Interlinear Nieuw Testament

index


Vorig hoofdstuk (Openbaring 15)
| Volgend hoofdstuk (Openbaring 17)


Openbaring 16

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

SV

1 En ik hoorde een grote stem uit den tempel, zeggende tot de zeven engelen: Gaat henen, en giet de [zeven] fiolen van den toorn Gods uit op de aarde.

KJV

1 And G2532 I heard G191 a great G3173 voice G5456 out of G1537 the temple G3485 saying G3004 to the seven G2033 angels G32, Go your ways G5217, and G2532 pour out G1632 the vials G5357 of the wrath G2372 of God G2316 upon G1519 the earth G1093.

YLT

1 And I heard a great voice out of the sanctuary saying to the seven messengers, `Go away, and pour out the vials of the wrath of God to the earth;'

WHNU

1 και G2532 CONJ ηκουσα G191 V-AAI-1S μεγαλης G3173 A-GSF φωνης G5456 N-GSF εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM ναου G3485 N-GSM λεγουσης G3004 V-PAP-GSF τοις G3588 T-DPM επτα G2033 A-NUI αγγελοις G32 N-DPM υπαγετε G5217 V-PAM-2P και G2532 CONJ εκχεετε G1632 V-PAM-2P τας G3588 T-APF επτα G2033 A-NUI φιαλας G5357 N-APF του G3588 T-GSM θυμου G2372 N-GSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF γην G1093 N-ASF

Darby

1 And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go and pour out the seven bowls of the fury of God upon the earth.

TSK - Openbaring 16:1

 

1 The angels pour out their vials of wrath.

6 The plagues that follow.

15 Christ comes as a thief.  Blessed are they that watch.

 

 

I heard.

Openb 14:15; Openb 14:18; Openb 15:5-8

the seven.

Openb 15:1; Openb 15:6

and pour.

Openb 16:2-12; Openb 16:17; Openb 14:9-11; Openb 15:7; 1Sam 15:3; 1Sam 15:18; Ezech 9:5-8; Ezech 10:2; Matt 13:41; Matt 13:42

 

 

SV

2 En de eerste ging henen, en goot zijn fiool uit op de aarde; en er werd een kwaad en boos gezweer1  aan de mensen, die het2  merkteken van het beest hadden, en die3  zijn beeld aanbaden.    1Ex 9:9-11;  2Openb 13:16-17;  3Openb 13:14;

KJV

2 And G2532 the first G4413 went G565, and G2532 poured out G1632 his G846 vial G5357 upon G1909 the earth G1093; and G2532 there fell G1096 a noisome G2556 and G2532 grievous G4190 sore G1668 upon G1519 the men G444 which G3588 had G2192 the mark G5480 of the beast G2342, and G2532 [upon] them which worshipped G4352 his G846 image G1504. Ex 9:9-11; Openb 13:16-17; Openb 13:14;

YLT

2 and the first did go away, and did pour out his vial upon the land, and there came a sore--bad and grievous--to men, those having the mark of the beast, and those bowing to his image. Ex 9:9-11; Openb 13:16-17; Openb 13:14;

WHNU

2 και G2532 CONJ απηλθεν G565 V-2AAI-3S ο G3588 T-NSM πρωτος G4413 A-NSM και G2532 CONJ εξεχεεν G1632 V-AAI-3S την G3588 T-ASF φιαλην G5357 N-ASF αυτου G846 P-GSM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF γην G1093 N-ASF και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-2ADI-3S ελκος G1668 N-NSN κακον G2556 A-NSN και G2532 CONJ πονηρον G4190 A-NSN επι G1909 PREP τους G3588 T-APM ανθρωπους G444 N-APM τους G3588 T-APM εχοντας G2192 V-PAP-APM το G3588 T-ASN χαραγμα G5480 N-ASN του G3588 T-GSN θηριου G2342 N-GSN και G2532 CONJ τους G3588 T-APM προσκυνουντας G4352 V-PAP-APM τη G3588 T-DSF εικονι G1500 N-DSF αυτου G846 P-GSN Ex 9:9-11; Openb 13:16-17; Openb 13:14;

Darby

2 And the first went and poured out his bowl on the earth; and there came an evil and grievous sore upon the men that had the mark of the beast, and those who worshipped its image. Ex 9:9-11; Openb 13:16-17; Openb 13:14;

TSK - Openbaring 16:2

 

upon the earth.

Openb 8:7; Openb 14:16

a noisome.

Ex 9:8-11; Deut 7:15; Deut 28:27; 1Sam 5:6; 1Sam 5:9; 2Kron 21:15; 2Kron 21:18; Job 2:7; Job 2:8

Ps 78:26; Jes 1:5; Jes 1:6; Jes 3:17; Jes 3:24; Luk 16:20-22; Hand 12:23

had.

