FOUL
foul (raphas; akdthartos):

The verb "to foul" (defile) occurs as the translation of raphas, "to trample" or "muddle" (streams) (Eze 32:2; 34:18); of chalmar, "to burn," "to be red" (Job 16:16, "My face is foul with weeping," the American Standard Revised Version and the English Revised Version, margin "red"); of mirpas, "a treading" (Eze 34:19). The adjective is the translation of akathartos, "unclean," "impure," "wicked" (Mr 9:25; Re 18:2, "foul spirit," the Revised Version (British and American) "unclean"), and of cheimon, "winter," "stormy or foul weather" (Mt 16:3). the Revised Version (British and American) has "The rivers shall become foul" (Isa 19:6) instead of the King James Version "They shall turn the rivers far away," the English Revised Version "The rivers shall stink."

W. L. Walker


© Levend Water