| The Berean Expositor Volume 45 - Page 250 of 251 Index | Zoom | |
in their stead a moral and just manner of life (Micah 6: 6-8). It was because Israel failed
to relate the physical blemishlessness of the sacrifice with the moral requirement of the
law that the Prophets used such scathing language as they did.
When therefore we read in Eph. 1: 4 that the church was chosen that it should be
"without blame"; when we read in Col. 1: 22 that those who were aliens by wicked
works had not only been reconciled, but presented "unblameable"; and when Eph. 5: 27
uses the words "without blemish" of the Church, we realize that by electing grace, by
redeeming love, and by the continuous washing of the water of the Word, the spiritual
equivalent of both priest and sacrifice in Israel's Tabernacle service becomes a reality in
the dispensation of grace.
Col. 1: 22 adds to this condition yet another--"unreproveable". Anegkletos occurs but
five times in the Greek N.T. and in the passages other than that of Col. 1: it is translated
"blameless" (I Cor. 1: 8; I Tim. 3: 10; Titus 1: 6, 7).
Egkaleo from which this word is derived is a law-court term, and occurs 7 times in the
Greek N.T. Six of these occurrences are found in the Acts (19: 38, 40; 23: 28, 29;
26: 2, 7), where the word is translated in the A.V. "implead", "be called in question",
or "accuse". The seventh occurrence is in that glorious chapter, the eighth chapter of
Romans, where the challenge rings out "Who shall lay anything to the charge of God's
elect?" The accuser's place in the court of law was at the right hand. "Satan standing at
his right hand" (Zech. 3: 1), "let Satan stand at his right hand" (Psa. 109: 6). When
however the Apostle contemplates the challenge in the High Court of God, He sees Christ
"Who is even at the right hand of God" (Rom. 8: 34). The holiness of the believer
therefore is set forth in terms both of Tabernacle and Law Court. Associated with these
terms are subsidiary, but important ones, that should not be passed over without remark.
This state of blemishlessness is said to be "before Him" (Eph. 1: 4) and "in His sight"
(Col. 1: 22). There is no difference however in the original, the word in both passages
being katenopion. The root op, whether written with a long or short "o", while originally
separate, have become merged in the process of time, and refer to the "eye", and optano
means "to see". The reader will recognize the origin of the English words "optics" and
"optician". Enopion in the simpler form is of frequent occurrence, and is found in the
phrases "in the sight of God" (II Cor. 4: 2) and "before God" (Acts 7: 46). Katenopion
the intensive form occurs but five times, as follows:
"In the sight of God speak we in Christ" (2 Cor. 2:17).
"We speak before God in Christ" (2 Cor. 12:19).
"That we should be holy and without blame before Him" (Eph. 1:4).
"Holy and unblameable and unreproveable in His sight" (Col. 1:22).
"To present you faultless before the presence of His glory" (Jude 24).
That searching Eye that the Apostle acknowledged, looked into his heart and
discerned his motives (II Cor. 2: 17; 12: 19) from which the unredeemed must shrink in
fear, that searching Eye, looking upon the sinner saved by grace, pronounces over him
the words of the O.T. "Thou art all fair my love, there is no spot in thee" (Cant.4:7).
These three passages, presenting as they do three aspects of sanctification, are of supreme
interest to every member of the One body. We will not go into the great question of the