Interlinear Nieuw Testament

index


Vorig hoofdstuk (Openbaring 5)
| Volgend hoofdstuk (Openbaring 7)


Openbaring 6

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

SV

1 En ik zag, toen het Lam een van de zegelen geopend had, en ik hoorde een uit de vier dieren zeggen, als een stem van een donderslag: Kom en zie!

KJV

1 And G2532 I saw G1492 when G3753 the Lamb G721 opened G455 one G3391 of G1537 the seals G4973, and G2532 I heard G191, as it were G5613 the noise G5456 of thunder G1027, one G1520 of G1537 the four G5064 beasts G2226 saying G3004, Come G2064 and G2532 see G991.

YLT

1 And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard one of the four living creatures saying, as it were a voice of thunder, `Come and behold!'

WHNU

1 και G2532 CONJ ειδον G1492 V-2AAI-1S οτε G3753 ADV ηνοιξεν G455 V-AAI-3S το G3588 T-NSN αρνιον G721 N-NSN μιαν G1520 A-ASF εκ G1537 PREP των G3588 T-GPF επτα G2033 A-NUI σφραγιδων G4973 N-GPF και G2532 CONJ ηκουσα G191 V-AAI-1S ενος G1520 A-GSN εκ G1537 PREP των G3588 T-GPN τεσσαρων G5064 A-GPN ζωων G2226 N-GPN λεγοντος G3004 V-PAP-GSN ως G5613 ADV φωνη G5456 N-NSF βροντης G1027 N-GSF ερχου G2064 V-PNI-2S

Darby

1 And I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as a voice of thunder, Come [and see] .

TSK - Openbaring 6:1

 

1 The opening of the seals in order, and what followed thereupon, containing a prophecy to the end of the world.

 

 

when.

5:5-7

the noise.

Openb 4:5; Openb 10:3; Openb 10:4; Openb 11:19

one.

Openb 6:3; Openb 6:5; Openb 6:7; Openb 4:6; Openb 4:7; Hand 4:20

 

 

SV

2 En ik zag, en ziet, een1  wit paard, en Die daarop zat, had een boog; en Hem is een kroon gegeven, en Hij ging uit overwinnende, en opdat Hij overwonne!  1Openb 19:11;

KJV

2 And G2532 I saw G1492, and G2532 behold G2400 a white G3022 horse G2462: and G2532 he that sat G2521 on G1909 him G846 had G2192 a bow G5115; and G2532 a crown G4735 was given G1325 unto him G846: and G2532 he went forth G1831 conquering G3528, and G2532 to G2443 conquer G3528. Openb 19:11;

YLT

2 and I saw, and lo, a white horse, and he who is sitting upon it is having a bow, and there was given to him a crown, and he went forth overcoming, and that he may overcome. Openb 19:11;

WHNU

2 και G2532 CONJ ειδον G3708 V-2AAI-1S και G2532 CONJ ιδου G2400 V-2AAM-2S ιππος G2462 N-NSM λευκος G3022 A-NSM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM καθημενος G2521 V-PNP-NSM επ G1909 PREP αυτον G846 P-ASM εχων G2192 V-PAP-NSM τοξον G5115 N-ASN και G2532 CONJ εδοθη G1325 V-API-3S αυτω G846 P-DSM στεφανος G4735 N-NSM και G2532 CONJ εξηλθεν G1831 V-2AAI-3S νικων G3528 V-PAP-NSM και G2532 CONJ ινα G2443 CONJ νικηση G3528 V-AAS-3S Openb 19:11;

Darby

2 And I saw: and behold, a white horse, and he that sat upon it having a bow; and a crown was given to him, and he went forth conquering and that he might conquer. Openb 19:11;

TSK - Openbaring 6:2

 

a white.This seems to be a representation of the person and dignity of Christ, and the mild and beneficent triumphs of his Gospel over all the powers of paganism.

Openb 19:11; Openb 19:14; Zach 1:8; Zach 6:3-8

and he that.

Ps 45:3-5; Ps 76:7

and a.

Openb 14:14; Openb 19:12; Zach 6:11-13; Matt 28:18

and he went.

Openb 11:15; Openb 11:18; Openb 15:2; Openb 17:14; Ps 98:1; Ps 110:2; Jes 25:8; Rom 15:18; Rom 15:19

1Kor 15:25; 1Kor 15:55-57; 2Kor 10:3-5

 

 

SV

3 En toen Het het tweede zegel geopend had, hoorde ik het tweede dier zeggen: Kom en zie!

KJV

3 And G2532 when G3753 he had opened G455 the second G1208 seal G4973, I heard G191 the second G1208 beast G2226 say G3004, Come G2064 and G2532 see G991.

