VINCENT'S WORD STUDIES GALATIANS 6 PREVIOUS - NEXT CHAPTER - INDEX Robertson's Word Pictures in the NT - Greek NT CHAPTER VI
vers 1. Restore (katartizete). See on Matt. iv. 21; xxi. 16; Luke vi. 40; 1 Peter v. 10. The word is used of reconciling factions, as Hdt. v. 28; of setting bones; of mending nets, Mark i. 19; of equipping or preparing, Romans ix. 22, Heb. x. 5; xi. 3; of manning a fleet, or supplying an army with provisions. Usually by Paul metaphorically as here. The idea of amendment is prominent: set him to rights: bring him into line. Comp. 2 Corinthians xiii. 11; 1 Cor. i. 10. Spirit of meekness. Comp. 1 Cor. iv. 21. Led by the Spirit of God, whose fruit is meekness (v. 23). For the combinations of pneuma with genitives, see on Rom. viii. 4, p. 87. Considering (skopwn). Only in Paul, except Luke xi. 35. The verb means to look attentively; to fix the attention upon a thing with an interest in it. See Rom. xvi. 17; 2 Cor. iv. 18; Philip. ii. 4; iii. 17. Hence, often, to aim at (comp. skopon mark, Philip. iii. 14). Schmidt (Syn.) defines: "To direct one's attention upon a thing, either in order to obtain it, or because one has a peculiar interest in it, or a duty to fulfill toward it. Also to have an eye to with a view of forming a right judgment." Notice the passing to the singular number - "considering thyself." The exhortation is addressed to the conscience of each. Before you deal severely with the erring brother, consider your own weakness and susceptibility to temptation, and restore him in view of that fact.
vers 2. So (outwv). By observing this injunction. Fulfill (anaplhrwsate). The verb denotes, not the filling up of a perfect vacancy, as the simple plhroun, but the supplying of what is lacking to fulness; the filling up of a partial void. Comp. 1 Cor. xvi. 17; Philip. ii. 30; 1 Thess. ii. 16. 87
vers 3. To be something (einai ti). For the phrase see Acts v. 36; viii. 9; 1 Corinthians iii. 7; x. 19; Gal. ii. 6; vi. 15. Deceiveth (frenapata). N.T.o . o LXX, o Class. See the noun fenapathv deceiver, Tit. i. 10. Denoting subjective deception; deception of the judgment. The simple ajpatan to deceive, Eph. v. 6; 1 Tim. ii. 14; Jas. i. 26, and often in LXX. Lightfoot thinks the compound verb may possibly have been coined by Paul. 88
vers 4. Rejoicing (to kauchma). Better, as giving the force of the article, "his glorying." Kauchma is the matter or ground of glorying, see Rom. iv. 2; 1 Corinthians ix. 15; not the act (kauchsiv), as Rom. iii. 27; 2 Corinthians i. 12. 89 In himself (eiv eauton). Better, with regard to himself, or as concerns. For this use of eijv see Rom. iv. 20; xv. 2; xvi. 6; Eph. iii. 16. Not, he will keep his glorying to himself or abstain from boasting. He means that if, on examination, one finds in himself anything to boast of, his cause of boasting will lie simply and absolutely in that, and not in his merit as compared, to his own advantage, with that of another. Another (ton eteron). Better, the other, or, as Rev., his neighbor. See on Matt. vi. 24.
vers 5. His own burden (to idion fortion). For idion own, see on 1 Timothy vi. 1. With fortion burden comp. barh burdens, ver. 2. It is doubtful whether any different shade of meaning is intended. Originally barh emphasizes the weight of the burden, fortion simply notes the fact that it is something to be born (ferein), which may be either light or heavy. See Matt. xi. 30; xxiii. 4; Psalm xxxvii. 4; Luke xi. 46. Comp. Acts xxvii. 10, the lading of a ship.
