The Berean Expositor
Volume 21 - Page 149 of 202
Index | Zoom
truth to breathe on the dry bones and make them live. Faced with mortality and the
workings of death, as we are in these chapters, we are more than ever made conscious
that He alone is sufficient for these things.
#31.
"The fall" in Adam and "The standing" in Christ
(5: 12-21).
pp. 134 - 139
The word translated "sin" in Rom. 5: 12 is hamartia, and it is illuminating to observe
the way in which the word is used in the epistle:--
Rom. 1: - 5: 11.
Four occurrences.
Rom. 9: - 16:
Two occurrences.
Rom. 5: 12 - 8: 39.
Forty occurrences.
It is evident that while sin comes into view in the section that deals with the gospel, it
is by no means prominent, whereas the forty occurrences in the inner section reveal how
vital it is to the theme there. The associate of sin in Rom. 5: 12 is death, thanatos. This
word occurs as follows:--
Rom. 1: - 5: 11.
Once.
Rom. 9: - 16:
No occurrences.
Rom. 5: 12 - 8: 39.
Twenty occurrences.
We have already drawn attention to the absence of the words "faith" and "believe"
from this inner section. This we will set forth in the same manner as we have the words
above:--
Pisteuo.--"To believe."
Rom. 1: - 5: 11.
Nine occurrences.
Rom. 9: - 16:
Eleven occurrences.
Rom. 5: 12 - 8: 39.
One reference.
Pistis.--"Faith."
Rom. 1: - 5: 11.
Twenty-six occurrences.
Rom. 9: - 16:
Thirteen occurrences.
Rom. 5: 12 - 8: 39.
No occurrences.
In place of pisteuo, "to believe", the inner section of Romans uses eideo, "to know",
or "to perceive"; "Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more"
(Rom. 6: 9), and ginosko, "to know personally": "Knowing this, that our old man is
crucified with him" (Rom. 6: 6). The two words eideo and ginosko come together in
Rom. 7: 7:--