YLT

3 And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, `Come and behold!'

WHNU

3 και G2532 CONJ οτε G3753 ADV ηνοιξεν G455 V-AAI-3S την G3588 T-ASF σφραγιδα G4973 N-ASF την G3588 T-ASF δευτεραν G1208 A-ASF ηκουσα G191 V-AAI-1S του G3588 T-GSN δευτερου G1208 A-GSN ζωου G2226 N-GSN λεγοντος G3004 V-PAP-GSN ερχου G2064 V-PNI-2S

Darby

3 And when it opened the second seal, I heard the second living creature saying, Come [and see] .

TSK - Openbaring 6:3

 

Openb 6:1; Openb 4:7

 

 

SV

4 En een ander paard ging uit, dat rood was; en dien, die daarop zat, werd [macht] gegeven den vrede te nemen van de aarde; en dat zij elkander zouden doden; en hem werd een groot zwaard gegeven.

KJV

4 And G2532 there went out G1831 another G243 horse G2462 [that was] red G4450: and G2532 [power] was given G1325 to him G846 that sat G2521 thereon G1909 G846 to take G2983 peace G1515 from G575 the earth G1093, and G2532 that G2443 they should kill G4969 one another G240: and G2532 there was given G1325 unto him G846 a great G3173 sword G3162.

YLT

4 and there went forth another horse--red, and to him who is sitting upon it, there was given to him to take the peace from the land, and that one another they may slay, and there was given to him a great sword.

WHNU

4 και G2532 CONJ εξηλθεν G1831 V-2AAI-3S αλλος G243 A-NSM ιππος G2462 N-NSM πυρρος G4450 A-NSM και G2532 CONJ τω G3588 T-DSM καθημενω G2521 V-PNP-DSM επ G1909 PREP αυτον G846 P-ASM εδοθη G1325 V-API-3S  [αυτω] G846 P-DSM αυτω G846 P-DSM λαβειν G2983 V-2AAN την G3588 T-ASF ειρηνην G1515 N-ASF  [εκ] G1537 PREP εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF γης G1093 N-GSF και G2532 CONJ ινα G2443 CONJ αλληλους G240 C-APM σφαξουσιν G4969 V-FAI-3P και G2532 CONJ εδοθη G1325 V-API-3S αυτω G846 P-DSM μαχαιρα G3162 N-NSF μεγαλη G3173 A-NSF

Darby

4 And another, a red horse, went forth; and to him that sat upon it, to him it was given to take peace from the earth, and that they should slay one another; and there was given to him a great sword.

TSK - Openbaring 6:4

 

horse.

Openb 12:3; Openb 17:3; Openb 17:6; Zach 1:8; Zach 6:2

power.

Openb 13:10; Ex 9:16; Ex 9:17; Jes 37:26; Jes 37:27; Ezech 29:18-20; Dan 2:37; Dan 2:38; Dan 5:19

Joh 19:11

and there.

Ps 17:13; Jes 10:5; Jes 10:6; Ezech 30:24; Ezech 30:25

 

 

SV

5 En toen Het het derde zegel geopend had, hoorde ik het derde dier zeggen: Kom en zie! En ik zag, en ziet, een zwart paard, en die daarop zat, had een weegschaal in zijn hand.

KJV

5 And G2532 when G3753 he had opened G455 the third G5154 seal G4973, I heard G191 the third G5154 beast G2226 say G3004, Come G2064 and G2532 see G991. And G2532 I beheld G1492, and G2532 lo G2400 a black G3189 horse G2462; and G2532 he that sat G2521 on G1909 him G846 had G2192 a pair of balances G2218 in G1722 his G846 hand G5495.