vers 6. Him that is taught (o kathcoumenov). See on Luke i. 4. In the word (ton logon). The gospel. Usually in Paul with some qualifying word, as of God. Comp. Acts iv. 4; viii. 4; xi. 19; xiv. 25; xvi. 6; 1 Thessalonians i. 6; Col. iv. 3. Communicate (koinwneitw). Hold fellowship with; partake with. Not impart to. The word is used of giving and receiving material aid (Philip. iv. 15): of moral or spiritual participation (Rom. xv. 27; 1 Timothy v. 22; 2 John 11): of participation in outward conditions (Heb. ii. 14): in sufferings (1 Pet. iv. 13).
vers 7. Is not mocked (ou mukthrizetai). N.T.o . Quite often in LXX. See 1 Kings xviii. 27; 2 Kings xix. 21; Job xxii. 19; Prov. i. 30. Also the noun mukthrismov mockery, Job xxxiv. 7; Psalm xxxiv. 16. See Ps. of Sol. iv. 8. The verb, literally, to turn up the nose at. Comp. Horace, Sat. i. 6, 5, naso suspendis adunco, ii. 8, 64; Epist. i. 19, 45. That (touto). Most emphatic. That and nothing else. Comp. Matthew vii. 16; 2 Cor. ix. 6.
vers 8. Corruption (fqoran). Primarily, destruction, ruin; but it also has the sense of deterioration, decay, as 1 Cor. xv. 42. Comp. Aristotle, Rhet. iii. 3, iv. "And thou didst sow (espeirav) shamefully (aiscrwv) and didst reap (eqerisav) miserably (kakwv)." See also Plato, Phaedrus, 260 D, and on defile, Rom. iii. 17. The Spirit. The Holy Spirit: not the higher nature of man. Eternal life (zwhn aiwnion). See on 2 Thess. i. 9 (additional note).
vers 9. In due season (kairw idiw). In the season which is peculiarly the harvest-time of each form of well-doing. See on ver. 5. Faint (ekluomenoi). Only here in Paul. See Matt. xv. 32; Mark viii. 3; Heb. xii. 3, 5. Lit. to be loosened or relaxed, like the limbs of the weary.
vers 10. Let us do good (ergazwmeqa to agaqon). Let us work the good. For the distinctive force of ejrgazesqai see on 3 John 5; and for poiein to do, on John iii. 21. Comp. Col. iii. 23 where both verbs occur. To ajgaqon is, of course, the morally good as distinguished from what is merely useful or profitable, but includes what is beneficent or kindly. See Philemon 14; Eph. iv. 28; 1 Thess. iii. 6; Rom. v. 7. Here, in a general sense, embracing all that is specified in vv. 1, 2, 3,10. Unto them who are of the household of faith (prov touv oikeiouv thv pistewv). Prov combines with the sense of direction that of active relation with. Comp. Matt. xiii. 56; Mark ix. 16; John i. 1; Acts iii. 25; xxviii. 25; 1 Thess. iv. 12; Heb. ix. 20. Frequently in Class. of all kinds of personal intercourse. See Hom. Od. xiv. 331; xix. 288; Thucyd. ii. 59; iv. 15; vii. 82; Hdt. i. 61. Oikeioi of the household, rare in N.T. See Eph. ii. 19; 1 Tim. v. 8. Quite often in LXX of kinsmen. It is unnecessary to introduce the idea of a household here, as A.V., since the word acquired the general sense of pertaining or belonging to. Thus oijkeioi filosofiav or gewgrafiav belonging to philosophy or geography, philosophers, geographers. So here, belonging to the faith, believers.
vers 11. With mine own hand (th emh ceiri). The aorist egraya is epistolary, and refers to what follows. The concluding verses emphasize the main issue of the letter, that the Judaising intruders are trying to win the Galatians over to the economy of circumcision which is opposed to the economy of the cross. It is therefore quite probable that Paul may have wished to call special attention to these verses. If so, this special call lies in the words with my own hand, and not in with how large letters, which would seem to have been added to call attention to the apostle's handwriting as distinguished from that of the amanuensis. "Mark carefully these closing words of mine. I write them with my own hand in the large characters which you know."
