| The Berean Expositor
Volume 22 - Page 191 of 214 Index | Zoom | |
Class E
would contain those which differ from both the Hebrew and the
Septuagint, which also would be themselves at variance, the latter not
correctly rendering the former."
Some of these findings will, of necessity, need modification as fuller investigation
brings us nearer to the true text of the Septuagint, but his classification remains as a guide
to all who may follow up the good work. For greater clearness, these five classes were
further subdivided as follows:--
Class A was divided into two parts: As., containing those passages wherein the same
arrangement of words is followed in the New Testament and the Septuagint. Hence the
added letter "s" for "same". Ad., wherein the word occur in a slightly different order.
Hence the added letter "d" for "different". Under As. Turpie lists 47 (2 queried texts).
Under Ads. he lists 4 occurrences.
Class B is subdivided as Bs. where the Septuagint has been partly followed, and Bd.
where this is not the case. Bs. has 6 references, and Bd. 4. The reader may at first
feel that all this subdivision is unnecessary, but the moment one has the responsibility of
coming to a decision concerning the important matter of either a true reading or a
consistent translation, it is of the highest importance that every feature should be most
carefully "rightly divided". Should any reader feel somewhat alarmed by the mass of
detail, let him be the more thankful for those men of God who have given so many hours
to this most wearying of labours, for the benefit of the church at large. We will not
pursue the subdivision given by Turpie beyond Class C, lest we overtax the reader's
patience; the setting out of this Class will be sufficient guide for the actual analysis of
the quotations that we hope to give, at least in sample, in a future article.
Class C is subjected to a more elaborate subdivision than A or B. First we have
three large divisions--Ci., Cii. And Ciii.:--
Ci.
indicates differences in words.
Cii.
indicates differences in clauses.
Ciii.
indicates differences in both words and clauses.
Now the first of these (differences in words) may be the result of either:--
A difference in the rendering, indicated by Ci. r;
A difference by omission, indicated by Ci. o;
A difference by addition, indicated by Ci. a;
and inasmuch as some references are combinations of these differences, Turpie patiently
tabulated them under ci. ro; ci. ra; ci. oa; and ci. rao.
The second of these (102: "Differences in clauses") were tabulated in respect to the
position, as either (1) introductory, (2) intermediate or (3) final. Accordingly we
find Cii.ro; Cii.ra; Cii.2.o, and even such a designation as Cii.I.o.2.o.3a, which,
set out in actual definition, indicates a passage which differs from the original Hebrew