VINCENT'S WORD STUDIES LUKE 9 PREVIOUS - NEXT CHAPTER - INDEX Robertson's Word Pictures in the NT - Greek NT CHAPTER IX 1-6. Compare Matt. x. 1, 7, 9-11, 14; Mark vi. 7-13.
vers 1. vers 3. Staves. Following the reading rJabdouv, for which read rJabdon, staff. Two coats (ana duo citwnav). Lit., two apiece: the force of ajna, as in John ii. 6.
vers 4. vers 5. vers 6. 7-9. Compare Matt. xiv. 1-2; 6-12. Mark vi. 14-16, 21-29.
vers 7. That was done (ta ginomena). The present participle. Lit., all that is being done. Was perplexed (dihporei). Used by Luke only. From dia, through, and ajporew, to be without a way out. The radical idea of the compound verb seems to be of one who goes through the whole list of possible ways, and finds no way out. Hence, to be in perplexity.
vers 9. 10-17. Compare Mark vi. 30-44.
vers 10. Bethsaida. Peculiar to Luke. It means Fishing-place. Healed (iato) them that had need of healing (qerapeiav). See on ch. v. 15.
vers 12. Lodge (kataluswsin). Peculiar to Luke. Primarily the verb means to break up or dissolve. Hence often in New Testament to destroy (Matthew v. 17; Mark xiii. 2). Intransitively, to take up one's quarters; lodge; either because the harness of the traveler's horses is loosed, or because the fastenings of their garments are untied. The kindred word kataluma, a guest-chamber, occurs, Mark xiv. 14; or inn, Luke ii. 7. Victuals (episitismon). Only here in New Testament. Properly a stock of provisions. Thus Xenophon. "Cyrus hastened the whole journey, except when he halted in order to furnish himself with supplies" (episitismou eneka). Desert (erhmw). See on Matt. xiv. 15.
vers 13. Buy food. Compare Mark vi. 37.
vers 14. vers 16. To set before (paraqeinai). Lit., to set beside, since the table was at the side of the guest. A common word for serving up a meal. Compare Luke x. 8; Acts xvi. 34. From the sense of placing beside, comes that of putting in charge, committing (Luke xii. 48; xxiii. 46; 1 Tim. i. 18). Hence the kindred noun paraqhkh (2 Tim. i. 12), a deposit: that which I have committed.
vers 17. There were taken up of fragments that remained to them twelve baskets (kai hrqh to perisseusan autpiv klasmatwn kofinoi dwdeka). The Rev. is more accurate, putting the comma after aujtoiv, to them, instead of after klasmatwn, fragments; and making the latter word depend on kofinoi, baskets. Render, therefore, And there was taken up that which remained over to them, of broken pieces, twelve baskets. Baskets. See on Matt. xiv. 20. 18-21. Compare Matt. xvi. 13-20. Mark viii. 27-30.
vers 18. vers 20. vers 21. No man (mhdeni). The conditional negative: no man, whoever he might be. 22-27. Compare Matt. xvi. 21-28; Mark viii. 31-38; ix. 1.
vers 22. Of the elders (apo). Lit., from the side of; on the part of.
vers 23. Daily. Peculiar to Luke.
vers 24. Life (yuchn). See on soul, Mark xii. 30.
vers 25. Lose (apolesav). "When he might have been saved" (Bengel). This word, in classical Greek, is used:
Cast away (zhmiwqeiv). Another business term. The word means to fine, amerce, mulct; to punish by exacting forfeit. Hence Rev., correctly, forfeit his own self. See on win your souls, Luke xxi. 19. Also on Matt. xvi. 26.
vers 26. His glory, etc. Threefold glory. His own, as the exalted Messiah; the glory of God, who owns him as his dearly beloved son, and commits to him the judgment; and the glory of the angels who attend him.
vers 27. The kingdom of God. See on ch. vi. 20. 28-36. Compare Matt. xvii. 1-13; Mark ix. 2-13.
vers 28. To pray. Peculiar to Luke.
vers 29. White (leukov). In classical Greek very indefinite as an expression of color; being used, not only of the whiteness of the snow, but of gray dust. Its original sense is clear. All three evangelists use the word, but combined with different terms. Thus, Matthew, as the light. Mark, stilbonta, glistering (see on Mark ix. 3). Luke, ejxastraptwn (only here in New Testament), flashing as with the brilliance of lightning. Rev., dazzling.
vers 30. vers 31. Decease (exodon). The Rev. retains the word of the A.V., though it has, to modern ears, a somewhat formal sound. No word, however, could more accurately represent the original, which is compounded of ejx, out of, and oJdov, a journeying; and thus corresponds to the Latin decessus, a going away, whence the word decease. The Greek word is familiar to us as exodus, applied principally to the migration of the Hebrews from Egypt, and thus used at Heb. xi. 22, departing. In the mouth of Christ it covers the ideas both of death and ascension. Peter uses it of his own death (2 Pet. i. 15, where see note). He should accomplish (emellen plhroun). Better, as Rev., he was about to accomplish. "Accomplish," or "fulfil," is very significant with reference to Christ's death. Moses and Joshua had begun an exodus from Egypt, but had not accomplished the going out of God's people from this present world. See Heb. iii. 18; iv. 8.
