess 4:3;

TSK - Handelingen 15:29

 

ye abstain.

Hand 15:20; Hand 21:25; Lev 17:14; Rom 14:14; Rom 14:15; Rom 14:20; Rom 14:21; 1Kor 10:18-20; Openb 2:14; Openb 2:20

if ye.

2Kor 11:9; 1Tim 5:22; Jak 1:27; 1Joh 5:21; Judas 1:20; Judas 1:21; Judas 1:24

Fare.

Hand 18:21; Hand 23:30; Luk 9:61; 2Kor 13:11

 

 

SV

30 Dezen dan, hun afscheid ontvangen hebbende, kwamen te Antiochíë; en de menigte vergaderd hebbende, gaven zij den brief over.

KJV

30 So G3303 G3767 when they were dismissed G630, they came G2064 to G1519 Antioch G490: and G2532 when they had gathered G4863 the multitude G4128 together G4863, they delivered G1929 the epistle G1992:

YLT

30 They then, indeed, having been let go, went to Antioch, and having brought the multitude together, did deliver the epistle,

WHNU

30 οι G3588 T-NPM μεν G3303 PRT ουν G3767 CONJ απολυθεντες G630 V-APP-NPM κατηλθον G2718 V-2AAI-3P εις G1519 PREP αντιοχειαν G490 N-ASF και G2532 CONJ συναγαγοντες G4863 V-2AAP-NPM το G3588 T-ASN πληθος G4128 N-ASN επεδωκαν G1929 V-AAI-3P την G3588 T-ASF επιστολην G1992 N-ASF

Darby

30 They therefore, being let go, came to Antioch, and having gathered the multitude delivered to [them] the epistle.

TSK - Handelingen 15:30

 

and.

Hand 6:2; Hand 21:22

delivered.

Hand 16:4; Hand 23:33

 

 

SV

31 En zij, [dien] gelezen hebbende, verblijdden zich over de vertroosting.

KJV

31 [Which] when G1161 they had read G314, they rejoiced G5463 for G1909 the consolation G3874.3

  3consolation: or, exhortation

YLT

31 and they having read, did rejoice for the consolation;

WHNU

31 αναγνοντες G314 V-2AAP-NPM δε G1161 CONJ εχαρησαν G5463 V-2AOI-3P επι G1909 PREP τη G3588 T-DSF παρακλησει G3874 N-DSF

Darby

31 And having read it, they rejoiced at the consolation.

TSK - Handelingen 15:31

 

they rejoiced.

Hand 15:1; Hand 15:10; Hand 16:5; Gal 2:4; Gal 2:5; Gal 5:1; Filipp 3:3

consolation.  or, exhortation.

 

 

SV

32 Judas nu en Silas, die ook zelven profeten waren, vermaanden de broeders met vele woorden, en versterkten hen.

KJV

32 And Judas G2455 and G2532 Silas G4609, being G5607 prophets G4396 also G2532 themselves G846, exhorted G3870 the brethren G80 with G1223 many G4183 words G3056, and G2532 confirmed G1991 [them].

YLT

32 Judas also and Silas, being themselves also prophets, through much discourse did exhort the brethren, and confirm,

WHNU

32 ιουδας G2455 N-NSM τε G5037 PRT και G2532 CONJ σιλας G4609 N-NSM και G2532 CONJ αυτοι G846 P-NPM προφηται G4396 N-NPM οντες G5607 V-PXP-NPM δια G1223 PREP λογου G3056 N-GSM πολλου G4183 A-GSM παρεκαλεσαν G3870 V-AAI-3P τους G3588 T-APM αδελφους G80 N-APM και G2532 CONJ επεστηριξαν G1991 V-AAI-3P

Darby

32 And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with much discourse, and strengthened them.

TSK - Handelingen 15:32

 

being.

Hand 2:17; Hand 2:18; Hand 11:23; Hand 11:27; Hand 13:1; Matt 23:34; Luk 11:49; Rom 12:6; 1Kor 12:28; 1Kor 12:29

1Kor 14:3; 1Kor 14:29; 1Kor 14:32; Efez 3:5; Efez 4:11; 1Thess 5:20

exhorted.

