| The Berean Expositor Volume 48 - Page 42 of 181 Index | Zoom | |
misleading for it implies the rite of elevation which is doubtful and the word `heave'
suggests strenuous effort, lifting or throwing something very heavy. The word `heave' is
best omitted. Numb. 18: 32 reads in the A.V. "ye shall bear no sin by reason of it,
when ye have heaved from it the best of it". This is unintelligible today. The sentence
means "ye shall bear no sin by reason of it, when ye have offered the best of it".
HEAVINESS appears 14 times in the A.V. but never in the sense of physical weight.
It always has a psychological meaning denoting a state of mind. It is a pity that the A.V.
uses `heaviness' to represent 7 different Hebrew words and 3 different Greek words, each
of which has its own shade of meaning and this has therefore been lost in our old English
Version. Some of these anxiety, sorrow, fasting, despair, have to suffer, painful.
Proverbs 12: 25 reads, "Heaviness in the heart of man maketh it stoop", which is better
render "Anxiety in a man's heart weighs him down".
HEAVY. Some usages of this word by the A.V. are not very happy. Ahab's vexation
over Naboth's refusal to let him have his vineyard is described by the A.V. as being
`heavy and displeased' (I Kings 21: 4). In the garden of Gethsemane the Lord Jesus
"began to be very heavy" (Mark 14: 33), but the Lord's attitude was the very opposite of
Ahab's. When his greed was thwarted, Ahab became `vexed' or `resentful', whereas in
connection with our Saviour, "He began to be deeply distressed and troubled. My soul is
overwhelmed with sorrow to the point of death, He said to them" (N.I.V.). The
translation `heavy' in both these cases is misleading and inaccurate.
HIGH, HIGH-MINDED. The word `high' is used in the sense of `haughty' in
Psalms 17: 27; 101: 5. In Isa. 10: 12 we have the king of Assyria and `the glory of his
high looks' which means his haughty pride. "High-minded" is now always used in a
good sense. We speak of those who have `high principles'. In the 16th century the word
was more often used in a bad sense, so in Rom. 11: 20 and 12: 16 "high-minded" meant
haughty or proud. In II Tim. 3: 4, "high-minded" occurs in a long list of evil
dispositions of the last days. The Greek word means `swollen with conceit'.