| An Alphabetical Analysis Volume 6 - Doctrinal Truth - Page 80 of 270 INDEX | |
interpreters"?
We refer to Manuscripts, Versions, Fathers; and what do
we find?
(1)
It is demonstrable that the oldest Codices, besides the whole
body of the Cursives, know nothing about the method of "some
modern interpreters".
(2)
There is absolutely not a shadow, not a tittle of evidence in any
of the ancient Versions, to warrant that they do.
(3)
How then about the old Fathers? We find that the expression,
"Who is over all (things), God blessed for ever"! is expressly
acknowledged to refer to our Saviour by the following 60
illustrious names'.
The Dean then gives the sixty names, with chapter and verse, which the
interested reader can find fully set out in his Revision Revised (pp. 212,
213).
Long ago it was noted by Bengel that in all classes of doxology barak
(blessed) in Hebrew and eulogetos (blessed) in Greek precede the name of God.
There are thirty places where the LXX following the Hebrew order, adheres to
this rule, and if Paul had intended a separate doxology, he would certainly
have followed the same practice.
In the earlier part of this same Epistle to the Romans we find a
passage which is in some respects parallel with Romans 9:5:
'Who ... worshipped and served the creature more than the Creator, Who
is blessed for ever. Amen' (Rom. 1:25).
There is consequently no justification for departing from the plain
meaning of the A.V. in Romans 9:5. The remaining reference, Romans 8:3, does
not speak of the Deity of the Saviour, but deals with a particular aspect of
His incarnation that bears upon His sacrificial Work:
'For what the law could not do, in that it was weak through the flesh,
God sending His own Son in the likeness of sinful flesh' (Rom. 8:3).
Marcus Dods opens his book, On the Incarnation of the Eternal Word,
with these words:
'That the "Word was made flesh" and that He was not made sinful flesh,
are propositions which lie at the very foundation of Christianity'.
In these words he is but saying what Paul has said in the Epistle to
the Romans:
The Word was made flesh (Rom. 1:3; 9;5).
He was not made sinful flesh (Rom. 8:3).
Hamartia, occurs in the New Testament 174 times, but is only once
translated 'sinful' namely in the reference before us. The actual words used
by the apostle in Romans 8:3 are en homoiomati sarkos hamartias, 'In likeness
of flesh of sin'. Somewhat comparable is the expression used in Romans 6:6,
'the body of sin', or that found in Romans 7:24, 'the body of this death'.
The Son of God knew no sin, did no sin, and though He became flesh, He did
not take upon Him a body composed of the flesh of sin, although He suffered