Hand 2:40; Hand 11:23; Hand 14:22; Hand 18:23; Hand 20:2; Rom 12:8; 1Thess 2:11; 1Thess 4:1; 1Thess 5:14; 2Thess 3:12

1Tim 2:1; 2Tim 4:2; Tit 2:6-15; 1Petr 5:1; 1Petr 5:12

confirmed.

Hand 15:41; Jes 35:3; Jes 35:4; Dan 11:1; 1Kor 1:8; Efez 4:12; Efez 4:13; 1Thess 3:2; 1Petr 5:10

 

 

SV

33 En als zij [daar] een tijd [lang] vertoefd hadden, lieten hen de broeders [wederom] gaan met vrede, tot de apostelen.

KJV

33 And G1161 after they had tarried G4160 [there] a space G5550, they were let go G630 in G3326 peace G1515 from G575 the brethren G80 unto G4314 the apostles G652.

YLT

33 and having passed some time, they were let go with peace from the brethren unto the apostles;

WHNU

33 ποιησαντες G4160 V-AAP-NPM δε G1161 CONJ χρονον G5550 N-ASM απελυθησαν G630 V-API-3P μετ G3326 PREP ειρηνης G1515 N-GSF απο G575 PREP των G3588 T-GPM αδελφων G80 N-GPM προς G4314 PREP τους G3588 T-APM αποστειλαντας G649 V-AAP-APM αυτους G846 P-APM 15:34

Darby

33 And having passed some time [there] , they were let go in peace from the brethren to those who sent them.

TSK - Handelingen 15:33

 

they were.

Hand 16:36; Gen 26:29; Ex 4:18; 1Kor 16:11; Hebr 11:31; 2Joh 1:10

 

 

SV

34 Maar het dacht Silas goed aldaar te blijven.

KJV

34 Notwithstanding G1161 it pleased G1380 Silas G4609 to abide G1961 there G847 still G1961.

YLT

34 and it seemed good to Silas to remain there still.

WHNU

34

Darby

34 - - -

TSK - Handelingen 15:34

 

it pleased.

Hand 11:25; Hand 11:26; Hand 18:27; 1Kor 16:12

 

 

SV

35 En Paulus en Bárnabas onthielden zich te Antiochíë, lerende en verkondigende met nog vele anderen, het Woord des Heeren.

KJV

35 Paul G3972 also G1161 and G2532 Barnabas G921 continued G1304 in G1722 Antioch G490, teaching G1321 and G2532 preaching G2097 the word G3056 of the Lord G2962, with G3326 many G4183 others G2087 also G2532.

YLT

35 And Paul and Barnabas continued in Antioch, teaching and proclaiming good news--with many others also--the word of the Lord;

WHNU

35 παυλος G3972 N-NSM δε G1161 CONJ και G2532 CONJ βαρναβας G921 N-NSM διετριβον G1304 V-IAI-3P εν G1722 PREP αντιοχεια G490 N-DSF διδασκοντες G1321 V-PAP-NPM και G2532 CONJ ευαγγελιζομενοι G2097 V-PMP-NPM μετα G3326 PREP και G2532 CONJ ετερων G2087 A-GPM πολλων G4183 A-GPM τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM

Darby

35 And Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and announcing the glad tidings, with many others also, of the word of the Lord.

TSK - Handelingen 15:35

 

continued.

Hand 13:1; Hand 14:28

teaching.

Hand 28:31; Matt 28:19; Matt 28:20; Kol 1:28; 1Tim 2:7; 2Tim 4:2

 

 

SV

36 En na enige dagen zeide Paulus tot Bárnabas: Laat ons nu wederkeren, en bezoeken onze broeders in elke stad, in welke wij het Woord des Heeren verkondigd hebben, hoe zij het hebben.

KJV

36 And G1161 some G5100 days G2250 after G3326 Paul G3972 said G2036 unto G4314 Barnabas G921, G1211 Let us go again G1994 and visit G1980 our G2257 brethren G80 in G2596 every G3956 city G4172 where G1722 G3739 we have preached G2605 the word G3056 of the Lord G2962, [and see] how G4459 they do G2192.

YLT

36 and after certain days, Paul said unto Barnabas, `Having turned back again, we may look after our brethren, in every city in which we have preached the word of the Lord--how they are.'

