| The Berean Expositor Volume 36 - Page 10 of 243 Index | Zoom | |
Many other examples could be brought forward to emphasize the close connection
between "heart" and "ways", but the foregoing will suffice.
To an English ear, the word "acknowledge" conveys the idea of "confession".
Another rendering that would perhaps be truer to the original would be "recognize". It is
a blessed thing to be sensitive to the presence and work of the Lord; to be able to
"recognize" Him in the dark as well as in the light; in the difficult path as well as in the
hour of triumph. When one is able thus to "recognize" Him the direction of our pathway
will follow as a matter of course.
It is interesting to know that the LXX version uses the word orthotomeo "rightly
divide", where the English version reads "direct". This is an important factor in the true
interpretation of II Tim. 2: 15 for the word would be immediately recognized by
Timothy as one with which his early training had made him familiar, and thus would
understand the practical necessity to follow the Divinely appointed finger-posts regarding
dispensational truth as the wayfarer and pilgrim would follow the directions placed for
his guidance at the fork of the road.
If acknowledgment of our sin is a necessary prelude to the "joy" and "experimental
knowledge" of sins forgiven, acknowledgment of the Lord in all our ways is assuredly as
necessary, if we would be "directed" in all our paths.
In the New Testament epiginosko and epignosis are translated both by the words
"knowledge" and "acknowledge". In early days the distinction between them was not so
sharply drawn as now. For example, the majestic words:
"We knowledge Thee to be the Father of an infinite Majesty,"
was the recognized form in the year 1535A.D. To-day "knowledge" stands, in the first
instance, for the "stuff" of knowledge, the information gathered, or the intelligence
possessed. This however is the secondary meaning of the word, and even to-day a
first-class dictionary places the primary meaning of "knowledge" as: "Acknowledgment,
confession; recognition of the position of claims of any one" (Oxford English
Dictionary).
Epignosis is the combination of epi, "on", and gnosis, "knowledge", but it must not be
assumed that the addition of epi indicates merely the piling up of knowledge upon
knowledge: few, if any, occurrences of the word would justify this usage.
When Hosea says:
"The Lord hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no
truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land" (Hosea 4: 1),
mere formal knowledge, historical knowledge, grammatical knowledge, is not intended.
There is implicit in the word the idea of acknowledgment or recognition. If we could
divest the word "recognition" of its secondary meaning (that of "recognizing" a person