I N D E X
42
upon him, he held on with blessed determination to the hope of resurrection. This we have seen earlier, and the
truth is patent to all. Instead therefore of going over the ground already covered, we draw attention to the first
occurrence of tiqvah in the Scriptures, a word that is translated `hope' eleven times in the book of Job:
`Thou shalt bind this line of scarlet thread in the window' (Josh. 2:18).
The word translated `line' is tiqvah, and is an instance of the figure Metonymy of the adjunct. In this figure `the
cord' mentioned in Joshua 2:15 became a symbol of hope, hope of deliverance based upon a promise that was
honoured and fulfilled. It is evident that Job held on to a `scarlet thread' which constituted both his `hope' and the
ground of his patience. He knew that his Redeemer lived, and because of the strength of the hope that this
knowledge inspired, James could speak of `the patience of Job'. For, as we have seen, it was the `patience of hope'
that is implied and not an unruffled temper. We have, however, to consider the second feature of James 5:11,
namely `the end of the Lord', which must form the theme of our next article.
The End of the Lord
Keys to the enigma of the Ages. No. 4
We have seen that James speaks not only of the patience of Job but also of `the end of the Lord'. This allied
subject now demands our closest attention.
`The end of the Lord'. What does this mean? In what way is it seen in the book of Job? In the English language
a certain amount of ambiguity attaches to the word `end'. It can mean the end of a thing as contrasted with its
beginning. `Better is the end of a thing than the beginning' (Eccles. 7:8), or it may mean the intention, the purpose,
the object of anything, `to the end that man should find nothing after him' (Eccles. 7:14), or it may mean cessation,
as in death, `for that is the end of all men' (Eccles. 7:2). We can say `that would be the end of all civil government'
and mean anarchy, or we could say `this is the end of all civil government' and mean peace and security. The word
used by James is telos, which means `the end in view', `the goal', `the end at which a thing ceases to be' and `an end
of duration or of time', but not an end in space which is expressed by the word peras.
In his Critical Lexicon and Concordance to the English and Greek N.T. Dr. Bullinger says: `Telos, the
fulfilment or completion of anything, (Lat. effectus), i.e. its end or issue, (not its cessation). It denotes strictly, not
the ending of a departed state, but, the arrival of a complete or perfect one'.
Words that have as their stem the letters tel form a very interesting group in the New Testament. Here are five
examples out of twelve:
Telos
`The end' in the sense of accomplishment or goal (Phil. 3:19).
Teleo
`To finish', `perform', `accomplish' (Matt. 26:1; Luke 2:39; 12:50).
Teleios
`Perfect', `full age' in contrast with the immature (Eph. 4:13; Heb. 5:14; 1 Cor. 14:20).
Teleiotes  `Perfection' (Col. 3:14; Heb. 6:1).
Teleioo `Fulfil', `finish' (Luke 2:43; John 4:34).
We must now come nearer to our subject and review every occurrence of every variation of this word in the
epistle of James.
Telos occurs but once and as this is in the passage we are examining we proceed to other variants of the same
root to learn all that they reveal. `Let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting
nothing' (James 1:4). This passage might almost be taken as a comment upon the book of Job, so closely does it fit
the theme of the book. James expands the meaning of the word teleios by the word `entire' and `wanting nothing'.
The word `entire' is holokleros, and is composed of holos `whole' and kleros `a lot' or `an inheritance'. The
completeness that is everywhere implicit in the word `perfect' is here expressed. The meaning can be gathered from
two examples. `Perfect soundness' holokleria, as of the man healed at the gate of the temple (Acts 3:16), and so a
reflection upon the condition of Job and his complete restoration, and `whole' as in 1 Thessalonians 5:23, when
speaking of the believer in resurrection. `Your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the