VINCENT'S WORD STUDIES
PREVIOUS - NEXT CHAPTER - INDEX
Robertson's Word Pictures in the NT - Greek NT
The Revelation proper now begins.
I looked (eidon). Rev., better, I saw. Not of the directing of attention, but of the simple reception of the vision.
A door was opened (qura anewgmenh). Rev., rightly, omits was. A door set open. The A.V. implies that the seer witnessed the opening of the door. In Heaven. Compare Ezek. i. 1; Matt. iii. 16; Acts vii. 56; x. 11. In all these heaven itself is opened.
Was. Omit. Render, as Rev., "a voice as of a trumpet."
A trumpet (salpiggov). See on Matt. xxiv. 31. Properly a war-trumpet, though the word was also used of a sacred trumpet, with the epithet iJera sacred.
Speaking - saying (laloushv -legousa). See on Matt. xxviii. 18. The former verb indicates the breaking of the silence, the latter the matter of the address.
Hereafter (meta tauta). Some editors connect these words with the succeeding verse, substituting them for kai and at the beginning of that verse, and rendering, "I will show thee the things which must come to pass. After these things straightway I was," etc.
"And suddenly it seemed that day to day Was added, as if He who had the power Had with another sun the heaven adorned."
Beatrice, noticing his amazement, says: "Thou makest thyself so dull With false imagining, that thou seest not What thou wouldst see if thou hadst shaken it off. Thou art not upon earth as thou believest; But lightning, fleeing its appropriate site, Ne'er ran as thou, who thitherward returnest." "Paradiso," i., 60-93.
A throne. See Ezek. i. 26-28.
Was set (ekeito). Denoting merely position, not that the seer saw the placing of the throne. Compare John ii. 6.
One sitting. He is called henceforward throughout the book He that sitteth on the throne, and is distinguished from the Son in chapter vi. 16; vii. 10, and from the Holy Spirit in verse 5.
He is commonly understood to be God the Father; but some understand the triune God.79
"And if thou wishest now to ask of me, No dream I am, but lovely and divine: Whereof let this be unto thee a sign, That when thou wak'st, the many-colored bow Across the world the morning sun shall throw. But me indeed thine eyes shall not behold. Then he, awaking in the morning cold, A sprinkle of fine rain felt on his face, And leaping to his feet, in that wild place, Looked round, and saw the morning sunlight throw Across the world the many-colored bow; And trembling knew that the high gods indeed Had sent the messenger unto their need." William Morris, "Jason," xi., 190-200.
In classical Greek the word is used of any bright halo surrounding another body; of the circle round the eyes of a peacock's tail, and of the iris of the eye.
"And I beheld the flamelets onward go, Leaving behind themselves the air depicted, And they of trailing pennons had the semblance, So that it overhead remained distinct With sevenfold lists, all of them of the colors Whence the sun's bow is made, and Delia's girdle." 80 Dante, "Purgatorio," xxix, 73-78.
"Within the deep and luminous subsistence Of the High Light appeared to me three circles, Of threefold color and of one dimension, And by the second seemed the first reflected As Iris is by Iris, and the third Seemed fire that equally from both is breathed." "Paradiso," xxxiii., 115-120.
On this passage, which belongs to the description of Dante's vision of the Eternal Trinity, Dean Plumptre remarks: "One notes, not without satisfaction, that Dante shrinks from the anthropomorphism of Byzantine and early Western art, in which the Ancient of Days was represented in the form of venerable age. For him, as for the more primitive artists, the rainbow reflecting rainbow is the only adequate symbol of the "God of God, Light of Light" of the Nicene Creed, while the fire of love that breathes from both is that of the Holy Spirit, "proceeding from the Father and the Son."
Round about the throne. Compare Ezek. i. 26, 28.
Emerald (smaragdinw). The stone is first mentioned by Herodotus, who describes a temple of Hercules which he visited at Tyre. He says: "I found it richly adorned with a number of offerings, among which were two pillars, one of pure gold, the other of emerald (smaragdou liqou), shining with great brilliancy at night" (ii., 44). Also in his story of Polycrates of Samos, the signet-ring which Polycrates cast into the sea, was an emerald set in gold (iii., 41). It is claimed, however, that the real emerald was unknown to the ancients. Rawlinson thinks that the pillar in the Tyrian temple was of glass. The bow was not wanting in the other colors, but the emerald was predominant.
