An Alphabetical Analysis
Volume 7 - Doctrinal Truth - Page 51 of 297
Make Meet.  The Greek word translated 'to make meet' (Col. 1:12) is hikanoo,
the primary meaning of which is 'to reach, or attain the desired end'.  This
verb occurs but once elsewhere, namely in 2 Corinthians 3:6 where it is
translated 'hath made able'.  The point is lost by the English reader, who
will not be aware that the words 'sufficient' and 'sufficiency' in verse 5
are hikanos and hikanotes.  This word hikanos is used in 2 Timothy 2:2 of
those 'who shall be able to teach others also'.  They have 'reached' that
stage of proficiency.  The word 'reach' is found in the A.V. of 2 Corinthians
10:13,14 where it translates the compound ephikneomai.  The 'meetness' of
Colossians 1:12 looks to the 'presentation' of verse 22, which finds a lovely
illustration of the all sufficiency of grace in the preparation and
presentation of Esther to the king.  Let us read the passage once again in
the light of Colossians 1, and thank God that, like Esther, we 'require
nothing' but what has been appointed.  The reader is invited to open the Book
and read the record of Esther 2:8,9 and 12-17.  This 'meetness' of Colossians
1:12 includes,
Meetness to be partakers of the inheritance of the saints in
Deliverance from the power of darkness.
Translation into the kingdom of His dear Son.
Some Hebrew words thus translated are (1) Adam; (2) ish; (3) enosh; (4)
ben and ben Adam; (5) gibbor and geber; (6) zakar; (7) baal.  The Greek words
thus translated are (1) anthropos, (2) aner; (3) arrhen and arsen; (4)
teleios.  We have not included such words as nephesh 'soul' echad 'one' or
tis 'a certain one', as these are merely the exhibition of a translator's
Adam.  In Part 1 of this Analysis, we have given our reasons for
believing that the name given to the first man, Adam, is not associated with
the adamah or earth which does not appear in Genesis 1:26, but with demuth
'likeness'.  Adam is to be considered as foreshadowing, however feebly, the
Second Man, the last Adam, Christ Himself.  Adam was 'a figure of Him that
was to come' (Rom. 5:14).
Ish.  This word occurs in Genesis 2:23, where it is translated 'man' in
contrast with ishah 'woman', and so in Genesis 3:16 ish is translated
'husband' and 'male' in Genesis 7:2.  In Psalm 49:2 we read 'both low and
high', 'low' being 'the sons of Adam' and 'high' being 'the sons of Ish'.  So
in Isaiah 2:9 we read of the 'mean man' Adam, and the 'great man' ish; also
in Isaiah 5:15.  In Psalm 62:9 'men' (1st occ.) is the Hebrew ishim, and
'men' (2nd occ.) is adam.  When God is spoken of as a man, as He is in Exodus
15:3, the word so translated is always ish.  Again when anyone was called by
the title 'man of God', ish is employed.  (The note, placing Deut. 33:1 under
the title enosh that is found in Kitto's Cyclopaedia is an error).
Enosh.  The first occurrence of this name for man is Genesis 6:4 'men
of renown', but, although this title and its context might give the
impression of strength and vigour, even though evil, the root meaning of
enosh is transient, perishable, sick, mortal.  This is the word translated
'mortal man' in Job 4:17.  Enosh is derived from anash 'incurable' (Job