WHNU

36 μετα G3326 PREP δε G1161 CONJ τινας G5100 X-APF ημερας G2250 N-APF ειπεν G2036 V-2AAI-3S προς G4314 PREP βαρναβαν G921 N-ASM παυλος G3972 N-NSM επιστρεψαντες G1994 V-AAP-NPM δη G1211 PRT επισκεψωμεθα G1980 V-ADS-1P τους G3588 T-APM αδελφους G80 N-APM κατα G2596 PREP πολιν G4172 N-ASF πασαν G3956 A-ASF εν G1722 PREP αις G3739 R-DPF κατηγγειλαμεν G2605 V-AAI-1P τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM πως G4459 ADV-I εχουσιν G2192 V-PAI-3P

Darby

36 But after certain days Paul said to Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city where we have announced the word of the Lord, [and see] how they are getting on.

TSK - Handelingen 15:36

 

Cir. A.M. 4058.  A.D. 54.  Let.

Hand 7:23; Ex 4:18; Jer 23:2; Matt 25:36; Matt 25:43

in every.

Hand 13:4; Hand 13:13; Hand 13:14; Hand 13:51; Hand 14:1; Hand 14:6; Hand 14:21; Hand 14:24; Hand 14:25

and see.

Rom 1:11; 2Kor 11:28; Filipp 1:27; 1Thess 2:17; 1Thess 2:18; 1Thess 3:6; 1Thess 3:10; 1Thess 3:11; 2Tim 1:4

 

 

SV

37 En Bárnabas ried, dat zij Johannes, die genaamd is Markus,31 32 33 34 35  zouden medenemen.      31Hand 12:12;  32Hand 12:25;  33Kol 4:10;  342Tim 4:11;  35Filem 1:24;

KJV

37 And G1161 Barnabas G921 determined G1011 to take with them G4838 John G2491, whose surname was G2564 Mark G3138. Hand 12:12; Hand 12:25; Kol 4:10; 2Tim 4:11; Filem 1:24;

YLT

37 And Barnabas counselled to take with [them] John called Mark, Hand 12:12; Hand 12:25; Kol 4:10; 2Tim 4:11; Filem 1:24;

WHNU

37 βαρναβας G921 N-NSM δε G1161 CONJ εβουλετο G1014 V-INI-3S συμπαραλαβειν G4838 V-2AAN και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM ιωαννην G2491 N-ASM τον G3588 T-ASM καλουμενον G2564 V-PPP-ASM μαρκον G3138 N-ASM Hand 12:12; Hand 12:25; Kol 4:10; 2Tim 4:11; Filem 1:24;

Darby

37 And Barnabas proposed to take with [them] John also, called Mark; Hand 12:12; Hand 12:25; Kol 4:10; 2Tim 4:11; Filem 1:24;

TSK - Handelingen 15:37

 

John.

Hand 12:12; Hand 12:25; Hand 13:5; Hand 13:13; Kol 4:10; 2Tim 4:11; Filem 1:24

 

 

SV

38 Maar Paulus achtte billijk, dat men dien niet zoude medenemen, die van Pamfylië af van hen was afgeweken, en met hen niet was gegaan tot het werk. [Hand 13:13];

KJV

38 But G1161 Paul G3972 thought G515 not G3361 good G515 to take G4838 him G5126 with them G4838, who G3588 departed G868 from G575 them G846 from G575 Pamphylia G3828, and G2532 went G4905 not G3361 with them G846 to G1519 the work G2041. [Hand 13:13];

YLT

38 and Paul was not thinking it good to take him with them who withdrew from them from Pamphylia, and did not go with them to the work; [Hand 13:13];

WHNU

38 παυλος G3972 N-NSM δε G1161 CONJ ηξιου G515 V-IAI-3S τον G3588 T-ASM αποσταντα G868 V-2AAP-ASM απ G575 PREP αυτων G846 P-GPM απο G575 PREP παμφυλιας G3828 N-GSF και G2532 CONJ μη G3361 PRT-N συνελθοντα G4905 V-2AAP-ASM αυτοις G846 P-DPM εις G1519 PREP το G3588 T-ASN εργον G2041 N-ASN μη G3361 PRT-N συμπαραλαμβανειν G4838 V-PAN τουτον G5126 D-ASM [Hand 13:13];

Darby

38 but Paul thought it not well to take with them him who had abandoned them, [going back] from Pamphylia, and had not gone with them to the work. [Hand 13:13];

TSK - Handelingen 15:38

 

who.