YLT

5 And when he opened the third seal, I heard the third living creature saying, `Come and behold!' and I saw, and lo, a black horse, and he who is sitting upon it is having a balance in his hand,

WHNU

5 και G2532 CONJ οτε G3753 ADV ηνοιξεν G455 V-AAI-3S την G3588 T-ASF σφραγιδα G4973 N-ASF την G3588 T-ASF τριτην G5154 A-ASF ηκουσα G191 V-AAI-1S του G3588 T-GSN τριτου G5154 A-GSN ζωου G2226 N-GSN λεγοντος G3004 V-PAP-GSN ερχου G2064 V-PNI-2S και G2532 CONJ ειδον G3708 V-2AAI-1S και G2532 CONJ ιδου G2400 V-2AAM-2S ιππος G2462 N-NSM μελας G3189 A-NSM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM καθημενος G2521 V-PNP-NSM επ G1909 PREP αυτον G846 P-ASM εχων G2192 V-PAP-NSM ζυγον G2218 N-ASM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF χειρι G5495 N-DSF αυτου G846 P-GSM

Darby

5 And when it opened the third seal, I heard the third living creature saying, Come [and see] . And I saw: and behold, a black horse, and he that sat upon it having a balance in his hand.

TSK - Openbaring 6:5

 

he had.

Openb 6:1; Openb 4:6; Openb 4:7; Openb 5:5; Openb 5:9

a black.

Zach 6:2; Zach 6:6

had.

Lev 26:26; Klaagl 5:10; Ezech 4:10; Ezech 4:16

 

 

SV

6 En ik hoorde een stem in het midden van de vier dieren, die zeide: Een maatje tarwe voor een penning, en drie maatjes gerst voor een penning; en2  beschadig de olie en den wijn niet.  2Openb 9:4;

KJV

6 And G2532 I heard G191 a voice G5456 in G1722 the midst G3319 of the four G5064 beasts G2226 say G3004, A measure G5518 of wheat G4621 for a penny G1220, and G2532 three G5140 measures G5518 of barley G2915 for a penny G1220; and G2532 [see] thou hurt G91 not G3361 the oil G1637 and G2532 the wine G3631.1

  1A measure: the word choenix signifieth a measure containing one wine quart, and the twelfth part of a quart  Openb 9:4;

YLT

6 and I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, `A measure of wheat for a denary, and three measures of barley for a denary,' and `The oil and the wine thou mayest not injure.' Openb 9:4;

WHNU

6 και G2532 CONJ ηκουσα G191 V-AAI-1S ως G5613 ADV φωνην G5456 N-ASF εν G1722 PREP μεσω G3319 A-DSN των G3588 T-GPN τεσσαρων G5064 A-GPN ζωων G2226 N-GPN λεγουσαν G3004 V-PAP-ASF χοινιξ G5518 N-NSM σιτου G4621 N-GSM δηναριου G1220 N-GSN και G2532 CONJ τρεις G5140 A-NPM χοινικες G5518 N-NPM κριθων G2915 N-GPF δηναριου G1220 N-GSN και G2532 CONJ το G3588 T-ASN ελαιον G1637 N-ASN και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM οινον G3631 N-ASM μη G3361 PRT-N αδικησης G91 V-AAS-2S Openb 9:4;

Darby

6 And I heard as a voice in the midst of the four living creatures saying, A choenix of wheat for a denarius, and three choenixes of barley for a denarius: and do not injure the oil and the wine. Openb 9:4;

TSK - Openbaring 6:6

 

A measure."The word choenix signifieth a measure containing one wine-quart and the twelfth part of a quart."

and see.

Openb 9:4; Ps 76:10

 

 

SV

7 En toen Het het vierde zegel geopend had, hoorde ik een stem van het vierde dier, die zeide: Kom en zie!

KJV

7 And G2532 when G3753 he had opened G455 the fourth G5067 seal G4973, I heard G191 the voice G5456 of the fourth G5067 beast G2226 say G3004, Come G2064 and G2532 see G991.

YLT

7 And when he opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature saying, `Come and behold!'

WHNU

7 και G2532 CONJ οτε G3753 ADV ηνοιξεν G455 V-AAI-3S την G3588 T-ASF σφραγιδα G4973 N-ASF την G3588 T-ASF τεταρτην G5067 A-ASF ηκουσα G191 V-AAI-1S φωνην G5456 N-ASF του G3588 T-GSN τεταρτου G5067 A-GSN ζωου G2226 N-GSN λεγοντος G3004 V-PAP-GSN ερχου G2064 V-PNI-2S

Darby

7 And when it opened the fourth seal, I heard [the voice of] the fourth living creature saying, Come [and see] .

TSK - Openbaring 6:7

 

Openb 6:1; Openb 6:3; Openb 6:5; Openb 4:7

 

 

SV

8 En ik zag, en ziet, een vaal paard, en die daarop zat, zijn naam was de dood; en de hel volgde hem na. En hun werd macht gegeven om te doden tot het vierde [deel] der aarde, met zwaard, en met honger, en met den dood, en door de wilde beesten der aarde.