Seats (qronoi). Rev.., rightly, thrones. The word is the same as the last. I saw. Omit.
Elders (presbuterouv). See on Acts xiv. 23. The twenty-four elders are usually taken to represent the one Church of Christ, as at once the Church of the old and of the new Covenant, figured by the twelve patriarchs and the twelve apostles.
"Then saw I people, as behind their leaders, Coming behind them, garmented in white, And such a whiteness never was on earth Under so fair a heaven as I describe The four and twenty-elders, two by two, Came on incoronate with flower-de-luce." Dante, "Purgatorio," xxix., 64-84.
Clothed (peribeblhmenouv). Rev., arrayed. Better, as indicating a more solemn investiture. See on chapter iii. 5.
They had. Omit.
Crowns (stefanouv). See on 1 Pet. v. 4; Jas. i. 12. Stefanov with the epithet golden is found only in Revelation. Compare chapter ix. 7; xiv. 14. The natural inference from this epithet and from the fact that the symbolism of Apoc. is Hebrew, and that the Jews had the greatest detestation of the Greek games, would be that stefanov is here used of the royal crown, especially since the Church is here represented as triumphant- a kingdom and priests. On the other hand, in the three passages of Revelation where John evidently refers to the kingly crown, he uses diadhma (chapter xii. 3; xiii. 1; compare xvii. 9, 10; xix. 12). Trench ("Synonyms of the New Testament") claims that the crown in this passage is the crown, not of kinghood, but of glory and immortality. The golden crown (stefanov) of the Son of Man (chapter xiv. 14) is the conqueror's crown.
It must be frankly admitted, however, that the somewhat doubtful meaning here, and such passages of the Septuagint as 2 Sam. xii. 30; 1 Chronicles xx. 2; Ps. xx. 3; Ezek. xxi. 26; Zech. vi. 11,14, give some warrant for the remark of Professor Thayer ("New Testament Lexicon") that it is doubtful whether the distinction between stefanov and diadhma (the victor's wreath and the kingly crown) was strictly observed in Hellenistic Greek. The crown of thorns (stefanov) placed on our Lord's head, was indeed woven, but it was the caricature of a royal crown.
Lightnings and thunderings and voices. Compare Exod. xix. 16. Variously interpreted of God's might, His judgment, His power over nature, and His indignation against the wicked.
Lamps (lampadev). The origin of our lamp, but, properly, a torch; the word for lamp being lucnov, a hand-lamp filled with oil (Matt. v. 15; Luke viii. 16; John v. 35). See on Matt. xxv. 1. Trench says: "The true Hindoo way of lighting up, is by torches, held by men who feed the flame with oil from a sort of bottle constructed for the purpose." Seven Spirits of God. See on chapter i. 4.
Crystal. Compare Ezek. i. 22; Job xxxvii. 18; Exod. xxiv. 10. The word is used in classical Greek for ice. Thucydides, describing the attempt of the Plataeans to break out from their city when besieged by the Peloponnesians and Boeotians, relates their climbing over the wall and crossing the ditch, but only after a hard struggle; "for the ice (krustallov) in it was not frozen hard enough to bear" (iii., 23). Crystal, regarded as a mineral, was originally held to be only pure water congealed, by great length of time, into ice harder than common. Hence it was believed that it could be produced only in regions of perpetual ice. In the midst of - round about. Commonly explained as one in the midst of each of the four sides of the throne. "At the extremities of two diameters passing through the center of the round throne" (Milligan). Beasts (zwa). Rev., living creatures. Alford aptly remarks that beasts is the most unfortunate word that could be imagined. Beast is qhrion. Zwon emphasizes the vital element, qhrion the bestial.
Full of eyes before and behind. The four living beings are mainly identical with the cherubim of Ezek. i. 5-10; x. 5-20; Isa. vi. 2, 3; though with some differences of detail. For instance, Ezekiel's cherubim have four wings, while the six described here belong to the seraphim of Isaiah. So also the Trisagion (thrice holy) is from Isaiah. In Ezekiel's vision each living being has all four faces, whereas here, each of the four has one.