vers 12. They constrain (outoi anagkazousin). Neither A.V. nor Rev. gives the strong, definitive force of ou=toi. It is these - the Judaising emissaries, that constrain, etc. Comp. ch. iii. 7. Only lest (monon ina - mh). Or, that they may not. Having no other object, or only from the motive that, etc. For the cross (tw staurw). Better, by reason of the cross. Because of preaching a crucified Messiah. See on ch. v. 11. The Judaisers attempted to cover with the law - the requirement of circumcision - the "offense" of a crucified Messiah.
vers 13. Keep the law (nomon fulassousin). See on ch. v. 3. They are in the same category with all who are circumcised, who do not and cannot fully observe the law. Comp. ch. iii. 10; v. 3. Hence, if circumcision develops no justifying results, it is apparent that their insistence on circumcision proceeds not from moral, but from fleshly motives. That they may glory in your flesh (ina en th umetera sarki kauchswntai). May boast, not of your fulfilling the law, but in your ceremonial conformity; your becoming legal zealots like themselves. They desire only that you, like them, should make a fair show in the flesh. For the formula kaucasqai ejn to glory in, see Rom. ii. 17; v. 3; 1 Corinthians i. 31; 2 Cor. x. 15.
vers 14. By whom (di ou). The relative may refer either to the cross, by which, or to Christ, by whom. The cross was a stumbling-block to the Jews (ch. iii. 13), and it is the crucified Christ that Paul is emphasizing. Comp. ch. ii. 20; v. 24. The world (kosmov). See on John i. 9; Acts xvii. 24; 1 Cor. iv. 9.
vers 15. vers 16. Peace be on them (eirhnh ep autouv). The only instance of this formula in N.T. Commonly eijrhnh with the simple dative, peace unto you, as John xx. 19, 21; Rom. i. 7; 1 Cor. i. 3; Gal. i. 3, etc. In the Catholic Epistles, with plhqunqeih be multiplied. See 1 Pet. i. 2; 2 Peter i. 2; Jude 2. Mercy (eleov). In the opening salutations of the Pastoral Epistles with grace and peace; also in 2 John 3. In Jude 2 with peace and love. And upon the Israel of God. The kai and may be simply collective, in which case the Israel of God may be different from as many as walk, etc., and may mean truly converted Jews. Or the kai may be explicative, in which case the Israel of God will define and emphasize as many as, etc., and will mean the whole body of Christians, Jewish and Gentile. In other words, they who walk according to this rule form the true Israel of God. The explicative kai is at best doubtful here, and is rather forced, although clear instances of it may be found in 1 Cor. iii. 5; xv. 38. It seems better to regard it as simply connective. Then osoi will refer to the individual Christians, Jewish and Gentile, and Israel of God to the same Christians, regarded collectively, and forming the true messianic community.
vers 17. Trouble me (kopouv moi - parecete). Lit. give me troubles; make it necessary for me to vindicate my apostolic authority and the divine truth of my gospel. Bear in my body. Comp. 2 Cor. iv. 10. Marks (stigmata). N.T.o . The wounds, scars, and other outward signs of persecutions and sufferings in the service of Christ. Comp. 2 Corinthians xi. 23 ff. The metaphor is the brands applied to slaves in order to mark their owners. Hence Rev., I bear branded. Brands were also set upon soldiers, captives, and servants of temples. See on Apoc. xiii. 16, and comp. Apoc. vii. 3; xiv. 1, 9, 11. The scars on the apostle's body marked him as the bondservant of Jesus Christ. The passage naturally recalls the legend of Francis of Assisi.
vers 18.
Home | About LW | Site Map | LW Publications | Search
|