vers 32. vers 33. Master. See on ch. v. 5. Let us make. See on Matt. xvii. 4. Tabernacles. See on Matt. xvii. 4. "Jesus might have smiled at the naive proposal of the eager apostle that they six should dwell forever in the little succoth of wattled boughs on the slopes of Hermon" (Farrar). Not knowing what he said. Not implying any reproach to Peter, but merely as a mark of his bewilderment in his state of ecstasy.
vers 34. Overshadowed them (epeskiazen). A beautiful imperfect: "began to overshadow them;" thus harmonizing with the words, "as they entered into." Them (autouv) must, I think, be confined to Moses, Elias, and Jesus. Grammatically, it might include all the six; but the disciples hear the voice out of the cloud, and the cloud, as a symbol of the divine presence, rests on these three as a sign to the disciples. See Exod. xiv. 19; xix. 16; 1 Kings viii. 10; Ps. civ. 3.
vers 36. 37-43. Compare Matt. xvii. 14-21; Mark ix. 14-29.
vers 37. vers 38. Look upon (epibleyai). Only here and Jas. ii. 3. To look with pitying regard; and by medical writers of examining the condition of a patient.
vers 39. Suddenly (exaifnhv). Used only once outside of the writings of Luke: Mark xiii. 36. Naturally, frequent in medical writers, of sudden attacks of disease. Luke has more medical details in his account than the other evangelists. He mentions the sudden coming on of the fits, and their lasting a long time. Mr. Hobart remarks that Aretaeus, a physician of Luke's time, in treating of epilepsy, admits the possibility of its being produced by demoniacal agency. Epilepsy was called by physicians "the sacred disease." Bruising (suntribon). See on bruised, ch. iv. 18. The word literally means crushing together. Rev. expresses the sun, together, by sorely. Compare the details in Mark, gnashing the teeth and pining away (ix. 18). The details in Mark ix. 21, 22, we might rather expect to find in Luke; especially Christ's question, how long he had been subject to these attacks. See note on Mark ix. 20.
vers 41. Perverse. See on Matt. xvii. 17. How long (ewv pote). Lit., until when. Suffer (anexomai). Better as Rev., bear with. See Acts xviii. 14; 2 Corinthians xi. 1. The literal meaning is to "bear up (ana) under."
vers 42. Tare (sunesparaxen). Only here in New Testament. Convulse, which is the exact Latin equivalent, would, perhaps, be the nearest rendering. Sparagmov, a kindred noun, is the word for a cramp. 43-45. Compare Matt. xvii. 22, 23; Mark ix. 30-32.
vers 43. Mighty power (megaleiothti). Used only by Luke and at 2 Pet. i. 16, on which see note. He did (epoiei). Imperfect. Better, was doing.
vers 44. Shall be delivered (mellei paredidosqai). Rather, is about to be delivered. 46-50. Compare Matt. xviii. 1-35; Mark ix. 33-50.
vers 46. vers 47. By him (par eautw). Lit., by himself. Mark alone records the taking him in his arms.
vers 48. 51-56. Peculiar to Luke.
vers 51. Lit., in the fulfilling of the days. This means when the days were being fulfilled; not when they were fulfilled: when the time was drawing near. Rev., were well-nigh come. Luke is speaking of a period beginning with the first announcement of his sufferings, and extending to the time of his being received up. That he should be received up (thv analhmyewv autou). Lit., the days of his being taken up: his ascension into heaven. jAnalhmyiv occurs nowhere else in the New Testament; but the kindred verb, ajnalambanw, is the usual word for being received into heaven. See Acts i. 2, 11, 22; 1 Timothy iii. 16. 57-62. Compare Matt. viii. 19-27; Mark iv. 35-41.
vers 57. Thou goest (aperch). Lit., "goest away" (apo). I will follow these whithersoever-away thou goest.
vers 58. Birds (peteina). Strictly, flying fowl. The common word for bird in the New Testament. Opniv occurs Matt. xxiii. 37; Luke xiii. 34; but both times in the sense of hen. See on Matt. xxiii. 37. Orneon is found in Apoc. xviii. 2; xix. 17, 21; and pthnon, another form for the word in this passage, occurs 1 Cor. xv. 30. Nests. See on Matt. viii. 20.
vers 60. Preach (diaggelle). Publish abroad, as Rev. dia, throughout all regions. 61, 62. Peculiar to Luke.
vers 61. vers 62. Back (eiv ta opisw). Lit., to things behind. "The figure is that of a man who, while engaged in labor, instead of keeping his eye on the furrow which he is drawing, looks behind at some object which attracts his interest. He is only half at work, and half-work only will be the result" (Godet). Fit (euqetov). Lit., well-placed: adjusted.
Home | About LW | Site Map | LW Publications | Search
|