An Alphabetical Analysis
Volume 5 - Dispensational Truth - Page 12 of 328
INDEX
`But I say, Have they not heard?  Yes verily, their sound went into all
the earth, and their words unto the ends of the world' (Rom. 10:18).
First Moses is mentioned, then Isaiah, and finally the attitude of the
Lord Himself (Rom. 10:19 -21).
When Paul leapt into the breach and wrote that burning epistle to the
Galatians, with its insistence upon justification by faith apart from works
of law, he said:
`This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of
the law, or by the hearing of faith?' (Gal. 3:2).
Here, not only is law set over against faith, but the works of law are
set over against the hearing of faith.  Hearing is not merely the passive
reception of sound.  It quickens into action, even as to hear and to hearken
is often a synonym for obedience which we must see for ourselves presently.
When at last Paul speaks of the dreadful times of the end, the hearing and
the ear come prominently to the fore:
`They shall heap to themselves teachers, having itching ears (Gk. akoe,
"hearing", not the usual word ous, thereby linking the ear, with the
"report" and "hearing" in a remarkable way.  This is unique in the
epistles); and they shall turn away their ears from the truth, and
shall be turned unto fables' (2 Tim. 4:3,4).
It might be of service to assemble before the reader the way in which
akoe is translated in the A.V.
`fame', `hearing', `rumour', `ear', `audience', `report' and
`preached'.
We cannot believe that any exercised believer can ponder these facts
without realizing how important is the spiritual sense of hearing, and how
closely related hearing and believing stand in the Scriptures written for our
learning.
The relation of hearing with obedience
In the opening pages of this study we limited our survey to those
passages which link hearing with believing.  We widen our survey at this
point to include the relationship which is established in Scripture between
hearing and obeying.  One of the words translated `obey' in the Old Testament
is the Hebrew shamea (Gen. 22:18; Zech. 6:15), rendered thus 81 times, but
this same Hebrew word is translated `hear' 730 times and `hearken' 169 times,
hearing being its primitive meaning, and obeying its secondary meaning.  In
the New Testament the Greek word is akouo, more familiar to English readers
in the word acoustics, this word is translated `hear' 415 times, out of a
total of 422 occurrences.  These facts lead us to the word hupakouo,
translated `obedience' and `obey', but in one passage given its primitive
meaning `to hearken' namely in Acts 12:13, where it suggests that the damsel
who heard a knock on the door came to obey the summons.  She came to listen,
or as the margin reads, she came to ask who was there.
Let us acquaint ourselves with the usage of the word akouo when it is
combined with the preposition hupo `under' and para `beside'.  Hupakoe is