"There came close after them four animals, Incoronate each one with verdant leaf, Plumed with six wings was every one of them, The plumage full of eyes; the eyes of Argus If they were living would be such as these. Reader I to trace their forms no more I waste My rhymes; for other spendings press me so, That I in this cannot be prodigal. But read Ezekiel who depicteth them As he beheld them from the region cold Coming with cloud, with whirlwind, and with fire; And such as thou shalt find them in his pages, Such were they here; saving that in their plumage John is with me, and differeth from him." Dante, "Purgatorio," xxix., 92-105.
Lion. See on 1 Pet. v. 8.
Calf (moscw). Compare Luke xv. 23. In the Septuagint for an ox or steer. Exod. xxii. 1; Ezek. i. 10.
Eagle (aetw). See on Matt. xxiv. 28.
Each of them (en kaq eauto). Lit., one by himself. The best texts read en kaq en one by one or every one. Compare Mark xiv. 19.
Six wings. Compare Isa. vi. 2. Dante pictures his Lucifer, who is the incarnation of demoniac animalism, with three heads and six wings. "Underneath each came forth two mighty wrings, Such as befitting were so great a bird; Sails of the sea I never saw so large.
No feathers had they, but as of a bat Their fashion was; and he was waving them, so that three winds proceeded forth therefrom.
Thereby Cocytus wholly was congealed." "Inferno," xxxiv., 46-52.
Dean Plumptre remarks that the six wings seem the only survival of the higher than angelic state from which Lucifer had fallen.
About him (kukloqen). The best texts place the comma after ex six instead of after kukloqen around, and connect kukloqen with the succeeding clause, rendering, are full of eyes round about and within. So Rev.
They were full (gemonta). Read gemousin are full.
Round about and within. Around and inside each wing, and on the part of the body beneath it.
They rest not (ajnapausin oujk ecousin). Lit., they have no rest. So Rev. See on give rest, Matt. xi. 28; and resteth, 1 Pet. iv. 14. Holy, etc. Compare Isa. vi. 3, which is the original of the formula known as the Trisagion (thrice holy), used in the ancient liturgies. In the Apostolic Constitutions it runs: "Holy, holy, holy Lord God of Hosts! Heaven and earth are full of Thy glory, who art blessed forever, Amen." Afterwards it was sung in the form "Holy God, holy Mighty, holy Immortal, have mercy upon us." So in the Alexandrian liturgy, or liturgy of St. Mark. Priest. "To Thee we send up glory and giving of thanks, and the hymn of the Trisagion, Father, Son, and Holy Ghost, now and ever and to ages of ages. People. Amen! Holy God, holy Mighty, Holy and Immortal, have mercy upon us." In the liturgy of Chrysostom the choir sing the Trisagion five times, and in the meantime the priest says secretly the prayer of the Trisagion. "God which art holy and restest in the holies, who art hymned with the voice of the Trisagion by the Seraphim, and glorified by the Cherubim, and adored by all the heavenly powers! Thou who didst from nothing call all things into being; who didst make man after Thine image and likeness, and didst adorn him with all Thy graces; who givest to him that seeketh wisdom and understanding, and passest not by the sinner, but dost give repentance unto salvation; who has vouchsafed that we, Thy humble and unworthy servants, should stand, even at this time, before the glory of Thy holy altar, and should pay to Thee the worship and praise that is meet; - receive, Lord, out of the mouth of sinners, the hymn of the Trisagion, and visit us in Thy goodness. Forgive us every offense, voluntary and involuntary. Sanctify our souls and bodies, and grant that we may serve Thee in holiness all the days of our life; through the intercession of the holy Mother of God, and all the saints who have pleased Thee since the beginning of the world. (Aloud.) For holy art Thou, one God and to Thee."