KJV

8 And G2532 I looked G1492, and G2532 behold G2400 a pale G5515 horse G2462: and G2532 his G846 name G3686 that sat G2521 on G1883 him G846 was Death G2288, and G2532 Hell G86 followed G190 with G3326 him G846. And G2532 power G1849 was given G1325 unto them G846 over G1909 the fourth part G5067 of the earth G1093, to kill G615 with G1722 sword G4501, and G2532 with G1722 hunger G3042, and G2532 with G1722 death G2288, and G2532 with G5259 the beasts G2342 of the earth G1093.2

  2unto them: or, to him

YLT

8 and I saw, and lo, a pale horse, and he who is sitting upon him--his name is Death, and Hades doth follow with him, and there was given to them authority to kill, (over the fourth part of the land,) with sword, and with hunger, and with death, and by the beasts of the land.

WHNU

8 και G2532 CONJ ειδον G3708 V-2AAI-1S και G2532 CONJ ιδου G2400 V-2AAM-2S ιππος G2462 N-NSM χλωρος G5515 A-NSM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM καθημενος G2521 V-PNP-NSM επανω G1883 ADV  [αυτου] G846 P-GSM αυτου G846 P-GSM ονομα G3686 N-NSN αυτω G846 P-DSM [ο] G3588 T-NSM θανατος G2288 N-NSM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM αδης G86 N-NSM ηκολουθει G190 V-IAI-3S μετ G3326 PREP αυτου G846 P-GSM και G2532 CONJ εδοθη G1325 V-API-3S αυτοις G846 P-DPM εξουσια G1849 N-NSF επι G1909 PREP το G3588 T-ASN τεταρτον G5067 A-ASN της G3588 T-GSF γης G1093 N-GSF αποκτειναι G615 V-AAN εν G1722 PREP ρομφαια G4501 N-DSF και G2532 CONJ εν G1722 PREP λιμω G3042 N-DSM και G2532 CONJ εν G1722 PREP θανατω G2288 N-DSM και G2532 CONJ υπο G5259 PREP των G3588 T-GPN θηριων G2342 N-GPN της G3588 T-GSF γης G1093 N-GSF

Darby

8 And I saw: and behold, a pale horse, and he that sat upon it, his name [was] Death, and hades followed with him; and authority was given to him over the fourth of the earth to slay with sword, and with hunger, and with death, and by the beasts of the earth.

TSK - Openbaring 6:8

 

pale.

Zec 6:3

was Death.

Openb 20:13; Openb 20:14; Jes 25:8; Hos 13:14; Hab 2:5; 1Kor 15:55

unto them.  or, to him.  over.

Openb 8:7-12; Openb 9:15; Openb 9:18; Openb 12:4

kill.

Lev 26:22-33; Jer 15:2; Jer 15:3; Jer 16:4; Jer 16:16; Jer 43:11; Ezech 5:15-17; Ezech 14:13-21

 

 

SV

9 En toen Het het vijfde zegel geopend had, zag ik onder het altaar de3  zielen dergenen, die gedood waren om het Woord Gods, en om4  de getuigenis, die zij hadden.   3Openb 20:4;  4Openb 19:10;

KJV

9 And G2532 when G3753 he had opened G455 the fifth G3991 seal G4973, I saw G1492 under G5270 the altar G2379 the souls G5590 of them that were slain G4969 for G1223 the word G3056 of God G2316, and G2532 for G1223 the testimony G3141 which G3739 they held G2192: Openb 20:4; Openb 19:10;

YLT

9 And when he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those slain because of the word of God, and because of the testimony that they held, Openb 20:4; Openb 19:10;

WHNU

9 και G2532 CONJ οτε G3753 ADV ηνοιξεν G455 V-AAI-3S την G3588 T-ASF πεμπτην G3991 A-ASF σφραγιδα G4973 N-ASF ειδον G1492 V-2AAI-1S υποκατω G5270 ADV του G3588 T-GSN θυσιαστηριου G2379 N-GSN τας G3588 T-APF ψυχας G5590 N-APF των G3588 T-GPM εσφαγμενων G4969 V-RPP-GPM δια G1223 PREP τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM και G2532 CONJ δια G1223 PREP την G3588 T-ASF μαρτυριαν G3141 N-ASF ην G3739 R-ASF ειχον G2192 V-IAI-3P Openb 20:4; Openb 19:10;

Darby

9 And when it opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of them that had been slain for the word of God, and for the testimony which they held; Openb 20:4; Openb 19:10;

TSK - Openbaring 6:9

 

I saw.

