| An Alphabetical Analysis Volume 5 - Dispensational Truth - Page 155 of 328 INDEX | |
considered, that a man can deny the truth uttered by Moses, and accept the
truth uttered by Christ, even though that same Christ asked the question `If
ye believe not his ("Moses") writings, how shall ye believe My words?' (John
5:47).
Creation not only meets the reader in the opening chapters of the
Bible, its terms are reiterated throughout the inspired Volume, and it will
be found that practically every doctrine or prophetic utterance includes,
either stated or implied the great fact of creation. Here in Isaiah 45 the
fact of creation is brought forward to show that `purpose' underlies all the
acts of God. Bara the Hebrew word `to create' occurs about twenty times in
Isaiah, and it would make a profitable study to observe how the progress of
the prophecy is threaded upon this one great act. Every occurrence except
the first (Isa. 4:5), is found in the second half of Isaiah (Isa. 40 to 66),
which deals with restoration and concludes with the creation of the new
heavens and earth and of the new Jerusalem. Consequently it is directly to
the point that the reference to creation in Isaiah 45:18 should focus our
attention on the beneficent purpose of the Creator.
`He created it not in vain, He formed it to be inhabited'.
The reader is doubtless familiar with the words `create', `form', and
`make', which are used here in Isaiah 45:18, or elsewhere in the record of
creation. Let us devote our attention to the balancing words `establish',
`not in vain', `inhabited', for these words supply the reason why creation is
introduced into the argument.
The Hebrew language contains a fairly full range of words for
expressing the idea of `establishing'. Each word, as it were, illuminates
one facet of the whole meaning of the expression.
There is a word that means `faithful and true' (1 Sam. 3:20); there is
another that means `to lay a foundation' (Psa. 78:69); another means `to
stand' (2 Chron. 9:8); and yet another which means `to arise, to stand firm'
(Gen. 6:18) which word is more often translated `establish' than any other.
None of these however are used by Isaiah in chapter 45:18. The word there
translated `established' being kun. This word means primarily `to set up',
and then secondly `to prepare, fashion, form and adjust'. There is an
underlying thought of perfect adaptation running through all its occurrences,
and the thought in Isaiah 45 is that the earth was purposely prepared, fitted
and made ready as the dwelling place of man. Had the gravitational pull of
the earth been much greater than it is, man as now constituted would drag his
heavy footsteps with labour and weariness. Had it been as slight as it is on
the surface of the moon, every step would have been a leap, a bounce and a
jostle. Had the sun been much nearer than it is, all life as we know it
would have been destroyed by the heat; had it been much farther away, all
life would have perished with the cold. The twenty -four -hour day, divided
as it is into darkness and light, is exactly adapted to the requirement of
man, its destined inhabitant. Consequently, we find, as Hebrew poetry so
fully sets out, the meaning of `established' is expressed in the negative
clause that follows: `He created it not in vain'.
Before going on to the further explanatory clause `He formed it to be
inhabited' it will be necessary to examine the word translated `in vain', the
Hebrew word tohu. This word meets us in Genesis 1:2, in the phrase `without
form and void' and is used in Deuteronomy 32:10 to describe the wilderness of
Israel's long wandering `in the waste howling wilderness'. Job uses this