13:15-18

 

 

SV

3 En de tweede engel goot zijn fiool uit in de zee, en zij werd bloed4  als van een dode; en alle levende ziel is gestorven in de zee.  4Ex 7:20;

KJV

3 And G2532 the second G1208 angel G32 poured out G1632 his G846 vial G5357 upon G1519 the sea G2281; and G2532 it became G1096 as G5613 the blood G129 of a dead G3498 [man]: and G2532 every G3956 living G2198 soul G5590 died G599 in G1722 the sea G2281. Ex 7:20;

YLT

3 And the second messenger did pour out his vial to the sea, and there came blood as of [one] dead, and every living soul died in the sea. Ex 7:20;

WHNU

3 και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM δευτερος G1208 A-NSM εξεχεεν G1632 V-AAI-3S την G3588 T-ASF φιαλην G5357 N-ASF αυτου G846 P-GSM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF θαλασσαν G2281 N-ASF και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-2ADI-3S αιμα G129 N-NSN ως G5613 ADV νεκρου G3498 A-GSM και G2532 CONJ πασα G3956 A-NSF ψυχη G5590 N-NSF ζωης G2222 N-GSF απεθανεν G599 V-2AAI-3S τα G3588 T-NPN εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF θαλασση G2281 N-DSF Ex 7:20;

Darby

3 And the second poured out his bowl on the sea; and it became blood, as of a dead man; and every living soul died in the sea. Ex 7:20;

TSK - Openbaring 16:3

 

upon.

Openb 8:8; Openb 10:2; Openb 13:1

it became.

Openb 11:6; Ex 7:17-21; Ps 78:44; Ps 105:29; Ezech 16:38

and every.

Openb 8:9; Gen 7:22

 

 

SV

4 En de derde engel goot zijn fiool uit in de rivieren en in de fonteinen der wateren; en [de wateren] werden bloed.

KJV

4 And G2532 the third G5154 angel G32 poured out G1632 his G846 vial G5357 upon G1519 the rivers G4215 and G2532 G1519 fountains G4077 of waters G5204; and G2532 they became G1096 blood G129.

YLT

4 And the third messenger did pour out his vial to the rivers, and to the fountains of the waters, and there came blood,

WHNU

4 και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM τριτος G5154 A-NSM εξεχεεν G1632 V-AAI-3S την G3588 T-ASF φιαλην G5357 N-ASF αυτου G846 P-GSM εις G1519 PREP τους G3588 T-APM ποταμους G4215 N-APM και G2532 CONJ τας G3588 T-APF πηγας G4077 N-APF των G3588 T-GPN υδατων G5204 N-GPN και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-2ADI-3S αιμα G129 N-NSN

Darby

4 And the third poured out his bowl on the rivers, and [on] the fountains of waters; and they became blood.

TSK - Openbaring 16:4

 

upon.

Openb 8:10; Openb 8:11

and they.

Openb 16:5; Openb 14:7; Ex 7:20; Ex 8:5; Jes 50:2; Ezech 35:8; Hos 13:15

 

 

SV

5 En ik hoorde den engel der wateren zeggen: Gij zijt rechtvaardig, Heere! Die5 6 7 8  is, en Die was, en Die zijn zal, dat Gij dit geoordeeld hebt;     5Openb 1:4;  6Openb 1:8;  7Openb 4:8;  8Openb 11:17;

KJV

5 And G2532 I heard G191 the angel G32 of the waters G5204 say G3004, Thou art G1488 righteous G1342, O Lord G2962, which G3588 art G5607 G3801, and G2532 wast G2258 G3801, and G2532 shalt be G3741 G3801, because G3754 thou hast judged G2919 thus G5023. Openb 1:4; Openb 1:8; Openb 4:8; Openb 11:17;

YLT

5 and I heard the messenger of the waters, saying, `righteous, O Lord, art Thou, who art, and who wast, and who shalt be, because these things Thou didst judge, Openb 1:4; Openb 1:8; Openb 4:8; Openb 11:17;

WHNU

5 και G2532 CONJ ηκουσα G191 V-AAI-1S του G3588 T-GSM αγγελου G32 N-GSM των G3588 T-GPN υδατων G5204 N-GPN λεγοντος G3004 V-PAP-GSM δικαιος G1342 A-NSM ει G1488 V-PXI-2S ο G3588 T-NSM ων G5607 V-PXP-NSM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM ην G2258 V-IXI-3S  [ο] G3588 T-NSM ο G3588 T-NSM οσιος G3741 A-NSM οτι G3754 CONJ ταυτα G5023 D-APN εκρινας G2919 V-AAI-2S Openb 1:4; Openb 1:8; Openb 4:8; Openb 11:17;

Darby

5 And I heard the angel of the waters saying, Thou art righteous, who art and wast, the holy one, that thou hast judged so; Openb 1:4; Openb 1:8; Openb 4:8; Openb 11:17;

TSK - Openbaring 16:5

 

the angel.

4

Thou art.

Openb 16:7; Openb 15:3; Openb 19:2; Gen 18:25; Ps 129:4; Ps 145:17; Klaagl 1:18; Dan 9:14; Rom 2:5

Rom 3:5; 2Thess 1:5; 2Thess 1:6

which art.

Openb 1:4; Openb 1:8; Openb 4:8; Openb 11:17

 

 

SV

6 Dewijl zij het9  bloed der heiligen, en der profeten vergoten hebben, zo hebt Gij hun ook bloed te drinken gegeven; want zij zijn het waardig.  9Matt 23:34;  [Jes 49:26];

KJV

6 For G3754 they have shed G1632 the blood G129 of saints G40 and G2532 prophets G4396, and G2532 thou hast given G1325 them G846 blood G129 to drink G4095; for G1063 they are G1526 worthy G514. Matt 23:34; [Jes 49:26];

YLT

6 because blood of saints and prophets they did pour out, and blood to them Thou didst give to drink, for they are worthy;' Matt 23:34; [Jes 49:26];

WHNU

6 οτι G3754 CONJ αιμα G129 N-ASN αγιων G40 A-GPM και G2532 CONJ προφητων G4396 N-GPM εξεχεαν G1632 V-AAI-3P και G2532 CONJ αιμα G129 N-ASN αυτοις G846 P-DPM  δεδωκας G1325 V-RAI-2S δεδωκας G1325 V-RAI-2S πιειν G4095 V-2AAN αξιοι G514 A-NPM εισιν G1526 V-PXI-3P Matt 23:34; [Jes 49:26];

Darby

6 for they have poured out the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; they are worthy. Matt 23:34; [Jes 49:26];

TSK - Openbaring 16:6

 

they have.