Openb 8:3; Openb 9:13; Openb 14:18; Lev 4:7; Joh 16:2

Filipp 2:17; 2Tim 4:6

the souls.

Openb 20:4; 2Kor 5:8; Filipp 1:23

slain.

Openb 1:9; Openb 2:13; Openb 11:3-7; Openb 12:11-17; Openb 19:10; 2Tim 1:8

 

 

SV

10 En zij riepen met grote stem, zeggende: Hoelang, o heilige en waarachtige Heerser, oordeelt en wreekt Gij ons bloed niet van degenen, die op de aarde wonen? [Luk 18:7]; [Openb 20:4];

KJV

10 And G2532 they cried G2896 with a loud G3173 voice G5456, saying G3004, How G2193 long G4219, O Lord G1203, holy G40 and G2532 true G228, dost thou G2919 not G3756 judge G2919 and G2532 avenge G1556 our G2257 blood G129 on G575 them that dwell G2730 on G1909 the earth G1093? [Luk 18:7]; [Openb 20:4];

YLT

10 and they were crying with a great voice, saying, `Till when, O Master, the Holy and the True, dost Thou not judge and take vengeance of our blood from those dwelling upon the land?' [Luk 18:7]; [Openb 20:4];

WHNU

10 και G2532 CONJ εκραξαν G2896 V-AAI-3P φωνη G5456 N-DSF μεγαλη G3173 A-DSF λεγοντες G3004 V-PAP-NPM εως G2193 CONJ ποτε G4219 PRT-I ο G3588 T-NSM δεσποτης G1203 N-NSM ο G3588 T-NSM αγιος G40 A-NSM και G2532 CONJ αληθινος G228 A-NSM ου G3756 PRT-N κρινεις G2919 V-PAI-2S και G2532 CONJ εκδικεις G1556 V-PAI-2S το G3588 T-ASN αιμα G129 N-ASN ημων$tr P-1GP εκ G1537 PREP των G3588 T-GPM κατοικουντων G2730 V-PAP-GPM επι G1909 PREP της G3588 T-GSF γης G1093 N-GSF [Luk 18:7]; [Openb 20:4];

Darby

10 and they cried with a loud voice, saying, How long, O sovereign Ruler, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell upon the earth? [Luk 18:7]; [Openb 20:4];

TSK - Openbaring 6:10

 

they cried.

Gen 4:10; Ps 9:12; Luk 18:7; Luk 18:8; Hebr 12:24

How.

Ps 13:1; Ps 35:17; Ps 74:9; Ps 74:10; Ps 94:3; Ps 94:4; Dan 8:13; Dan 12:6; Zach 1:12

holy.

Openb 3:7; Openb 15:3; Openb 15:4

dost.

Openb 11:18; Openb 16:5-7; Openb 18:20; Openb 18:24; Openb 19:2; Deut 32:36-43; Richt 16:28; 1Sam 24:12

Ps 58:10; Ps 58:11; Jes 61:2; Jes 63:1-6; Luk 21:22; Rom 12:19; 2Thess 1:6-8

avenge.This seal seems a prediction of the terrible persecution of the church under Dioclesian and Maximian, from A.D. 270 to 304, which lasted longer, and was far more bloody, than any or all by which it was preceded, whence it was called "the a of the martyrs."

 

 

SV

11 En aan een iegelijk werden lange witte klederen gegeven, en hun werd gezegd, dat zij nog een kleinen tijd rusten zouden, totdat ook hun mededienstknechten en hun broeders zouden vervuld zijn, die gedood zouden worden, gelijk als zij. [Openb 20:4];

KJV

11 And G2532 white G3022 robes G4749 were given G1325 unto every one of them G1538; and G2532 it was said G4483 unto them G846, that G2443 they should rest G373 yet G2089 for a little G3398 season G5550, until G2193 their G846 fellowservants G4889 also G2532 and G2532 their G846 brethren G80, that should G3195 be killed G615 as G5613 G2532 they G846 [were], should G3739 be fulfilled G4137. [Openb 20:4];

YLT

11 and there was given to each one white robes, and it was said to them that they may rest themselves yet a little time, till may be fulfilled also their fellow-servants and their brethren, who are about to be killed--even as they. [Openb 20:4];

