| || |The Berean Expositor Volume 53 - Page 13 of 215 Index | Zoom | |
b1. Refers to Wandering in the wilderness.
"They cried to the Lord in their trouble, and He delivered them out of their distresses" (6).
b2. They rebelled against the word of God.
"They cried unto the Lord in their trouble and He saved them out of their distresses" (13).
b3. Fools -- Iniquities.
"They cry unto the Lord in their trouble and He saveth them out of their distresses" (19).
b4. Wanderers on the Deep (at their wit's end!).
"They cry unto the Lord in their trouble and He bringeth them out of their distresses" (28).
At the end of each section there is the refrain:
"O THAT MEN WOULD PRAISE THE LORD FOR HIS GOODNESS AND
FOR HIS WONDERFUL WORKS TO THE CHILDREN OF MEN."
And at the end of the Psalm:
"Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the
lovingkindness of the Lord" (Psa. 107: 43).
So in both the O.T. and N.T. we have similar testimonies:
"Even they shall understand the lovingkindness of the Lord" (O.T.).
". . . . . nor height, nor depth, nor any other creature shall be able to separate us from
the love of God which is in Christ Jesus our Lord" (Rom. 8: 39).
pp. 69 - 72
"He that glorieth, let him glory in the Lord" (I Cor. 1: 31).
In article No.4 (The Berean Expositor, Volume LI, page 192) we considered
"joyfulness", and we meditated on Phil. 4: 4 "Rejoice in the Lord alway: and again I
say, Rejoice". There are many references to rejoicing and we have pointed out that Paul,
despite his many intense sufferings, was always rejoicing. In Acts 16:, when Paul and
Silas were beaten with many stripes and thrown into prison, their feet being made fast in
the stocks, we read that at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God.
There was an earthquake and they were delivered. The keeper of the prison was
converted. But this is just one example how Paul rejoiced continually, although he
suffered so much.
There are several Greek words that have been translated "rejoice" and one word is
rather striking. It is kauchaomai, which means "to boast".