Openb 6:10; Openb 6:11; Openb 13:10; Openb 13:15; Openb 17:6; Openb 17:7; Openb 18:24; Openb 19:2; Deut 32:42; Deut 32:43; 2Kon 24:4

Jes 49:26; Jes 51:22; Jes 51:23; Jer 2:30; Klaagl 4:13; Matt 7:2; Matt 21:35-41; Matt 23:30-37

for they are.

Openb 11:18; Openb 18:20; Jer 26:11; Jer 26:16; Luk 12:48; Hebr 10:29

 

 

SV

7 En ik hoorde een anderen van10  het altaar zeggen: Ja, Heere, Gij almachtige God! Uwe oordelen zijn waarachtig en rechtvaardig.  10Openb 15:3;  [Openb 19:2];

KJV

7 And G2532 I heard G191 another G243 out of G1537 the altar G2379 say G3004, Even so G3483, Lord G2962 God G2316 Almighty G3841, true G228 and G2532 righteous G1342 [are] thy G4675 judgments G2920. Openb 15:3; [Openb 19:2];

YLT

7 and I heard another out of the altar, saying, `Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous [are] Thy judgments.' Openb 15:3; [Openb 19:2];

WHNU

7 και G2532 CONJ ηκουσα G191 V-AAI-1S του G3588 T-GSN θυσιαστηριου G2379 N-GSN λεγοντος G3004 V-PAP-GSM ναι G3483 PRT κυριε G2962 N-VSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ο G3588 T-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM αληθιναι G228 A-NPF και G2532 CONJ δικαιαι G1342 A-NPF αι G3588 T-NPF κρισεις G2920> N-NPF σου G4675 P-2GS Openb 15:3; [Openb 19:2];

Darby

7 And I heard the altar saying, Yea, Lord God Almighty, true and righteous [are] thy judgments. Openb 15:3; [Openb 19:2];

TSK - Openbaring 16:7

 

out.

Openb 6:9; Openb 8:3-5; Openb 14:18; Jes 6:6; Ezech 10:2; Ezech 10:7

Even.

Openb 15:3; Openb 15:4

true.

Openb 13:10; Openb 14:10; Openb 19:2

 

 

SV

8 En de vierde engel goot zijn fiool uit op de zon; en haar is [macht] gegeven de mensen te verhitten door vuur.

KJV

8 And G2532 the fourth G5067 angel G32 poured out G1632 his G846 vial G5357 upon G1909 the sun G2246; and G2532 power was given G1325 unto him G846 to scorch G2739 men G444 with G1722 fire G4442.

YLT

8 And the fourth messenger did pour out his vial upon the sun, and there was given to him to scorch men with fire,

WHNU

8 και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM τεταρτος G5067 A-NSM εξεχεεν G1632 V-AAI-3S την G3588 T-ASF φιαλην G5357 N-ASF αυτου G846 P-GSM επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM ηλιον G2246 N-ASM και G2532 CONJ εδοθη G1325 V-API-3S αυτω G846 P-DSM καυματισαι G2739 V-AAN τους G3588 T-APM ανθρωπους G444 N-APM εν G1722 PREP πυρι G4442 N-DSN

Darby

8 And the fourth poured out his bowl on the sun; and it was given to it to burn men with fire.

TSK - Openbaring 16:8

 

upon.

Openb 6:12; Openb 8:12; Openb 9:2; Jes 24:23; Luk 21:25; Hand 2:20

and power.

Openb 7:16; Openb 9:17; Openb 9:18; Openb 14:18; Jona 4:8; Matt 13:6

 

 

SV

9 En de mensen werden verhit met grote hitte, en lasterden11 12  den Naam Gods, Die macht heeft over deze plagen; en zij bekeerden zich niet, om Hem heerlijkheid te geven.   11Openb 16:11;  12Openb 16:21;

KJV

9 And G2532 men G444 were scorched G2739 with great G3173 heat G2738, and G2532 blasphemed G987 the name G3686 of God G2316, which G3588 hath G2192 power G1849 over G1909 these G5025 plagues G4127: and G2532 they repented G3340 not G3756 to give G1325 him G846 glory G1391.1

  1scorched: or, burned  Openb 16:11; Openb 16:21;

YLT

9 and men were scorched with great heat, and they did speak evil of the name of God, who hath authority over these plagues, and they did not reform--to give to Him glory. Openb 16:11; Openb 16:21;

WHNU

9 και G2532 CONJ εκαυματισθησαν G2739 V-API-3P οι G3588 T-NPM ανθρωποι G444 N-NPM καυμα G2738 N-ASN μεγα G3173 A-ASN και G2532 CONJ εβλασφημησαν G987 V-AAI-3P το G3588 T-ASN ονομα G3686 N-ASN του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM του G3588 T-GSM εχοντος G2192 V-PAP-GSM την G3588 T-ASF εξουσιαν G1849 N-ASF επι G1909 PREP τας G3588 T-APF πληγας G4127 N-APF ταυτας G3778 D-APF και G2532 CONJ ου G3756 PRT-N μετενοησαν G3340 V-AAI-3P δουναι G1325 V-2AAN αυτω G846 P-DSM δοξαν G1391 N-ASF Openb 16:11; Openb 16:21;

Darby

9 And the men were burnt with great heat, and blasphemed the name of God, who had authority over these plagues, and did not repent to give him glory. Openb 16:11; Openb 16:21;

TSK - Openbaring 16:9

 

scorched.  or, burned.  blasphemed.

