An Alphabetical Analysis
Volume 6 - Doctrinal Truth - Page 169 of 270
INDEX
plural, we have the singular 'he' and the plural 'they'.  It is also natural
that the verb should be construed with the noun, and change when the singular
changes to the plural.  So we say, in English, 'God Sees' but 'Gods See'.
This is all so natural and straightforward that the above comments may seem a
trifling waste of time.  We find, however, that not only is the word 'God' in
Genesis 1:1 the plural Elohim, but it is followed by the verb in the
singular, and that this is the general rule.
Had there been no overwhelming necessity, Moses would never have
introduced so disturbing a word into the opening verse of revealed truth as
the plural form Elohim.  The word El was known to him (Gen. 14:18; Deut. 7:9,
etc.).  He knew also the word Eloah (Deut. 32:15), a title used by Job over
forty times.  To every believer in the inspired Scriptures, it must be
evident, that the plural form was a necessity, and its choice Divinely
dictated.  The strange fact that the plural Elohim is construed with a
singular verb must be a necessity also, for no one would perpetrate 'by
inspiration of God' a grammatical error.  We are immediately confronted with
a revelation, which indicates that the subject matter lies outside the
ordinary experiences of mankind.  The mystery is not solved in Genesis 1:1,
but is recognized, and if we will but acknowledge its presence, we shall have
made the first step towards its solution, at least, in part.  The employment
of the plural Elohim in Genesis 1:1 is not an isolated instance of this
peculiar fact, for the use of the plural 'God' with the singular verb is the
rule throughout the Old Testament.  Isaiah, who so insists upon the unique
Person of the Creator, says:
'Thus saith God the Lord, He that created the heavens, and stretched
them out' (Isa. 42:5).
Dr. John Lightfoot draws attention to the need for care in translating this
verse, and reads, 'He that created ... and they that stretched them out'
which is confirmed by the note in The Companion Bible on this verse.  Who are
intended by 'they'?  Again in Ecclesiastes where we read, 'Remember now thy
Creator' (Eccles. 12:1), the word Creator is plural 'Creators'.  At the
confusion of tongues the Lord said, 'Let Us go down' (Gen. 11:7) where
the grammatical construction is the same as that used in Genesis 11:3, 'Let
us make brick'.  What was grammatically true of many when speaking of man, is
grammatically true of One when speaking of God.  At the creation of man, this
use of the plural is marked, 'Let Us make man in Our image, after Our
likeness'.  Yet this is followed by the words, 'so God created man in His own
image' (Gen. 1:26,27).  With whom did God take counsel?  The Scriptures make
it clear that He does not stoop to take counsel with any creature (Isa.
40:14).
It is easy to submit the holiest and most solemn of mysteries of
Scripture to ridicule, and those who object to the teaching of Scripture here
brought forward, dismiss the idea as absurd that God, Who is One, should hold
a consultation with Himself.  It may transcend anything that comes within our
own experience, but is that to us the final word?  However, there still
awaits us one passage that cannot be thus set aside.
We are told in Genesis 18:1 that the Lord appeared unto Abraham in the
plains of Mamre, and the title used here is 'Jehovah'.  Abraham saw three
men, two of them, 'the two' literally, being subsequently called 'angels' in
Genesis 19:1.  At the confusion of tongues, the plural is used, 'Let Us go
down' but now the singular is used, 'I will go down now', 'To Me', 'I will
know' (Gen. 18:21).  The 'men' turned their faces toward Sodom, as we find in