Sayings of the `Fathers') is entirely Haggadah; a second (Middoth: the `Measurements of the
Temple') has Halakhah in only fourteen places; while in the rest of the tractates Haggadah
occurs in not fewer than 207 places.74 Only thirteen out of the sixty-three tractates of the
Mishnah are entirely free from Haggadah.
74. Comp. the enumeration in Pinner, u. s.
Hitherto we have only spoken of the Mishnah. But this comprises only a very small part of
traditionalism. In course of time the discussions, illustrations, explanations, and additions to
which the Mishnah gave rise, whether in its application, or in the Academies of the Rabbis, were
authoritatively collected and edited in what are known as the two Talmuds or Gemaras.75 If
we imagine something combining law reports, a Rabbinical `Hansard,' and notes of a theological
debating club - all thoroughly Oriental, full of digressions, anecdotes, quaint sayings, fancies,
legends, and too often of what, from its profanity, superstition, and even obscenity, could
scarcely be quoted, we may form some general idea of what the Talmud is. The oldest of these
two Talmuds dates from about the close of the fourth century of our era. It is the product of the
Palestinian Academies, and hence called the Jerusalem Talmud. The second is about a century
younger, and the outcome of the Babylonian schools, hence called the Babylon (afterwards also
`our') Talmud. We do not possess either of these works complete.76 The most defective is the
Jerusalem Talmud, which is also much briefer, and contains far fewer discussions than that of
Babylon. The Babylon Talmud, which in its present form extends over thirty-six out of the sixty-
three tractates of the Mishnah, is about ten or eleven times the size of the latter, and more than
four times that of the Jerusalem Talmud. It occupies (in our editions), with marginal
commentations, 2,947 folio leaves (pages a and b). Both Talmuds are written in Aramĉan; the
one in its western, the other in its eastern dialect, and in both the Mishnah is discussed seriatim,
and clause by clause. Of the character of these discussions it would be impossible to convey an
adequate idea. When we bear in mind the many sparkling, beautiful, and occasionally almost
sublime passages in the Talmud, but especially that its forms of thought and expression so often
recall those of the New Testament, only prejudice and hatred could indulge in indiscriminate
vituperation. On the other hand, it seems unaccountable how any one who has read a Talmudic
tractate, or even part of one, could compare the Talmud with the New Testament, or find in the
one the origin of the other.
75. Talmud: that which is learned, doctrine. Gemara : either the same, or else `perfection,' `completion.'
76. The following will explain our meaning: On the first `order' we have the Jerusalem Talmud complete,
that is, on every tractate (comprising in all 65 folio leaves), while the Babylon Talmud extends only over
its first tractate (Berakhoth). On the second order, the four last chapters of one tractate (Shabbath) are
wanting in the Jerusalem, and one whole tractate (Sheqalim) in the Babylon Talmud. The third order is
complete in both Gemaras. On the fourth order a chapter is wanting in one tractate (Makkoth) in the
Jerusalem, and two whole tractates (Eduyoth and Abhoth) in both Gemaras. The fifth order is wholly
wanting in the Jerusalem, and two and a half tractates of it (Middoth, Qinnim, and half Tamid) in the
Babylon Talmud. Of the sixth order only one tractate (Niddah) exists in both Gemaras. The principal
Halakhoth were collected in a work (dating from about 800 a.d.) entitled Halakhoth Gedoloth. They are
arranged to correspond with the weekly lectionary of the Pentateuch in a work entitled Sheeltoth
(`Questions:' best ed. Dghernfurth, 1786). The Jerusalem Talmud extends over 39, the Babylonian over
36 ½ tractates - 15 ½ tractates have no Gemara at all.