Openb 16:10; Openb 16:11; Openb 16:21; 2Kon 6:33; 2Kron 28:22; Jes 1:5; Jes 8:21; Jer 5:3; Jer 6:29; Jer 6:30

Eze 24:13

and they.

Openb 16:11; Openb 2:21; Openb 9:20; Dan 5:22; Dan 5:23; Luk 13:3; Luk 13:5; 2Kor 12:21

to give.

Openb 11:13; Openb 14:7; Joz 7:19; Jer 13:6; Amos 4:6-12

 

 

SV

10 En de vijfde engel goot zijn fiool uit op den troon van het beest; en zijn rijk is verduisterd geworden; en zij kauwden hun tongen van pijn;

KJV

10 And G2532 the fifth G3991 angel G32 poured out G1632 his G846 vial G5357 upon G1909 the seat G2362 of the beast G2342; and G2532 his G846 kingdom G932 was G1096 full of darkness G4656; and G2532 they gnawed G3145 their G846 tongues G1100 for G1537 pain G4192,

YLT

10 And the fifth messenger did pour out his vial upon the throne of the beast, and his kingdom did become darkened, and they were gnawing their tongues from the pain,

WHNU

10 και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM πεμπτος G3991 A-NSM εξεχεεν G1632 V-AAI-3S την G3588 T-ASF φιαλην G5357 N-ASF αυτου G846 P-GSM επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM θρονον G2362 N-ASM του G3588 T-GSN θηριου G2342 N-GSN και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-2ADI-3S η G3588 T-NSF βασιλεια G932 N-NSF αυτου G846 P-GSN εσκοτωμενη G4656 V-RPP-NSF και G2532 CONJ εμασωντο G3145 V-INI-3P τας G3588 T-APF γλωσσας G1100 N-APF αυτων G846 P-GPM εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM πονου G4192 N-GSM

Darby

10 And the fifth poured out his bowl on the throne of the beast; and its kingdom became darkened; and they gnawed their tongues with distress,

TSK - Openbaring 16:10

 

upon.

Openb 11:2; Openb 11:8; Openb 13:2-4; Openb 17:9; Openb 17:17; Openb 18:2; Openb 18:21; Openb 18:23

full.

Openb 9:2; Openb 18:11-19; Ex 10:21-23; Ps 78:49; Jes 8:21; Jes 8:22; Matt 8:12; Matt 22:13

1Pe 2:17

they.

Openb 11:10; Matt 13:42; Matt 13:50; Matt 24:51; Luk 13:28

 

 

SV

11 En zij lasterden den God des hemels vanwege hun pijnen, en vanwege hun gezweren; en zij bekeerden zich niet van hun werken. [Openb 16:9]; [Openb 16:21];

KJV

11 And G2532 blasphemed G987 the God G2316 of heaven G3772 because of G1537 their G846 pains G4192 and G2532 G1537 their G846 sores G1668, and G2532 repented G3340 not G3756 of G1537 their G846 deeds G2041. [Openb 16:9]; [Openb 16:21];

YLT

11 and they did speak evil of the God of the heaven, from their pains, and from their sores, and they did not reform from their works. [Openb 16:9]; [Openb 16:21];

WHNU

11 και G2532 CONJ εβλασφημησαν G987 V-AAI-3P τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM εκ G1537 PREP των G3588 T-GPM πονων G4192 N-GPM αυτων G846 P-GPM και G2532 CONJ εκ G1537 PREP των G3588 T-GPN ελκων G1668 N-GPN αυτων G846 P-GPM και G2532 CONJ ου G3756 PRT-N μετενοησαν G3340 V-AAI-3P εκ G1537 PREP των G3588 T-GPN εργων G2041 N-GPN αυτων G846 P-GPM [Openb 16:9]; [Openb 16:21];

Darby

11 and blasphemed the God of the heaven for their distresses and their sores, and did not repent of their works. [Openb 16:9]; [Openb 16:21];

TSK - Openbaring 16:11

 

blasphemed.

Openb 16:9; Openb 16:21

the God.

2Kron 36:23; Ezra 1:2; Ezra 5:11; Ezra 5:12; Ezra 6:10; Ezra 7:12; Ezra 7:21; Ezra 7:23; Neh 1:4; Neh 2:4; Ps 136:26

Dan 2:18; Dan 2:19; Dan 2:44; Jona 1:9

because.

Openb 16:2; Openb 16:9

and repented not.

Openb 16:9; 2Tim 3:13

 

 

SV

12 En de zesde engel goot zijn fiool uit op de grote rivier, den Eufraat; en zijn water is uitgedroogd, opdat bereid zou worden de weg der koningen, die van den opgang der zon [komen zullen].

