The Berean Expositor
Volume 15 - Page 153 of 160
Index | Zoom
once in II Cor.; the remaining ten occurrences are found only in these three pastoral
epistles. The words are rendered "sober", "sobriety", "sound mind", "discreet",
"sober minded",  "soberly".  Surely there must have existed some special reason,
common to all three epistles, to call for this strong emphasis?
Hugies and hugiaino as applied to doctrine (I Tim. 1: 10; 6: 3; II Tim. 1: 13; 4: 3;
Titus 1: 9, 13; 2: 1, 2, 8).--The words are translated "sound", "wholesome". The
necessity for sound doctrine and example which he calls a "pattern", or a "form".
Hupotuposis (I Tim. 1: 16 and II Tim. 1: 13).--We have with the last exception given
a list of words that are found in the three epistles. Those which are peculiar to I Tim.
and Titus will not be of service in fixing their date so much as those which link them
together with Paul's last epistle, II Timothy.
If the reader will meditate upon the words given above and if he is open to any
argument that may be derived from peculiarities of diction and vocabulary, he will
scarcely be able to avoid the conclusion that the three pastoral epistles are closely
connected in theme and time of writing, and must therefore be placed after the three
prison epistles, viz., Ephesians, Philippians and Colossians.
In order to complete our examination of the verbal connections that exist between the
two epistles to Timothy, we give the following supplementary list of words which occur
only in these two epistles, but not in Titus:--
BEBELOS (I Tim. 1: 9; 4: 7; 6: 20; II Tim. 2: 16; only other occurrence,
Heb. 12: 16).--Profane.
EKTREPOMAI (I Tim. 1: 6; 5: 15; 6: 20; II Tim. 4: 4; only other occurrence,
Heb. 12: 13).--To turn aside, turn away, avoid.
KENOPHONIA (I Tim. 6: 20; II Tim. 2: 16).--Vain babblings.
LAGOMACHEO (or IA) (I Tim. 6: 4; II Tim. 2: 14).--Striving, or strife about
words.
PAGIS TOU DIABOLOU (I Tim. 3: 7; II Tim. 2: 26).--Snare of the devil.
PARAKATATHEKE (I Tim. 6: 20; II Tim. 1: 14).--Committed.
PARAKOLOUTHEO (I Tim. 4: 6; II Tim. 3: 10).--To attain, to fully know.
TUPHOOMAI (I Tim. 3: 6; 6: 4; II Tim. 3: 4).--To be lifted up, proud,
highminded.
XALIS, ELLEOS, EIRENE (I Tim. 1: 2; II Tim. 1: 2).--Grace, mercy, peace,
in salutation. Omitted in best texts of Titus.
We cannot help giving expression to the belief we hold that there is a far more
important and worthy lesson to be learned from this list of peculiar words than the mere
proof of the period when these two epistles were written, but that is a theme which must
be held over for a future study.
It is however important to keep in mind the evidences which these epistles contain
concerning their oneness of dispensational setting, even though, when we note not only
their parallels but their differences, we see how rapidly the corporate manifestation of the