WHNU

11 και G2532 CONJ εδοθη G1325 V-API-3S αυτοις G846 P-DPM εκαστω G1538 A-DSM στολη G4749 N-NSF λευκη G3022 A-NSF και G2532 CONJ ερρεθη G4482 V-API-3S αυτοις G846 P-DPM ινα G2443 CONJ αναπαυσονται G373 V-FMI-3P ετι G2089 ADV χρονον G5550 N-ASM μικρον G3398 A-ASM εως G2193 CONJ πληρωθωσιν G4137 V-APS-3P και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM συνδουλοι G4889 N-NPM αυτων G846 P-GPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αδελφοι G80 N-NPM αυτων G846 P-GPM οι G3588 T-NPM μελλοντες G3195 V-PAP-NPM αποκτεννεσθαι G615 V-PPN ως G5613 ADV και G2532 CONJ αυτοι G846 P-NPM [Openb 20:4];

Darby

11 And there was given to them, to each one a white robe; and it was said to them that they should rest yet a little while, until both their fellow-bondmen and their brethren, who were about to be killed as they, should be fulfilled. [Openb 20:4];

TSK - Openbaring 6:11

 

white.

Openb 3:4; Openb 3:5; Openb 7:9; Openb 7:14

that they.

Openb 14:13; Jes 26:20; Jes 26:21; Dan 12:13

until.

Openb 7:14; Openb 13:15; Openb 17:6; Matt 10:21; Matt 23:34; Matt 23:35; Joh 16:2; Hebr 11:40

 

 

SV

12 En ik zag, toen Het het zesde zegel geopend had, en ziet, er werd een grote aardbeving; en5  de zon werd zwart als een haren zak, en de maan werd als bloed.  5Hand 2:20;  [Mark 13:24]; [Luk 21:25];

KJV

12 And G2532 I beheld G1492 when G3753 he had opened G455 the sixth G1623 seal G4973, and G2532, lo G2400, there was G1096 a great G3173 earthquake G4578; and G2532 the sun G2246 became G1096 black G3189 as G5613 sackcloth G4526 of hair G5155, and G2532 the moon G4582 became G1096 as G5613 blood G129; Hand 2:20; [Mark 13:24]; [Luk 21:25];

YLT

12 And I saw when he opened the sixth seal, and lo, a great earthquake came, and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood, Hand 2:20; [Mark 13:24]; [Luk 21:25];

WHNU

12 και G2532 CONJ ειδον G1492 V-2AAI-1S οτε G3753 ADV ηνοιξεν G455 V-AAI-3S την G3588 T-ASF σφραγιδα G4973 N-ASF την G3588 T-ASF εκτην G1623 A-ASF και G2532 CONJ σεισμος G4578 N-NSM μεγας G3173 A-NSM εγενετο G1096 V-2ADI-3S και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM ηλιος G2246 N-NSM εγενετο G1096 V-2ADI-3S μελας G3189 A-NSM ως G5613 ADV σακκος G4526 N-NSM τριχινος G5155 A-NSM και G2532 CONJ η G3588 T-NSF σεληνη G4582 N-NSF ολη G3650 A-NSF εγενετο G1096 V-2ADI-3S ως G5613 ADV αιμα G129 N-ASN Hand 2:20; [Mark 13:24]; [Luk 21:25];

Darby

12 And I saw when it opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as hair sackcloth, and the whole moon became as blood, Hand 2:20; [Mark 13:24]; [Luk 21:25];

TSK - Openbaring 6:12

 

there.

Openb 8:5; Openb 11:13; Openb 16:18; 1Kon 19:11-13; Jes 29:6; Amos 1:1; Zach 14:5; Matt 24:7

Matt 27:54; Matt 28:2

the sun.