KJV

12 And G2532 the sixth G1623 angel G32 poured out G1632 his G846 vial G5357 upon G1909 the great G3173 river G4215 Euphrates G2166; and G2532 the water G5204 thereof G846 was dried up G3583, that G2443 the way G3598 of the kings G935 of G575 the east G395 G2246 might be prepared G2090.

YLT

12 And the sixth messenger did pour out his vial upon the great river, the Euphrates, and dried up was its water, that the way of the kings who are from the rising of the sun may be made ready;

WHNU

12 και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM εκτος G1623 A-NSM εξεχεεν G1632 V-AAI-3S την G3588 T-ASF φιαλην G5357 N-ASF αυτου G846 P-GSM επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM ποταμον G4215 N-ASM τον G3588 T-ASM μεγαν G3173 A-ASM  [τον] G3588 T-ASM τον G3588 T-ASM ευφρατην G2166 N-ASM και G2532 CONJ εξηρανθη G3583 V-API-3S το G3588 T-NSN υδωρ G5204 N-NSN αυτου G846 P-GSM ινα G2443 CONJ ετοιμασθη G2090 V-APS-3S η G3588 T-NSF οδος G3598 N-NSF των G3588 T-GPM βασιλεων G935 N-GPM των G3588 T-GPM απο G575 PREP ανατολης G395 N-GSF ηλιου G2246 N-GSM

Darby

12 And the sixth poured out his bowl on the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared.

TSK - Openbaring 16:12

 

upon.

Openb 9:14; Openb 11:14; Jes 8:7

and the water.

Openb 17:15; Jes 11:15; Jes 42:15; Jes 44:27; Jer 50:38-40; Jer 51:36

that the.

Jes 41:2; Jes 41:3; Jes 41:25; Ezech 38:1-39; Dan 11:43-45

 

 

SV

13 En ik zag uit den mond des draaks, en uit den mond van het beest, en uit den mond des valsen profeets, drie onreine geesten [gaan], den vorsen gelijk;

KJV

13 And G2532 I saw G1492 three G5140 unclean G169 spirits G4151 like G3664 frogs G944 [come] out of G1537 the mouth G4750 of the dragon G1404, and G2532 out of G1537 the mouth G4750 of the beast G2342, and G2532 out of G1537 the mouth G4750 of the false prophet G5578.

YLT

13 and I saw [come] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs--

WHNU

13 και G2532 CONJ ειδον G1492 V-2AAI-1S εκ G1537 PREP του G3588 T-GSN στοματος G4750 N-GSN του G3588 T-GSM δρακοντος G1404 N-GSM και G2532 CONJ εκ G1537 PREP του G3588 T-GSN στοματος G4750 N-GSN του G3588 T-GSN θηριου G2342 N-GSN και G2532 CONJ εκ G1537 PREP του G3588 T-GSN στοματος G4750 N-GSN του G3588 T-GSM ψευδοπροφητου G5578 N-GSM πνευματα G4151 N-APN τρια G5140 A-APN ακαθαρτα G169 A-APN ως G5613 ADV βατραχοι G944 N-NPM

Darby

13 And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as frogs;

TSK - Openbaring 16:13

 

three.

Openb 16:14; 2Thess 2:9-11; 1Tim 4:1-3; 2Tim 3:1-6; 2Petr 2:1-3; 1Joh 4:1-3

like.

Ex 8:2-7; Ps 78:45; Ps 105:30

come out of.

Openb 12:3; Openb 12:4; Openb 12:9-13; Openb 13:1-7; Openb 13:11-18

the false.

Openb 19:20; Openb 20:10

 

 

SV

14 Want het zijn geesten der duivelen, en zij doen13 14 15  tekenen, welke uitgaan tot de koningen der aarde en der gehele wereld, om die te vergaderen tot16 17 18  den krijg van dien groten dag des almachtigen Gods.       132Thess 2:9;  14Openb 13:13;  15Openb 19:20;  16Openb 17:14;  17Openb 19:19;  18Openb 20:8;  [Ps 110:6]; [Openb 13:14]; [Openb 20:3];

KJV

14 For G1063 they are G1526 the spirits G4151 of devils G1142, working G4160 miracles G4592, [which] go forth G1607 G3739 G1607 unto G1909 the kings G935 of the earth G1093 and G2532 of the whole G3650 world G3625, to gather G4863 them G846 to G1519 the battle G4171 of that G1565 great G3173 day G2250 of God G2316 Almighty G3841. 2Thess 2:9; Openb 13:13; Openb 19:20; Openb 17:14; Openb 19:19; Openb 20:8; [Ps 110:6]; [Openb 13:14]; [Openb 20:3];

YLT

14 for they are spirits of demons, doing signs--which go forth unto the kings of the earth, and of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God the Almighty; -- 2Thess 2:9; Openb 13:13; Openb 19:20; Openb 17:14; Openb 19:19; Openb 20:8; [Ps 110:6]; [Openb 13:14]; [Openb 20:3];