Hand 13:13; Ps 78:9; Spr 25:19; Luk 9:61; Luk 14:27-34; Jak 1:8

 

 

SV

39 Er ontstond dan een verbittering, alzo dat zij van elkander gescheiden zijn, en dat Bárnabas Markus medenam, en naar Cyprus afscheepte;

KJV

39 And G3767 the contention G3948 was G1096 so sharp G3948 between them G846, that G5620 they departed asunder G673 one from the other G575 G240: and so G5037 Barnabas G921 took G3880 Mark G3138, and sailed G1602 unto G1519 Cyprus G2954;

YLT

39 there came, therefore, a sharp contention, so that they were parted from one another, and Barnabas having taken Mark, did sail to Cyprus,

WHNU

39 εγενετο G1096 V-2ADI-3S δε G1161 CONJ παροξυσμος G3948 N-NSM ωστε G5620 CONJ αποχωρισθηναι G673 V-APN αυτους G846 P-APM απ G575 PREP αλληλων G240 C-GPM τον G3588 T-ASM τε G5037 PRT βαρναβαν G921 N-ASM παραλαβοντα G3880 V-2AAP-ASM τον G3588 T-ASM μαρκον G3138 N-ASM εκπλευσαι G1602 V-AAN εις G1519 PREP κυπρον G2954 N-ASF

Darby

39 There arose therefore very warm feeling, so that they separated from one another; and Barnabas taking Mark sailed away to Cyprus;

TSK - Handelingen 15:39

 

the contention.

Hand 15:2; Hand 6:1; Ps 106:33; Ps 119:96; Pred 7:20; Rom 7:18-21; Jak 3:2

and sailed.

Hand 4:36; Hand 11:20; Hand 13:4-12; Hand 27:4

 

 

SV

40 Maar Paulus verkoos Silas, en reisde heen, der genade Gods van de broederen bevolen zijnde.

KJV

40 And G1161 Paul G3972 chose G1951 Silas G4609, and departed G1831, being recommended G3860 by G5259 the brethren G80 unto the grace G5485 of God G2316.

YLT

40 and Paul having chosen Silas, went forth, having been given up to the grace of God by the brethren;

WHNU

40 παυλος G3972 N-NSM δε G1161 CONJ επιλεξαμενος G1951 V-AMP-NSM σιλαν G4609 N-ASM εξηλθεν G1831 V-2AAI-3S παραδοθεις G3860 V-APP-NSM τη G3588 T-DSF χαριτι G5485 N-DSF του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM υπο G5259 PREP των G3588 T-GPM αδελφων G80 N-GPM

Darby

40 but Paul having chosen Silas went forth, committed by the brethren to the grace of God.

TSK - Handelingen 15:40

 

chose.

Hand 15:22; Hand 15:32; Hand 16:1-3

being.

Hand 13:3; Hand 14:26; Hand 20:32; 1Kor 15:10; 2Kor 13:14; 2Tim 4:22; Tit 3:15

2Joh 1:10; 2Joh 1:11

 

 

SV

41 En hij doorreisde Syrië en Cilícië, versterkende de Gemeenten.

KJV

41 And G1161 he went through G1330 Syria G4947 and G2532 Cilicia G2791, confirming G1991 the churches G1577.

YLT

41 and he went through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.

WHNU

41 διηρχετο G1330 V-INI-3S δε G1161 CONJ την G3588 T-ASF συριαν G4947 N-ASF και G2532 CONJ [την] G3588 T-ASF κιλικιαν G2791 N-ASF επιστηριζων G1991 V-PAP-NSM τας G3588 T-APF εκκλησιας G1577 N-APF

Darby

41 And he passed through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.

TSK - Handelingen 15:41

 

through.

Hand 15:23; Hand 18:18; Hand 21:3; Gal 1:21

confirming.

Hand 15:32; Hand 16:4; Hand 16:5

 

 

 

 


Vorig hoofdstuk (Handelingen 14)
| Begin hoofdstuk | Volgend hoofdstuk (Handelingen 16)