Jes 13:9; Jes 13:10; Jes 24:23; Jes 60:19; Jes 60:20; Ezech 32:7; Ezech 32:8; Joel 2:10; Joel 2:30; Joel 2:31; Joel 3:15

Amos 8:9; Haggai 2:6; Haggai 2:7; Haggai 2:21; Haggai 2:22; Matt 24:29; Matt 27:45; Mark 13:24; Mark 13:25; Mark 15:33

Luk 23:44; Luk 23:45; Hand 2:19; Hand 2:20

 

 

SV

13 En de sterren des hemels vielen op de aarde, gelijk een vijgeboom zijn onrijpe vijgen afwerpt, als hij van een groten wind geschud wordt. [Jes 34:4];

KJV

13 And G2532 the stars G792 of heaven G3772 fell G4098 unto G1519 the earth G1093, even as G5613 a fig tree G4808 casteth G906 her G846 untimely figs G3653, when she is shaken G4579 of G5259 a mighty G3173 wind G417.3

  3untimely figs: or, green figs  [Jes 34:4];

YLT

13 and the stars of the heaven fell to the earth--as a fig-tree doth cast her winter figs, by a great wind being shaken-- [Jes 34:4];

WHNU

13 και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αστερες G792 N-NPM του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM επεσαν G4098 V-2AAI-3P εις G1519 PREP την G3588 T-ASF γην G1093 N-ASF ως G5613 ADV συκη G4808 N-NSF βαλλει G906 V-PAI-3S τους G3588 T-APM ολυνθους G3653 N-APM αυτης G846 P-GSF υπο G5259 PREP ανεμου G417 N-GSM μεγαλου G3173 A-GSM σειομενη G4579 V-PPP-NSF [Jes 34:4];

Darby

13 and the stars of heaven fell upon the earth, as a fig tree, shaken by a great wind, casts its unseasonable figs. [Jes 34:4];

TSK - Openbaring 6:13

 

the stars.

Openb 8:10-12; Openb 9:1; Ezech 32:7; Dan 8:10; Luk 21:25

untimely figs.  or green figs.  of a.

Jes 7:2; Jes 33:9; Dan 4:14; Nahum 3:12

 

 

SV

14 En de hemel is weggeweken, als een boek, dat toegerold wordt; en alle bergen en eilanden zijn bewogen uit hun plaatsen.

KJV

14 And G2532 the heaven G3772 departed G673 as G5613 a scroll G975 when it is rolled together G1507; and G2532 every G3956 mountain G3735 and G2532 island G3520 were moved G2795 out of G1537 their G846 places G5117.

YLT

14 and heaven departed as a scroll rolled up, and every mountain and island--out of their places they were moved;

WHNU

14 και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM ουρανος G3772 N-NSM απεχωρισθη G673 V-API-3S ως G5613 ADV βιβλιον G975 N-ASN ελισσομενον G1667 V-PPP-ASN και G2532 CONJ παν G3956 A-NSN ορος G3735 N-NSN και G2532 CONJ νησος G3520 N-NSF εκ G1537 PREP των G3588 T-GPM τοπων G5117 N-GPM αυτων G846 P-GPM εκινηθησαν G2795 V-API-3P

Darby

14 And the heaven was removed as a book rolled up, and every mountain and island were removed out of their places.

TSK - Openbaring 6:14

 

the heaven.

Ps 102:26; Jes 34:4; Hebr 1:11-13; 2Petr 3:10

and every.

Openb 16:20; Jes 2:14-17; Jer 3:23; Jer 4:23-26; Jer 51:25; Hab 3:6; Hab 3:10

 

 

SV

15 En de koningen der aarde, en de groten, en de rijken, en de oversten over duizend, en de machtigen, en alle dienstknechten, en alle vrijen, verborgen zichzelven in de spelonken, en in de steenrotsen der bergen;

KJV

15 And G2532 the kings G935 of the earth G1093, and G2532 the great men G3175, and G2532 the rich men G4145, and G2532 the chief captains G5506, and G2532 the mighty men G1415, and G2532 every G3956 bondman G1401, and G2532 every G3956 free man G1658, hid G2928 themselves G1438 in G1519 the dens G4693 and G2532 in G1519 the rocks G4073 of the mountains G3735;

YLT

15 and the kings of the earth, and the great men, and the rich, and the chiefs of thousands, and the mighty, and every servant, and every freeman, hid themselves in the dens, and in the rocks of the mountains,

WHNU

15 και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM βασιλεις G935 N-NPM της G3588 T-GSF γης G1093 N-GSF και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM μεγιστανες G3175 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM χιλιαρχοι G5506 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM πλουσιοι G4145 A-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ισχυροι G2478 A-NPM και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM δουλος G1401 N-NSM και G2532 CONJ ελευθερος G1658 A-NSM εκρυψαν G2928 V-AAI-3P εαυτους G1438 F-3APM εις G1519 PREP τα G3588 T-APN σπηλαια G4693 N-APN και G2532 CONJ εις G1519 PREP τας G3588 N-APF πετρας G4073 N-APF των G3588 T-GPN ορεων G3735 N-GPN

Darby

15 And the kings of the earth, and the great, and the chiliarchs, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains;

TSK - Openbaring 6:15

 

the kings.

Openb 18:9-11; Openb 19:13-21; Job 34:19; Job 34:20; Ps 2:10-12; Ps 49:1; Ps 49:2; Ps 76:12; Ps 110:5; Ps 110:6

Jes 24:21; Jes 24:22

hid.

Joz 10:16; Joz 10:17; Richt 6:2; 1Sam 13:6; Jes 2:10; Jes 2:19; Jes 42:22; Micha 7:17

Heb 11:38

 

 

SV

16 En zeiden tot de bergen en tot de steenrotsen: Valt6 7 8 9  op ons, en verbergt ons van het aangezicht Desgenen, Die op den troon zit, en van den toorn des Lams.     6Jes 2:19;  7Hos 10:8;  8Luk 23:30;  9Openb 9:6;

KJV

16 And G2532 said G3004 to the mountains G3735 and G2532 rocks G4073, Fall G4098 on G1909 us G2248, and G2532 hide G2928 us G2248 from G575 the face G4383 of him that sitteth G2521 on G1909 the throne G2362, and G2532 from G575 the wrath G3709 of the Lamb G721: Jes 2:19; Hos 10:8; Luk 23:30; Openb 9:6;

YLT

16 and they say to the mountains and to the rocks, `Fall upon us, and hide us from the face of Him who is sitting upon the throne, and from the anger of the Lamb,' Jes 2:19; Hos 10:8; Luk 23:30; Openb 9:6;

WHNU

16 και G2532 CONJ λεγουσιν G3004 V-PAI-3P τοις G3588 T-DPN ορεσιν G3735 N-DPN και G2532 CONJ ταις G3588 T-DPF πετραις G4073 N-DPF πεσετε G4098 V-2AAM-2P εφ G1909 PREP ημας G2248 P-1AP και G2532 CONJ κρυψατε G2928 V-AAM-2P ημας G2248 P-1AP απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN του G3588 T-GSM καθημενου G2521 V-PNP-GSM επι G1909 PREP του G3588 T-GSM θρονου G2362 N-GSM και G2532 CONJ απο G575 PREP της G3588 T-GSF οργης G3709 N-GSF του G3588 T-GSN αρνιου G721 N-GSN Jes 2:19; Hos 10:8; Luk 23:30; Openb 9:6;

Darby

16 and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and have us hidden from [the] face of him that sits upon the throne, and from the wrath of the Lamb; Jes 2:19; Hos 10:8; Luk 23:30; Openb 9:6;

TSK - Openbaring 6:16

 

Fall.

Openb 10:6; Jer 8:3; Hos 10:8; Luk 23:30

the face.

Openb 4:2; Openb 4:5; Openb 4:9; Openb 20:11

and from.

Openb 6:10; Openb 19:15; Ps 2:9-12; Ps 14:5; Ps 21:8-12; Ps 110:5; Ps 110:6; Zach 1:14; Zach 1:15; Matt 26:64

2Th 1:7-9

 

 

SV

17 Want de grote dag Zijns toorns is gekomen, en wie kan bestaan?

KJV

17 For G3754 the great G3173 day G2250 of his G846 wrath G3709 is come G2064; and G2532 who G5101 shall be able G1410 to stand G2476?

YLT

17 because come did the great day of His anger, and who is able to stand?

WHNU

17 οτι G3754 CONJ ηλθεν G2064 V-2AAI-3S η G3588 T-NSF ημερα G2250 N-NSF η G3588 T-NSF μεγαλη G3173 A-NSF της G3588 T-GSF οργης G3709 N-GSF αυτων G846 P-GPM και G2532 CONJ τις G5101 I-NSM δυναται G1410 V-PNI-3S σταθηναι G2476 V-APN

Darby

17 because the great day of his wrath is come, and who is able to stand?

TSK - Openbaring 6:17

 

the great.

Openb 11:18; Openb 16:14; Jes 13:6-22; Jer 30:7; Joel 2:31; Zef 1:14-18; Rom 2:5

Jude 1:6

who.

Ps 76:7; Ps 130:3; Ps 130:4; Joel 2:11; Mal 3:2

 

 

 

 


Vorig hoofdstuk (Openbaring 5)
| Begin hoofdstuk | Volgend hoofdstuk (Openbaring 7)