WHNU

14 εισιν G1526 V-PXI-3P γαρ G1063 CONJ πνευματα G4151 N-NPN δαιμονιων G1140 N-GPN ποιουντα G4160 V-PAP-NPN σημεια G4592 N-APN α G3739 R-NPN εκπορευεται G1607 V-PNI-3S επι G1909 PREP τους G3588 T-APM βασιλεις G935 N-APM της G3588 T-GSF οικουμενης G3625 N-GSF ολης G3650 A-GSF συναγαγειν G4863 V-2AAN αυτους G846 P-APM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM πολεμον G4171 N-ASM της G3588 T-GSF ημερας G2250 N-GSF της G3588 T-GSF μεγαλης G3173 A-GSF του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM του G3588 T-GSM παντοκρατορος G3841 N-GSM 2Thess 2:9; Openb 13:13; Openb 19:20; Openb 17:14; Openb 19:19; Openb 20:8; [Ps 110:6]; [Openb 13:14]; [Openb 20:3];

Darby

14 for they are [the] spirits of demons, doing signs; which go out to the kings of the whole habitable world to gather them together to the war of [that] great day of God the Almighty. 2Thess 2:9; Openb 13:13; Openb 19:20; Openb 17:14; Openb 19:19; Openb 20:8; [Ps 110:6]; [Openb 13:14]; [Openb 20:3];

TSK - Openbaring 16:14

 

the spirits.

Openb 12:9; 1Kon 22:19-23; 2Kron 18:18-22; Ezech 14:9; Joh 8:44; 2Kor 11:13-15

1Tim 4:1; Jak 3:15

working.

Openb 13:13; Openb 13:14; Openb 19:20; Deut 13:1; Deut 13:2; Matt 24:24; Mark 13:22; 2Thess 2:9

which.

1Kon 22:6; 1Kon 22:10; 1Kon 22:11; 1Kon 22:19-22; Hand 13:8-10

the whole.

Openb 3:10; Openb 12:9; Openb 13:3; Luk 2:1; Rom 1:8; 1Joh 5:19

to gather.

Openb 16:16; Openb 17:14; Openb 19:19; Openb 20:8; Jes 34:1-8; Jes 63:1-6; Ezech 38:8-12; Joel 3:11-14

God Almighty.

7

 

 

SV

15 Ziet, Ik kom als19 20 21 22 23  een dief. Zalig is hij, die waakt en zijn klederen bewaart, opdat hij niet naakt24  wandele, en men zijn schaamte [niet] zie.       19Matt 24:43;  20Luk 12:39;  211Thess 5:2;  222Petr 3:10;  23Openb 3:3;  24Openb 3:18;  [Luk 21:35]; [2Kor 5:3];

KJV

15 Behold G2400, I come G2064 as G5613 a thief G2812. Blessed G3107 [is] he that watcheth G1127, and G2532 keepeth G5083 his G846 garments G2440, lest G3363 he walk G4043 naked G1131, and G2532 they see G991 his G846 shame G808. Matt 24:43; Luk 12:39; 1Thess 5:2; 2Petr 3:10; Openb 3:3; Openb 3:18; [Luk 21:35]; [2Kor 5:3];

YLT

15 `lo, I do come as a thief; happy [is] he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness,' -- Matt 24:43; Luk 12:39; 1Thess 5:2; 2Petr 3:10; Openb 3:3; Openb 3:18; [Luk 21:35]; [2Kor 5:3];

WHNU

15 ιδου G2400 V-2AAM-2S ερχομαι G2064 V-PNI-1S ως G5613 ADV κλεπτης G2812 N-NSM μακαριος G3107 A-NSM ο G3588 T-NSM γρηγορων G1127 V-PAP-NSM και G2532 CONJ τηρων G5083 V-PAP-NSM τα G3588 T-APN ιματια G2440 N-APN αυτου G846 P-GSM ινα G2443 CONJ μη G3361 PRT-N γυμνος G1131 A-NSM περιπατη G4043 V-PAS-3S και G2532 CONJ βλεπωσιν G991 V-PAS-3P την G3588 T-ASF ασχημοσυνην G808 N-ASF αυτου G846 P-GSM Matt 24:43; Luk 12:39; 1Thess 5:2; 2Petr 3:10; Openb 3:3; Openb 3:18; [Luk 21:35]; [2Kor 5:3];

Darby

15 (Behold, I come as a thief. Blessed [is] he that watches and keeps his garments, that he may not walk naked, and that they [may not] see his shame.) Matt 24:43; Luk 12:39; 1Thess 5:2; 2Petr 3:10; Openb 3:3; Openb 3:18; [Luk 21:35]; [2Kor 5:3];

TSK - Openbaring 16:15

 

I come.

Openb 3:3; Matt 24:43; 1Thess 5:2; 1Thess 5:3; 2Petr 3:10

Blessed.

Matt 24:42; Matt 25:13; Matt 26:41; Mark 13:33-37; Mark 14:38; Luk 12:37-43; Luk 21:36

Hand 20:31; 1Thess 5:6; 1Petr 4:7

lest.

Openb 3:4; Openb 3:18; Ex 32:25; Jes 47:3; Ezech 16:37; Hos 2:3; Hab 2:15; 2Kor 5:3

 

 

SV

16 En zij hebben hen vergaderd in de plaats, welke in het Hebreeuws genaamd wordt Armagéddon. [Openb 20:3];

KJV

16 And G2532 he gathered G4863 them G846 together G4863 into G1519 a place G5117 called G2564 in the Hebrew tongue G1447 Armageddon G717. [Openb 20:3];

YLT

16 and they did bring them together to the place that is called in Hebrew Armageddon. [Openb 20:3];

WHNU

16 και G2532 CONJ συνηγαγεν G4863 V-2AAI-3S αυτους G846 P-APM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM τοπον G5117 N-ASM τον G3588 T-ASM καλουμενον G2564 V-PPP-ASM εβραιστι G1447 ADV αρμαγεδων G717 N-NSN [Openb 20:3];

Darby

16 And he gathered them together to the place called in Hebrew, Armagedon. [Openb 20:3];

TSK - Openbaring 16:16

 

he.

