An Alphabetical Analysis
Volume 9 - Prophetic Truth - Page 120 of 223
INDEX
In the great extremity of Israel, after Nebuchadnezzar had taken them
away captive and the captivity had lasted very nearly the foretold period of
seventy years, Daniel prayed, and in that prayer, the prophet speaks of the
'people' five times:
'We have sinned ... neither have we hearkened unto Thy servants the
prophets, which spake in Thy name ... to all the people of the land'.
'And now, O Lord our God, that hast brought Thy people forth out of the
land of Egypt ... for our sins ... Thy people are become a reproach to
all that are about us ... Thy city and Thy people are called by Thy
name ... Whiles I was ... confessing my sin and the sin of my people
Israel ... the man Gabriel ... touched me' (Dan. 9:5 -21).
There were revealed to Daniel some further and fuller parts of the
Divine plan concerning 'thy people' (Dan. 9:24), and that after a period of
unprecedented tribulation all Israel should be saved,
'And at that time shall Michael stand up, the great prince which
standeth for the children of thy people: and there shall be a time of
trouble, such as never was since there was a nation even to that same
time: and at that time thy people shall be delivered, every one that
shall be found written in the book' (Dan. 12:1).
Before this blessed restoration
takes place, Israel pass into oblivion,
to lose temporarily their standing as
a people before God, and to make
possible by their temporary blindness
the revelation of the Mystery.  This
feature is dealt with in the first of
the Minor Prophets, Hosea.  See the
article Hosea8.
The Use of laos in the Plural in the New Testament
We now supplement our studies in the dispensational teaching associated
with the Hebrew word am, translated 'the people' in the Old Testament with
the teaching associated with the equivalent Greek word laos in the
New Testament.  This word occurs 143 times in the New Testament and is
translated by no other word than 'people'.  In nine of these occurrences the
word is plural, and should be rendered 'peoples'.  Five of these plurals
occur in the Revelation, one only in Paul's epistles, two in the Acts and one
in the Gospels.
Let us notice these plural references to 'peoples' first, and so clear
the way for the remaining references to 'the people'.  The first occurs in
Simeon's song where it is associated with a 'light to lighten the Gentiles'
the word being plural in Luke 2:31.  It is fitting that this Gospel which
takes us back to Adam and emphasizes salvation from sin (Luke 2:11), (where
Matthew stresses King and kingdom, Matt. 2:2 -6) should give a place to the
'peoples'.  The two references in the Acts are found in Acts 4.  The one, in
verse 25, is a quotation from Psalm 2 and refers to peoples at the time of
the end.  The second reference (verse 27) presents on the surface, a
difficulty, for the word is plural, 'the peoples of Israel'.  The bulk of
commentators pass this difficulty by, one only, of all that we have been able
to consult, faces the problem and indicates the solution, and that is The
Critical English Testament adapted from Bengel's Gnomon by Blackley and
Hawes.  The comment is: