| || |The Berean Expositor
Volume 21 - Page 125 of 202 Index | Zoom | |
The usage of ex and ek with anastasis.
pp. 29 - 33
The words translated in Phil. 3: 11, "the resurrection of the dead", are found
nowhere else in exactly the same form. This fact has its place in exposition. We have
discovered, however, that among quite a number of Christians with whom we have
spoken on the matter, there exists an impression that ek is never elsewhere used with
anastasis, and that, in consequence, doctrine that is quite untenable has been entertained.
We have in earlier volumes drawn attention to these facts, but the importance of them and
the claims of new readers make it imperative that they be reiterated and made as plain as
The Received Text of Phi. 3: 11 reads, eis ten exanastasin ton nekron. The Revised
Text, upon which there is practical unanimity among the Editors, reads, eis ten
exanastasin ten ek nekron.
As it may be of service to other readers similarly placed, we mention the following
incident. Upon remarking that while Phil. 3: 11 was unique, but by no means the only
occasion where ek is used with anastasis, one friend replied, "But Young's concordance
gives but one occurrence, that of Phil. 3: 11". The entry in Young's is as follows:--
"RESURRECTION. A standing up out of, exanastasis, Phil. 3: 11."
We must remember that while Young's is an analytical concordance, it is, after all, a
concordance of the A.V., and if the A.V. does not translate ek by some word like "out of"
it will not be recorded by Young. A concordance is an excellent servant, but if one's
knowledge of Greek is limited to the concordance rather than a patient investigation of
the original N.T., extreme care must be exercised lest a little knowledge should prove a
dangerous thing. While great importance attaches to the little words ek and ex in
Phil. 3: 11, we must not allow their presence to upset our balance. One word in the
passage remains unchanged, the word anastasis, and it always means resurrection, never
translation, or change. Phil. 3: may speak of an "out-resurrection", but while due heed
must be given to the qualification conveyed in the prefix "out", we must also remember
that the fact referred to is still that of a resurrection. It may take place individually, it
may anticipate, by a brief period, the hope of the whole church, it may have many
peculiarities, but they will all be peculiarities of resurrection. Had the Holy Spirit wished
to speak of a translation there was a suitable word available, as Col. 1: shows.
But let us begin at the beginning, and approach the supreme revelation of Phil. 3: 11
step by step. We shall then be fortified with scriptural usage.