Openb 17:14; Openb 19:17-21; Richt 4:7; Joel 3:9-14; Zach 14:2; Zach 14:3

the Hebrew.

Openb 9:11; Joh 5:2; Joh 19:13; Joh 19:17; Hand 26:14

Armageddon.

Richt 5:19; 2Kon 23:29; 2Kon 23:30; Zach 12:11

 

 

SV

17 En de zevende engel goot zijn fiool uit in de lucht; en er kwam een grote stem uit den tempel des hemels, van den troon, zeggende: Het25  is geschied.  25Openb 21:6;

KJV

17 And G2532 the seventh G1442 angel G32 poured out G1632 his G846 vial G5357 into G1519 the air G109; and G2532 there came G1831 a great G3173 voice G5456 out of G575 the temple G3485 of heaven G3772, from G575 the throne G2362, saying G3004, It is done G1096. Openb 21:6;

YLT

17 And the seventh messenger did pour out his vial to the air, and there came forth a great voice from the sanctuary of the heaven, from the throne, saying, `It hath come!' Openb 21:6;

WHNU

17 και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM εβδομος G1442 A-NSM εξεχεεν G1632 V-AAI-3S την G3588 T-ASF φιαλην G5357 N-ASF αυτου G846 P-GSM επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM αερα G109 N-ASM και G2532 CONJ εξηλθεν G1831 V-2AAI-3S φωνη G5456 N-NSF μεγαλη G3173 A-NSF εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM ναου G3485 N-GSM απο G575 PREP του G3588 T-GSM θρονου G2362 N-GSM λεγουσα G3004 V-PAP-NSF γεγονεν G1096 V-2RAI-3S Openb 21:6;

Darby

17 And the seventh poured out his bowl on the air; and there came out a great voice from the temple of the heaven, from the throne, saying, It is done. Openb 21:6;

TSK - Openbaring 16:17

 

into.

Openb 20:1-3; Efez 2:2; Efez 6:12

there.

Openb 16:1; Openb 11:19; Openb 14:17; Openb 15:5; Openb 15:6

It is.

Openb 10:6; Openb 10:7; Openb 21:6; Dan 12:7-13; Joh 19:30

 

 

SV

18 En er geschiedden stemmen,26 27  en donderslagen, en bliksemen; en er geschiedde een grote aardbeving, hoedanige niet is geschied van dat de mensen op de aarde geweest zijn, [namelijk] een zodanige aardbeving [en] zo groot.   26Openb 4:5;  27Openb 8:5;

KJV

18 And G2532 there were G1096 voices G5456, and G2532 thunders G1027, and G2532 lightnings G796; and G2532 there was G1096 a great G3173 earthquake G4578, such as G3634 was G1096 not G3756 since G3739 G575 men G444 were G1096 upon G1909 the earth G1093, so mighty G5082 an earthquake G4578, [and] so G3779 great G3173. Openb 4:5; Openb 8:5;

YLT

18 and there came voices, and thunders, and lightnings; and a great earthquake came, such as came not since men came upon the earth, so mighty an earthquake--so great! Openb 4:5; Openb 8:5;

WHNU

18 και G2532 CONJ εγενοντο G1096 V-2ADI-3P αστραπαι G796 N-NPF και G2532 CONJ φωναι G5456 N-NPF και G2532 CONJ βρονται G1027 N-NPF και G2532 CONJ σεισμος G4578 N-NSM εγενετο G1096 V-2ADI-3S μεγας G3173 A-NSM οιος G3634 K-NSM ουκ G3756 PRT-N εγενετο G1096 V-2ADI-3S αφ G575 PREP ου G3739 R-GSM  ανθρωποι G444 N-NPM εγενοντο G1096 V-2ADI-3P ανθρωπος G444 N-NSM εγενετο G1096 V-2ADI-3S επι G1909 PREP της G3588 T-GSF γης G1093 N-GSF τηλικουτος G5082 D-NSM σεισμος G4578 N-NSM ουτως G3779 ADV μεγας G3173 A-NSM Openb 4:5; Openb 8:5;

Darby

18 And there were lightnings, and voices, and thunders; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, such an earthquake, so great. Openb 4:5; Openb 8:5;

TSK - Openbaring 16:18

 

were.

Openb 4:5; Openb 8:5; Openb 11:19

a.

