VINCENT'S WORD STUDIES ACTS 3 PREVIOUS - NEXT CHAPTER - INDEX Robertson's Word Pictures in the NT - Greek NT CHAPTER III
vers 1. Ninth hour. The time of the evening sacrifice; or, as the words of prayer indicate, half an hour later, for the prayer which accompanied the offering of incense.
vers 2. Was carried (ebastazeto). Imperfect: "was being carried as they were going up (ver. 1) They laid (etiqoun). Imperfect: "they were wont to lay."
vers 4. Look (bleyon). Attentively. See on Matt. vii. 3.
vers 6. vers 7. Feet (baseiv). A peculiar, technical word, used by Luke only, and described by Galen as the part of the foot lying beneath the leg, upon which the leg directly rests, as distinguished from the tarsov, the flat of the foot between the toes and heel, and pedion, the part next the toes. Ankle-bones (sfura). Only here in New Testament. Also technical. Some of the best texts read sfudra, but the meaning is the same. Received strength (esterewqhsan). Used by Luke only. Compare "the churches were established (ch. xvi. 5), and the kindred noun sterewma, steadfastness (Col. ii. 5). In medical language applied to the bones in particular.
vers 8. vers 10. Amazement (ekstasewv). See on Mark v. 42; and compare Luke v. 26.
vers 11. Held (kratountov). Held them firmly, took fast hold. The verb from kratov, strength. Greatly wondering (ekqamboi). Wondering out of measure (ek). Compare wonder. (ver. 10).
vers 12. Men of Israel. Lit., men, Israelites. An honorable and conciliatory form of address. The term Israelite gradually gave place to that of Jew; but Israel was the sacred name for the Jews, as the nation of the theocracy, the people under God's covenant, and hence was for the Jew his especial badge and title of honor. "To be descendants of Abraham, this honor they must share with the Ishmaelites; of Abraham and Isaac, with the Edomites; but none except themselves were the seed of Jacob, such as in this name of Israelite they were declared to be. Nor was this all, but more gloriously still, their descent was herein traced up to him, not as he was Jacob, but as he was Israel, who, as a prince, had power with God and with men, and had prevailed" (Trench, "Synonyms"). So Paul, in enumerating to the Philippians his claims to have confidence in the flesh, says he was "of the stock of Israel." It is said that the modern Jews in the East still delight in this title. Our own (idia). See on ch. i. 7.
vers 13. (2) To a minister or ambassador of God called to any service, Isaiah xlix. 6; of Nebuchadnezzar, Jer. xxvii. 6; of the prophets, Amos iii. 7; of Moses, Deut. xxxiv. 5. (3) Peculiarly of the Messiah, Isa. xlii. 1; lii. 13; as God's chosen servant for accomplishing the work of redemption. "Unless we render servant in the passages where the phrase paiv Qeouoccurs in the New Testament, there will be no allusion throughout it all to that group of prophecies which designate the Messiah as the servant of Jehovah, who learned obedience by the things which he suffered" (Trench, "On the Authorized Version of the New Testament"). When he. He is ejkeivou the pronoun of more definite and emphatic reference, the latter, Pilate, "in order to make the contrast felt between what Pilate judged and what they did." This is further emphasized in the next verse.
vers 14. A murderer (andra fonea). Lit., a man who was a murderer. To be granted (carisqhnai) By way of favor (cariv).
vers 15. vers 16. Made strong (esterewse). See on ver. 7. Ye see (qewreite). See on Luke x. 18. Perfect soundness (oloklhrian). Only here in New Testament. From olov, entire, and klhrov, a lot. Denoting, therefore, the condition of one who has his entire allotment.
vers 19. When (opwv an). Wrong. Render in order that, or that (so there may come), as Rev. Times (kairoi). Better, seasons. See on ch. i. 7. Of refreshing (anayuxewv). Only here in New Testament. The word means cooling, or reviving with fresh air. Compare the kindred verb, to wax cold, Matt. xxiv. 12, and see note. Presence (proswpou). Lit., the face.
vers 20. vers 21. Since the world began (ap aiwnov). The American Revisers insist on from of old.
vers 23. vers 25. Made (dieqeto). The Rev. gives covenanted in margin. The noun covenant is derived from the verb diatiqnmi, originally to distribute or arrange. Hence to arrange or settle mutually; to make a covenant with.
vers 26.
Home | About LW | Site Map | LW Publications | Search
|