I N D E X
I am initiated'), and in Ephesians 1:13 sphragizesthai (`sealed') is perhaps an
image derived from the same source.  So too the Ephesians are addressed as
Paulou summustai `fellow initiates of Paul' in Ignatius' Epistle, and the
Christian teacher is thus regarded as a heirophantes (see Epict. 3:21 13sq.)
`who initiates his disciples into the rites' (Bishop Lightfoot).
It becomes very clear that no knowledge of the mysteries was obtainable
apart from initiation, and this fact must be borne in mind when we approach the
mysteries of the Scripture.  No mere instruction, or quoting of verses
of Scripture, nor even the most lucid presentation of Dispensational Truth will
ever convince any one apart from the gracious enlightening that God alone can
give:
`It is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but
to them it is not given ... many prophets and righteous men have desired
to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear
those things which ye hear, and have not heard them' (Matt. 13:11,17).
`Who hath ears to hear, let him hear' (Matt. 13:9).
The recognition of this great fact of initiation would save the believer many
hours of fruitless anxiety.  The truth of the Mystery is not to be made known by
the organizing of campaigns; it will never be a subject of popular appeal.  Our
attitude must be a readiness at all times to help and guide wherever we see a
desire to know and follow on, being assured that none will come to see the
Mystery apart from the Lord's own illuminating.  We ourselves can at best be but
the earthen vessels that He stoops to use in this most wondrous work.
When we come to usage, there are several avenues of approach.  (1) The
pagan mysteries.  (2) The references in the Apocrypha.  These two give an idea
what the word mystery stood for in the great outside world.  (3) The usage of
the word in the LXX translation of the book of Daniel.  (4) Its usage in the New
Testament.  These show how it was used by Holy Scripture.  We can say little
that would be profitable of the pagan mysteries.  The Greek mysteries which were
prevalent in the days of the apostles were derived from Egypt, which in its turn
received them from Chaldea, and so in them we have the mystery of iniquity in
germ.  A search into the annals of the past would bring to light some of the
horrible doctrines and corresponding practices associated with these mysteries,
but the attitude of the apostle must be ours:
`It is a shame even to speak of those things which are done of them in
secret' (Eph. 5:12),
and pass on to the positive teaching.
In the Apocrypha the word `musterion' rarely rises above the idea of a
secret, either of king or friend.  Twice it refers to secret rites and
ceremonies but nothing more.  The fact that the LXX did not use musterion until
translating the book of Daniel may be accounted for by many natural
explanations, but when all is said, there must still be room left for the
exercise of Divine Providence.  Some lexicographers say that the Greek musterion
is derived from the Hebrew mistar, which is translated `secret' a number of
times, yet the Greek translators never use musterion for that or its cognate
sether.  The only word translated musterion in the Greek Old Testament is the
Chaldee raz, which is used consistently throughout Daniel 2, and as this word
does not occur anywhere else in the Old Testament we have no means of
comparison.  While the Chaldee word raz stands alone, we are not left entirely
without help, for on one occasion, Daniel uses the Chaldee from the Hebrew word
sether, a word translated `secret' and `secret place' in many passages.
224