The Berean Expositor
Volume 40 - Page 60 of 254
Index | Zoom
Not . . . . . be ignorant of this mystery. (Rom. 11: 25).
The mystery, which was kept a secret. (Rom. 16: 25).
The wisdom of God in a mystery. (I Cor. 2: 7).
Stewards of the mysteries of God. (I Cor. 4: 1).
Though I . . . . . understand all mysteries. (I Cor. 13: 2).
In the spirit he speaketh mysteries. (I Cor. 14: 2).
Behold, I show you a mystery. (I Cor. 15: 51).
For the mystery of iniquity doth already work. (II Thess. 2: 7).
Having made known unto us the mystery of His will. (Eph. 1: 9).
He made known unto me the mystery. (Eph. 3: 3).
My knowledge in the mystery of Christ. (Eph. 3: 4).
The fellowship of the mystery. (Eph. 3: 9).
This is a great mystery. (Eph. 5: 32).
To make known the mystery of the gospel. (Eph. 6: 19).
The mystery which hath been hid. (Col. 1: 26).
This mystery among the Gentiles. (Col. 1: 27).
The mystery of God. (Col. 2: 2).
To speak the mystery of Christ. (Col. 4: 3).
Holding the mystery of the faith. (I Tim. 3: 9).
Great is the mystery of godliness. (I Tim. 3: 16).
The mystery of the seven stars. (Rev. 1: 20).
The mystery of God should be finished. (Rev. 10: 7).
Mystery, Babylon the great. (Rev. 17: 5)
The mystery of the woman. (Rev. 17: 7).
Musterion O.T. (LXX).
Mercies . . . . . concerning this secret. (Dan. 2: 18).
Then was the secret revealed unto Daniel. (2: 19).
The secret which the king hath demanded. (2: 27).
There is a God in heaven that revealeth secrets. (2: 28).
He that revealeth secrets. (2: 29).
The secret is not revealed to me for any wisdom. (2: 30).
Lord of kings and a revealer of secrets seeing thou couldst reveal this secret. (2: 47).
No secret troubleth thee, tell me. [4: 6 (9)].
So far we have been concerned with the material that we are to use. We must now
inquire into the essential meaning of the term and this we shall gather (1) from its
etymology and (2) from its usage.  Etymology used alone is an unsafe guide, for
language is living and the folk who use it are not all students; it is therefore wise to
balance etymology with usage. This we will do.
Muo, does not occur in the N.T. but is the basic word from which musterion is
derived. It means `to close', especially the lips or the eyes.
Muzo, which likewise does not occur in the N.T. means `to murmur with closed lips,
to mutter'. It will be observed that in the English words MUrmur, MUtter, MUmble and
MUte this meaning persists.
Mueo. To initiate into the mysteries, this is not only found in classical Greek, but is
used by the Apostle in Phil. 4: 12 `I am instructed' better `I am initiated'. Moffatt
translates the passage `I have been initiated into the secret', Rotherham renders the word
`I have been let into the secret'.