According to an unreliable tradition this formula was received during an earthquake at Constantinople, in the reign of Theodosius II., through a boy who was caught up into the sky and heard it from the angels. The earliest testimonies to the existence of, the Trisagion date from the fifth century or the latter part of the fourth. Later, the words were added, "that was crucified for us," in order to oppose the heresy of the Theopaschites (Qeov God, pascw to suffer) who held that God had suffered and been crucified. To this was added later the words "Christ our king:" the whole reading, "Holy God, holy Mighty, holy Immortal, Christ our king that was crucified for us, have mercy on us." The formula thus entered into the controversy with the Monophysites, who claimed that Christ had but one composite nature. Dante introduces it into his "Paradiso."
"The One and Two and Three who ever liveth And reigneth ever in Three and Two and One, Not circumscribed and all things circumscribing, Three several times was chanted by each one Among those spirits, with such melody That for all merit it were just reward." "Paradiso," xiv., 28-33.
"When I was silent, sweetest song did flow Through all the heaven, and my lady too With them cried holy, holy, holy! " "Paradiso," xxvi., 67-69.
The interpretations of the symbols of the four living creatures are, of course, numerous and varied. Some of them are: the four Evangelists or Gospels; the four elements; the four cardinal virtues; the four faculties or powers of the human soul; the Lord in the fourfold great events of redemption; the four patriarchal churches; the four great apostles, the doctors of the Church; the four principal angels, etc. The best modern interpreters explain the four forms as representing animated nature - "man with his train of dependent beings brought near to God, and made partakers of redemption, thus fulfilling the language of St. Paul, that 'the creation itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God'" (Rom. viii. 21; Milligan). Düsterdieck says: "The essential idea which is symbolized in the figures of the four living creatures may be expressed in such words as those of Ps. ciii. 22." Full of eyes, they are ever on the alert to perceive the manifestations of divine glory. Covering their faces and feet with their wings (Isa. vi. 2), they manifest their reverence and humility. Flying, they are prompt for ministry. "We thus have the throne of God surrounded by His Church and His animated world; the former represented by the twenty-four elders, the latter by the four living beings" (Alford). Which is to come (o ercomenov). Lit., which cometh or is coming.
Give (dwsousin). Lit., as Rev., shall give.
To receive (labein). Or perhaps, better, to take, since the glory, honor, and power are the absolute possession of the Almighty. See on John iii. 32. Power. Instead of the thanks in the ascription of the living creatures. In the excess of gratitude, self is forgotten. Their thanksgiving is a tribute to the creative power which called them into being. Note the articles, "the glory," etc. (so Rev.), expressing the absoluteness and universality of these attributes. See on chapter i. 6.
All things (ta panta). With the article signifying the universe. For thy pleasure (dia to qelhma sou). Lit., because of thy will. So Rev. Alford justly remarks: "For thy pleasure of the A.V. introduces An element entirely strange to the context, and, however true in fact, most inappropriate here, where the oti for renders a reason for the worthiness to take honor and glory and power."
They are (eisin). Read hsan they were. One of the great MSS., B, reads oujk hsan they were not; i.e., they were created out of nothing. The were is not came into being, but simply they existed. See on John i. 3; vii. 34; viii. 58. Some explain, they existed in contrast with their previous non-existence; in which case it would seem that the order of the two clauses should have been reversed; besides which it is not John's habit to apply this verb to temporary and passing objects. Professor Milligan refers it to the eternal type existing in the divine mind before anything was created, and in conformity with which it was made when the moment of creation arrived. Compare Heb. viii. 5. "Was the heaven then or the world, whether called by this or any other more acceptable name - assuming the name, I am asking a question which has to be asked at the beginning of every inquiry - was the world, I say, always in existence and without beginning, or created and having a beginning? Created, I reply, being visible and tangible and having a body, and therefore sensible; and all sensible things which are apprehended by opinion and sense are in a process of creation and created. Now that which is created must of necessity be created by a cause. But how can we find out the father and maker of all this universe? And when we have found him, to speak of his nature to all men is impossible. Yet one more question has to be asked about him, which of the patterns had the artificer in view when he made the world? - the pattern which is unchangeable, or that which is created? If the world be indeed fair and the artificer good, then, as is plain, he must have looked to that which is eternal. But if what cannot be said without blasphemy is true, then he looked to the created pattern. Every one will see that he must have looked to the eternal, for the world is the fairest of creations and he is the best of causes "(Plato, "Timaeus," 28, 29).