An Alphabetical Analysis
Volume 5 - Dispensational Truth - Page 102 of 328
INDEX
the mountains, or the height of the wings of the overshadowing Cherubim.
Doubtless he would have been surprised to have learned that huperano
contained no idea of `distance', and that in the reference to the Cherubim,
it might mean near rather than far.  However good our intention may be, we
are all liable to go to such lengths when seeking support for any particular
line of teaching.  Although we have written on the subject again and again,
our critic has never understood that when we speak of a position `far above
all heavens', we have no idea that when Christ ascended up far above all
heavens He was `outside the heavens'.  What we have maintained is that `the
heavens' that are in view since the six days' creation are the only heavens
associated with the redeemed until the revelation of the Mystery, and that no
redeemed child of God has any prospect of association with the heaven of
Genesis 1:1 except the church of the Mystery chosen in Christ before the
period referred to in Genesis 1:2.  (See the article entitled Heaven2).  As
many of our readers may not have access to our early writings, and as it is
essential that this matter should be clarified, we repeat what has been in
print for over forty years, so that all may see, if they will but take the
trouble, that so far as we are concerned, we have nothing in common with any
teaching that puts the church of the One Body outside the realm of Genesis
1:1.  In 1917 (The Berean Expositor, vol. 7, p. 8) we wrote:
`In the original of the New Testament, two words are employed, both
translated "heavenly" (ouranios and epouranios).  The added word epi
signifies upon or over, and refers to the heavens that are above the
firmament, and beyond the limitations of the present creation (compare
Gen. 1 with Psa. 148.4; 1 Kings 8:27; Heb. 7:26)'.
As two words are used, both translated `heavenly', we are justified in
attempting to discriminate, and as epi is added to ouranios, and huperano
supplies the idea, we adopted the Latin equivalent of huper and added super -
- coining the word `super -heavens' for the special usage found in Ephesians
1:3,20 and 2:6.
On page 45 of the same volume we have the following:
`On many occasions the Scriptures speak of God "stretching out the
heavens" (Psa. 104:2); "Who stretchest out the heavens like a curtain";
also Isaiah 40:22; 42:5; 45:12; 51:13; Jeremiah 10:12; 51:15; Zechariah
12:1 ... When we grasp the significance of the firmament, and the
purpose that is carried out within its expanse, we may then see the
perfect fitness of the statements of Ephesians, where in the words "the
heavenly places" (epouranios a word which literally means "upon the
heavens"), we are taken beyond the firmament ... Ephesians always
speaks of the blessings of the One Body as being in the epouranios, the
sphere above the heavens.  Peter, however, does not pierce the
firmament, the inheritance he speaks of is reserved "in the heavens",
not in the sphere above the heavens'.
In such translations as `super -heavens', `far above all heavens',
`made higher than the heavens', it is evident that a sphere beyond the
limitations of the heavens of Genesis 1:8 is intended.  That this was and is
our meaning, let the following quotation from vol. 11 (1921), page 76, bear
witness:
`The New Heavens and the New Earth.  To this period belong the
blessings of the Mystery.  The only calling or revelation that has
pierced the present temporary heaven and touched that which can be