Openb 11:13; Dan 12:1

 

 

SV

19 En de28  grote stad is in drie delen gescheurd, en de steden der heidenen zijn gevallen; en het grote Babylon is29  gedacht geworden voor God, om haar te geven den30 31  drinkbeker van den wijn des toorns Zijner gramschap.     28Openb 14:8;  29Openb 18:5;  30Jer 25:15;  31Openb 14:10;  [Openb 17:18];

KJV

19 And G2532 the great G3173 city G4172 was divided G1096 into G1519 three G5140 parts G3313, and G2532 the cities G4172 of the nations G1484 fell G4098: and G2532 great G3173 Babylon G897 came in remembrance G3415 before G1799 God G2316, to give G1325 unto her G846 the cup G4221 of the wine G3631 of the fierceness G2372 of his G846 wrath G3709. Openb 14:8; Openb 18:5; Jer 25:15; Openb 14:10; [Openb 17:18];

YLT

19 And it came--the great city--into three parts, and the cities of the nations did fall, and Babylon the great was remembered before God, to give to her the cup of the wine of the wrath of His anger, Openb 14:8; Openb 18:5; Jer 25:15; Openb 14:10; [Openb 17:18];

WHNU

19 και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-2ADI-3S η G3588 T-NSF πολις G4172 N-NSF η G3588 T-NSF μεγαλη G3173 A-NSF εις G1519 PREP τρια G5140 A-APN μερη G3313 N-APN και G2532 CONJ αι G3588 T-NPF πολεις G4172 N-NPF των G3588 T-GPN εθνων G1484 N-GPN επεσαν G4098 V-2AAI-3P και G2532 CONJ βαβυλων G897 N-NSF η G3588 T-NSF μεγαλη G3173 A-NSF εμνησθη G3415 V-API-3S ενωπιον G1799 ADV του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM δουναι G1325 V-2AAN αυτη G846 P-DSF το G3588 T-ASN ποτηριον G4221 N-ASN του G3588 T-GSM οινου G3631 N-GSM του G3588 T-GSM θυμου G2372 N-GSM της G3588 T-GSF οργης G3709 N-GSF αυτου G846 P-GSM Openb 14:8; Openb 18:5; Jer 25:15; Openb 14:10; [Openb 17:18];

Darby

19 And the great city was [divided] into three parts; and the cities of the nations fell: and great Babylon was remembered before God to give her the cup of the wine of the fury of his wrath. Openb 14:8; Openb 18:5; Jer 25:15; Openb 14:10; [Openb 17:18];

TSK - Openbaring 16:19

 

the great.

Openb 14:8; Openb 17:18; Openb 18:2; Openb 18:10; Openb 18:16-19; Openb 18:21

great.

Openb 17:5; Dan 4:30

in.

Openb 14:8-10; Openb 18:5; Jes 49:26; Jes 51:17-23; Jer 25:15; Jer 25:16; Jer 25:26

 

 

SV

20 En alle eiland is gevloden, en de bergen zijn niet gevonden.

KJV

20 And G2532 every G3956 island G3520 fled away G5343, and G2532 the mountains G3735 were G2147 not G3756 found G2147.

YLT

20 and every island did flee away, and mountains were not found,

WHNU

20 και G2532 CONJ πασα G3956 A-NSF νησος G3520 N-NSF εφυγεν G5343 V-2AAI-3S και G2532 CONJ ορη G3735 N-NPN ουχ G3756 PRT-N ευρεθησαν G2147 V-API-3P

Darby

20 And every island fled, and mountains were not found;

TSK - Openbaring 16:20

 

Openb 6:14; Openb 20:11; Jes 2:14-17; Jer 4:23-25

 

 

SV

21 En een grote hagel,32  [elk] als een talent[pond] zwaar, viel neder uit den hemel op de mensen; en de mensen lasterden33 34  God vanwege de plage des hagels; want deszelfs plage was zeer groot.    32Openb 11:19;  33Openb 16:9;  34Openb 16:11;

KJV

21 And G2532 there fell G2597 upon G1909 men G444 a great G3173 hail G5464 out of G1537 heaven G3772, [every stone] about G5613 the weight of a talent G5006: and G2532 men G444 blasphemed G987 God G2316 because of G1537 the plague G4127 of the hail G5464; for G3754 the plague G4127 thereof G846 was G2076 exceeding G4970 great G3173. Openb 11:19; Openb 16:9; Openb 16:11;

YLT

21 and great hail (as of talent weight) doth come down out of the heaven upon men, and men did speak evil of God because of the plague of the hail, because its plague is very great. Openb 11:19; Openb 16:9; Openb 16:11;

WHNU

21 και G2532 CONJ χαλαζα G5464 N-NSF μεγαλη G3173 A-NSF ως G5613 ADV ταλαντιαια G5006 A-NSF καταβαινει G2597 V-PAI-3S εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM επι G1909 PREP τους G3588 T-APM ανθρωπους G444 N-APM και G2532 CONJ εβλασφημησαν G987 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM ανθρωποι G444 N-NPM τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF πληγης G4127 N-GSF της G3588 T-GSF χαλαζης G5464 N-GSF οτι G3754 CONJ μεγαλη G3173 A-NSF εστιν G2076 V-PXI-3S η G3588 T-NSF πληγη G4127 N-NSF αυτης G846 P-GSF σφοδρα G4970 ADV Openb 11:19; Openb 16:9; Openb 16:11;

Darby

21 and a great hail, as of a talent weight, comes down out of the heaven upon men; and men blasphemed God because of the plague of hail, for the plague of it is exceeding great. Openb 11:19; Openb 16:9; Openb 16:11;

TSK - Openbaring 16:21

 

there fell.

Openb 8:7; Openb 11:19; Ex 9:23-26; Joz 10:11; Jes 30:30; Ezech 13:11; Ezech 13:13; Ezech 38:21; Ezech 38:22

blasphemed.

Openb 16:9; Openb 16:11; Jes 8:21

 

 

 

 


Vorig hoofdstuk (Openbaring 15)
| Begin hoofdstuk | Volgend hoofdstuk (Openbaring 17)